background image

INSTALLAZIONE

-

Collegare la lancia alla pistola ruotando e spingendo
fino al blocco totale delle due parti. FIG.4A Collegare
la pistola al tubo alta pressione. FIG.4B

-

Collegare il tubo alta pressione all’uscita acqua
(OUTLET) dell'idropulitrice. FIG.4C Collegare il
tubo d’alimentazione acqua FIG.4D (non fornito)
all’entrata (INLET) dell’idropulitrice. Assicurarsi che
il tubo abbia un foro di almeno 13 mm e che sia
rinforzato. Il rubinetto di prelievo acqua deve
garantire una erogazione almeno pari alla portata
dell’idropulitrice.

-

La temperatura dell’acqua alimentata NON deve
superare 50°C. La pressione di alimentazione
dell’acqua NON deve superare i 10 bar.

ATTENZIONE! L’ idropulitrice deve funzionare
con acqua pulita. Acque non filtrate, prodotti

chimici corrosivi sono dannosi all’idropulitrice. 

-

Mettere l'interruttore motore nella posizione “0”.
Controllare che la presa di corrente che intendete
utilizzare abbia le caratteristiche di tensione-
frequenza (Volt/Hz) indicate sulla targhetta
caratteristiche. FIG.3B Se tutto corrisponde potete
iniziare le manovre per la messa in funzione, ed
inserire la spina.

-

Il collegamento alla rete elettrica deve essere
effettuato da un elettricista qualificato e deve essere
conforme alla IEC 364. Si raccomanda che la linea di
alimentazione elettrica dell'apparecchio includa un
interruttore differenziale che interrompa
l'alimentazione se la corrente dispersa supera i 30 mA
per 30 ms.

CATTENZIONE! Durante la fase di avviamento, la
macchina può generare disturbi di rete.

-

Se durante l’uso il motore si ferma o non riparte
attendere 2÷3 minuti prima di rifare l’avviamento.
INTERVENTO INTERRUTTORE TERMICO

USO

-

Aprire COMPLETAMENTE il rubinetto della rete
idrica. 

-

Disinserire la sicura, FIG.5A, aprire la pistola e
tenerla aperta per alcuni secondi per favorire l’uscita
dell’aria e della pressione residua dalle tubazioni.

-

Tenendo aperta la pistola avviare il motore
premendo l’interruttore.FIG.5B

-

In caso di riavvio, avviare il motore tenendo aperta la
pistola.

Modelli TSS: 

Nei modelli TSS, (FIG.5C) con interruzione
automatica della mandata:

-

chiudendo la pistola la pressione dinamica spegne
automaticamente il motore elettrico.

-

aprendo la pistola la caduta di pressione avvia
automaticamente il motore e la pressione si riforma
con un piccolissimo ritardo.

-

Per un corretto funzionamento del TSS le operazioni

di chiusura e apertura pistola non devono essere
effettuate in un intervallo di tempo inferiore ai 4÷5
secondi.

-

Per un utilizzo corretto dell’idropulitrice modello
TSS non lasciare la macchina in posizione di arresto
automatico per più di 15 min.

IMPIEGO DEL DETERGENTE

-

Riempire il serbatoio dello schiumogeno di
detergente ( capacità circa 0,5 lit.).

-

Regolare la testina nella posizione ”GETTO A
VENTAGLIO”, quindi infilare e bloccare lo
schiumogeno sulla testina. FIG.5D

-

Procedere quindi a spargere il detergente aspirato e
miscelato con l’acqua.

USO CORRETTO DEGLI ACCESSORI
STANDARD

-

L’idropulitrice è equipaggiata con testina per la
regolazione del getto da concentrato a ventaglio.
FIG.5E

-

È anche dotata dello schiumogeno per la diffusione
del detergente, con possibilità di regolazione della
quantità di detergente attraverso la manopola M.
FIG.5D

USO CORRETTO UGELLO ROTANTE

-

(Per i modelli che ne sono equipaggiati) Per una
maggiore potenza nel lavaggio utilizzare il kit ugello
rotante come segue:

-

Spegnere l’idropulitrice.

-

Togliere la testina regolabile ed inserire sulla lancia
l’ugello rotante.

-

Riaccendere l’idropulitrice.

CONSIGLI SUL LAVAGGIO

-

Sciogliere lo sporco applicando sulla superficie
ancora secca il detergente, con il getto a ventaglio.

-

Sulle superfici verticali operare dal basso verso l’alto.
Lasciare agire per 1÷2 minuti, senza lasciare però
asciugare il detergente.

-

Agire con il getto ad alta pressione: tenendosi a più di
30 cm, cominciando dal basso. Evitare che il
risciacquo coli sulle superfici non lavate.

MESSA FUORI SERVIZIO

-

Spegnere l’idropulitrice.

-

Chiudere il rubinetto dell’acqua.

-

Scaricare la pressione residua nella pistola fino alla
fuoriuscita di tutta l’acqua dalla testina regolabile.

-

Inserire la sicura nella pistola.

-

Estrarre la spina elettrica dalla presa.

-

Far funzionare l’idropulitrice con liquido antigelo
non aggressivo/tossico prima del rimessaggio
invernale.

Ferm

39

anordning, skal det undgås at benytte
højtryksrenseren mere end 1-2 minutter ad gangen
med lukket pistol. Herved hindres beskadigelse af
tætningssystemet.

-- Højtryksrenseren skal beskyttes mod frost om

vinteren.

-- Ventilationsristene må ikke tildækkes, når

højtryksrenseren er i drift.

-- Forlængerledningernes tværsnit skal være

proportionalt med længden, dvs. jo længere
forlængerledningen er, jo større skal tværsnittet
være. Endvidere skal der anvendes kabler med
beskyttelsesgrad "IPX5".

-- Højtryksrenseren skal placeres SÅ TÆT SOM

MULIGT på vandforsyningskilden.

-- Emballagen er af genbrugsmateriale og bør

bortskaffes i henhold til lokale regler herom. 

-- Kun tilbehør og reservedele, der er godkendt af

fabrikanten, må anvendes. Anvendelse af originale
tilbehørs- og reservedele vil sikre problemfri og
sikker drift.

-- Højtryksrenseren skal hvile på et robust og stabilt

underlag i forbindelse med brug. Anbring
højtryksrenseren som vist. FIG. 3A

ADVARSEL: SÅDAN MÅ DE IKKE GØRE

-

Anvend IKKE højtryksrenseren med brændbare
eller giftige væsker eller andre produkter, der ikke er
forenelige med den rette anvendelse af
højtryksrenseren.

-

EKSPLOSIONS- ELLER FORGIFTNINGSFARE

-

Ret IKKE vandstrålen mod personer eller dyr. FARE
FOR SKADE PÅ PERSONER ELLER TING

-

Ret IKKE vandstrålen mod højtryksrenseren selv,
mod elektriske dele eller mod andet elektrisk udstyr.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

-

Brug IKKE højtryksrenseren udendørs, når det
regner. RISIKO FOR KORTSLUTNING

-

Lad IKKE børn eller ukvalificerede personer bruge
højtryksrenseren. RISIKO FOR PERSONSKADE

-

Rør IKKE ved stikket og/eller stikkontakten med
våde hænder. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

-

Brug IKKE højtryksrenseren, hvis ledningen er
beskadiget. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD OG
KORTSLUTNING

-

Brug IKKE højtryksrenseren, hvis trykrøret er
beskadiget. RISIKO FOR EKSPLOSION

-

Aftrækkeren må IKKE blokeres i aktiveret stilling.
RISIKO FOR PERSONSKADE

-

Kontrollér, at der er fastgjort dataplader på
højtryksrenseren; hvis dette IKKE er tilfældet, bedes
De straks kontakte forhandleren. Højtryksrensere
uden dataplader må ikke anvendes, da de ikke kan
identificeres og eventuelt kan være farlige. RISIKO
FOR PERSONSKADE

-

Sikkerhedsventilens kalibrering må IKKE ændres.
EKSPLOSIONSFARE

-

Sprøjtedysens originale diameter må IKKE ændres.
FARLIG FUNKTIONSÆNDRING

-

Efterlad IKKE højtryksrenseren uden opsyn. RISIKO
FOR PERSONSKADE 

-

Flyt IKKE højtryksrenseren ved at trække i
ledningen. RISIKO FOR KORTSLUTNING

ADVARSEL: SÅDAN SKAL DE GØRE 

-

RISIKO FOR KORTSLUTNING.
Alle elektriske ledere SKAL BESKYTTES mod
vandstrålen. 

-

RISIKO FOR ELEKTRISK STØD.
Højtryksrenseren må kun TILSLUTTES en
strømforsyningskilde med korrekt udført
jordforbindelse. 

Ved brug af en sikkerhedsdifferentialafbryder
opnås yderligere beskyttelse for operatøren (30
mA).

-

RISIKO FOR PERSONSKADE.
Højtryksstrålen kan bevirke, at løse partikler kastes
ud med høj fart. Derfor er det nødvendigt at BÆRE
beskyttelsesdragt og sikkerhedsbriller. 

-

RISIKO FOR AT HØJTRYKSRENSEREN GÅR I
GANG VED ET UHELD.
TRÆK stikket UD af stikkontakten inden udførelse
af indgreb i højtryksrenseren. 

-

RISIKO FOR PERSONSKADE.
Før man trykker på aftrækkeren, skal man TAGE
godt FAT i pistolen at modvirke tilbageslaget. 

-

RISIKO FOR FORURENING.
OVERHOLD alle krav fra den lokale
vandforsyningsmyndighed. I henhold til DIN 1988 må
højtryksrensere kun forbindes til
drikkevandsforsyningen, hvis der i tilførselsslangen
installeres en ventil, der forhindrer tilbagestrømning,
og samtidigt muliggør dræning. 

-

RISIKO FOR PERSONSKADE.
Vedligeholdelse og/eller reparation af elektriske dele
MÅ KUN udføres uddannede personer. 

-

RISIKO FOR PERSONSKADE.
AFLAST trykket, før højtryksrenserens slange
afmonteres. 

-

RISIKO FOR PERSONSKADE.
Hver gang før højtryksrenseren anvendes, skal man
KONTROLLERE, at skruerne er strammet helt, og
at der ikke er nogen slidte eller beskadigede dele. 

-

EKSPLOSIONSFARE ELLER RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD.
BRUG kun rengøringsmidler, der er kompatible med
det udvendige materiale på højtryksslangen eller
ledningen. 

-

RISIKO FOR PERSONSKADE.
SØRG FOR, at alle personer/ dyr befinder sig i en
afstand på mindst 15 m. 

SIKKERHEDSVENTIL

Sikkerhedsventilen fungerer også som
trykbegrænsningsventil. Når pistolen lukkes, åbnes
sikkerhedsventilen, og vandet recirkuleres gennem
pumpeåbningen.

58

Ferm

Содержание 328105

Страница 1: ...RVEJLEDNING 52 BRUGERVEJLEDNING 57 HASZN LATIUTAS T S 62 N VODKPOU IT 67 NOVODILAZAUPORABO 72 INSTRUKSJ OBS UGI 77 83 O 88 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr...

Страница 2: ...a b e m p n f i fig 3 A fig 4 B fig 4 C fig 4 D fig 3 B fig 2 fig 4 A d g h c 2 Ferm 1 2 3 4 5 6 6 10 8 9 7 5 5 5 3 5 5 14 6 4 10 1 7 2 5 9 8 Ferm 95 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...01 003 501069 Leftcasing 01 004 501070 Bracket 01 008 501071 Accessoiriescarrier 01 009 501072 Rightcasing 01 010 501073 Ringnut 01 014 501059 Watersuctionfilter 02 001 501074 Suctionfitting 02 003 50...

Страница 4: ...nefunctionsand howtooperateit Maintainthemachineinaccordance withtheinstructionstomakesureitfunctionsproperly Keepthismanualandtheencloseddocumentationwith themachine Whenusingelectricmachinesalwaysob...

Страница 5: ...OTbeusedastheyareunidentifiableand potentiallydangerous EXPLOSIONHAZARD DONOTtamperwithorwithoralterthe calibrationofthesafetyvalve HAZARDOUSALTERATIONOFOPERATING PERFORMANCE DONOTaltertheoriginaldiam...

Страница 6: ...pipes Keepingthetriggerpressed pushtheswitchtostart themotor FIG 5B Whenre startingthemotor alwayskeepthetrigger pressed TSSModels InTSSmodels FIG 5C withautomaticdelivery flowcut off Whenthetriggeris...

Страница 7: ...LS ONLY No water when lever is operated when supply hose is connected Turn on the water supply tap fully Check that hose fittings are tight Switch off the cleaner and operate the gun until a steady fl...

Страница 8: ...ree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcohol ammoniawater etc Thesesolventsmay damagetheplasticparts Lubrication Themachinerequ...

Страница 9: ...tbefolgtwerden DeutetdasVorhandenseinelektrischerSpannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung Wart...

Страница 10: ...r aufElektroteilebzw andereElektroger terichten HIERBEIBESTEHTKURZSCHLUSSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLbeiRegenim Freienverwenden HIERBEIBESTEHTVERLETZUNGSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLd...

Страница 11: ...schlie en ABB 4C WasserzufuhrschlauchABB 4D nichtmitgeliefert andenEinlauf INLET desHochdruckreinigers anschlie en DerSchlauchdurchmessermuss mindestens13mmbetragen derSchlauchselbst verst rktsein Die...

Страница 12: ...5D Anschlie enddasangesaugteundmitWasser vermischteReinigungsmittelauftragen SACHGEM SSERGEBRAUCHDES STANDARDZUBEH RS DerHochdruckreinigeristmiteinemKopfst ckf r dieRegulierungdesStrahlsvonkonzentrier...

Страница 13: ...ruck ablassen mit dem D senkopfreiniger s ubern Dichtungen vom technischen Kundendienstersetzen lassen Steckeranschluss und Anliegen von Spannungpr fen s auch Hinweise zum Gebrauch von Verl ngerungska...

Страница 14: ...tz EntfernenSiehartn ckigenSchmutzmiteinemweichen Tuch angefeuchtetmitSeifenwasser VerwendenSie keineL sungsmittelwieBenzin Alkohol Ammonia usw DerartigeStoffebesch digendieKunststoffteile Schmieren D...

Страница 15: ...HethandboekvoorhetGEBRUIKenONDERHOUDis eenge ntegreerdonderdeelvandehogedrukreinigeren dientmetzorgtewordenbewaardomopiedergewenst momenttekunnenwordengeraadpleegd Wijradenaanombijhetdoorverkopenvand...

Страница 16: ...igenstabieloppervlakstaanenzijngeplaatst alsafgebeeldinFig 3A AANWIJZINGEN WATUNIETMOETDOEN GEVAARVOOREXPLOSIESOF VERGIFTIGINGEN GebruikdehogedrukreinigerfunctioneringNIET metontvlambareofgiftigevloei...

Страница 17: ...ogedrukstraal handhaafeenafstand vanmeerdan30cmenbeginvanbenedenaf Zorg ervoordathetspoelwaternietopdenogniet behandeldeoppervlakkendruipt BUITENGEBRUIKSTELLEN Schakeldehogedrukreinigeruit Draaide wat...

Страница 18: ...endienst Raadpleeg de klantendienst Raadpleeg de klantendienst De hogedrukreiniger is al langere tijd niet meer gebruikt Raadpleeg de klantendienst Als de motor tijdens het gebruik afslaat of niet opn...

Страница 19: ...on operatoramyjki 30mA ZAGRO ENIEODNIESIENIEMOBRA E Wysokieci nieniemo epowodowa odbijaniesi materia wodpowierzchnizwysok pr dko ci OBOWI ZKOWEJESTSTOSOWANIEodzie y ochronnejir kawicochronnych ZAGRO E...

Страница 20: ...interrupteurd fectueux 3 Fum eouodeurd isolantbr l Tension 230V Fr quence 50Hz Puissanceconsomm e 1500W Max pression 110Bar Lwa puissancesonore 82 7dB A F Fran ais 20 Ferm MYJKAWYSOKOCI NIENIOWA WST...

Страница 21: ...ntrecyclableet doit tre coul conform mentauxnormesen vigueurdanslepaysd utilisation Utilisezlenettoyeurexclusivementavecles accessoiresetlespi cesderechangeagr esparle clientafindegarantirunfonctionne...

Страница 22: ...enie pistoletu do momentu uzyskania sta ego przep ywu wody Zu yta dysza Napi cie zasilania poni ej wymaganego minimum Strata napi cia w wyniku u ycia kabla przed u aj cego o niedostatecznym przekroju...

Страница 23: ...detergentnanesetena suhopovr inospihalnimcurkom Pokon ne povr ineobdelujteodspodajnavzgor Detergent pustite dadelujepribli no1do2minuti ane dovolite daseposu i Zvisokotla nimcurkom obo dr iteodmaknjen...

Страница 24: ...vnetljivimioz strupenimiteko inamiin kakr nimikoliizdelki kinisoprimernizapravilno delovanje istilca NEVARNOSTPO KODBE VodnegacurkaNEusmerjajtevljudioz ivali NEVARNOSTELEKTRI NEGA OKA VodnegacurkaNEus...

Страница 25: ...mljenazlovilciolja TEHNI NIPODATKI OIZDELKU SlikaA a Vodniizpust IZPUST b Vodnivstopsfiltrom VSTOP c Visokotla nerotacijske obe dodatekpo elji d Nastavljivapr ilna oba e Uporaba Priro nikzavzdr evanje...

Страница 26: ...cos Siseutilizandetergentesqu micos stostienenque sersiemprebiodegradables Aconsejamosutilizarel detergenteHOBBY FOAM 3206 Sepuedenlavarlosmotoresdelosveh culoss loen lugaresprovistosdeunseparadordeac...

Страница 27: ...Laaltapresi npuedeprovocarelrebotedealgunos elementos Porlotanto esnecesarioUSARvestidos ygafasdeprotecci n PELIGRODEPUESTAENMARCHA ACCIDENTAL Antesdeefectuartrabajosenlahidrolimpiadora hay queDESENCH...

Страница 28: ...n tryskyn sleduj c mzp sobem Vysokotlak isti vypn te Od roubujtenastavitelnouhlavicianap vodn trubkuupevn terota n trysku Vysokotlak isti op tzapn te DOPORU EN ISTIC POSTUPY Odstra tene istotypou it m...

Страница 29: ...mm2 Do50metr 3x2 5mm2 isti um st teCONEJBL Ekezdrojivody Obaljesnadnorecyklovateln ajenutnoho znehodnotitvsouladusna zen miplatn mivzemi instalace isti pou vejtepouzesp slu enstv ma n hradn mid lyschv...

Страница 30: ...evytahujtetahemzaelektrick kabel Pokudjstep li dalekoodp edm tu kter sip ejete vy istit nep isouvejte isti bl t hnut mza vysokotlakouhadici pou ijtenatour enouru ku Veverz chnevybaven chp strojemTSS n...

Страница 31: ...3 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 31 KARBANTART S Gy z dj nmegr la hogyak sz l knincs csatlakoztatva amikorkarbantart simunk kat v gez...

Страница 32: ...rgentesqu micos utilizes detergentesbiodegrad veis Aconselhamosousodo detergenteHOBBY FOAM 3206 permitidolavarmotoresdeve culoss em recintosdotadosdeumadequadoseparadorde leo ESPECIFICA EST CNICAS INF...

Страница 33: ...la limitadoradapress o Quandosefechaapistola a v lvulaseabreea guacirculanaaspira oda bomba Ferm 33 ZEMBEHELYEZ S Illesszeal ndzs tapisztolyhoz gyhogyeg szen addigtekeri snyomjaak talkatr szt am gtelj...

Страница 34: ...kivanoldva a biztons giszelepkiny lik sav zabemenetiny l son kereszt lbe ramlik Ferm 63 INSTALA O Liguealan acomapistolagirandoeempurrandoat quesebloqueiemtotalmenteasduaspartes FIG 4A Ligueapistolaco...

Страница 35: ...szn lniamakacs szennyez d sekelt vol t s ratisztav z svegyi tiszt t szerekfelhaszn l s val Vegyitiszt t szerekhaszn latakor csak biodegrad lhat szerekethaszn ljon AHOBBY FOAMtiszt t szertaj nljuk 3206...

Страница 36: ...1 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMITETSERKL RING DK Ferm 61 MANUTEN O Aten o Antesdeefectuartrabalhosnalavadora desligueafichadatomadadecorrente Paraumcorrectofuncionamento...

Страница 37: ...l idropulitrice consigliamodiconsegnareancheilmanuale Primadimettereinfunzionel idropulitrice assicurarsichesiacorrettamentealimentata dall acqua L utilizzoaseccoprovocadannialsistema ditenuta Nonstac...

Страница 38: ...til opbevaringforvinteren Ferm 59 Lasezionedeicavidellaprolungadeveessere proporzionataallasualunghezza cio pi lungae maggioredeveesserelasezione inoltresidevono utilizzarecavicongradodiprotezione IPX...

Страница 39: ...pulitriceconliquidoantigelo nonaggressivo tossicoprimadelrimessaggio invernale Ferm 39 anordning skaldetundg satbenytte h jtryksrenserenmereend1 2minutteradgangen medlukketpistol Hervedhindresbeskadig...

Страница 40: ...JENINGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGENudg ren vigtigdelafh jtryksrenserensudstyrogskal opbevarestilsenerebrug Vedeteventueltsalgaf h jtryksrenseren anbefalesdetogs atudlevere vejledningen F rh jtryks...

Страница 41: ...CEE 89 336 dal 16 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Ferm 41 VEDLIKEHOLD Setilatdetikkest rspenningp maskinenn rdet skalutf resvedlikeholdp mekaniskedeler...

Страница 42: ...tt anv ndatv ttmedletHOBBY FOAM 3206 Reng rfordonsmotorerendastiutrymmensom r utrustademedl mpligaoljeavskiljningsbrunnar TEKNISKSPECIFIKATION PRODUKTINFORMATION Fig A A Vattenutlopp OUTLET B Vattenin...

Страница 43: ...skyveinntildeto delenesittergodtsammen FIG 4A Koplepistolentilh ytrykksslangen FIG 4B Kopleh ytrykksslangentilvannutl petp maskinen FIG 4C Koplevannslangen f lgerikkemed tilvanninnl pet p maskinen FIG...

Страница 44: ...elukkendevaskemidlersomikkekan for rsakekorrosjonp dekklagettilh ytrykksslange elektriskkabel FAREFORPERSONSKADE SETILatfolk ogdyr befinnersegienavstandav minst15meter SIKKERHETSVENTIL Sikkerhetsventi...

Страница 45: ...bygningeretc ved fjerne hardnakketskittvedbrukavrentvannogkjemiske vaskemidler Vedbrukavkjemiskevaskemidlerm barebiologisk nedbrytbareprodukteranvendes VianbefalervaskemiddeletHOBBY FOAM 3206 Motorer...

Страница 46: ...aisesti 98 37 CE CEE 73 23 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 51 UNDERH LL Varning Drautstickkontaktenureluttagetinnan detutf rsa...

Страница 47: ...ytkettyvesijohtoverkostoon Pesurink ytt ilmanvett voivaurioittaatiivisteit l irrotapistotulppaavirtajohdostavet m ll l yrit siirt pesuriapaineletkustavet m ll mik lioletliiankaukanapest v st kohteesta...

Страница 48: ...nastajaty skentele alhaaltayl sp in V lt vedenlevi mist pesem tt m llepinnalle S ILYTYS Sammutapainepesuri Suljevesihana Vapautapesupistoolinj nn spaine kunnes s dett v st suuttimestaeituleen vett Ase...

Отзывы: