background image

VEILIGHEIDSVOORZIENING 

De veiligheidsklep is tevens een drukregelklep. Als het
pistool wordt gesloten gaat de klep open en circuleert
het water in de pompaanzuiging. 

INSTALLATIE 

-

Schuif de lans in het pistool, draai hem vast en druk
hem aan tot beide delen volledig zijn geblokkeerd.
FIG.4A. 

-

Sluit het pistool aan op de hogedrukslang. FIG.4B. 

-

Sluit de hogedrukslang aan op de wateruitlaat
(OUTLET) van de hogedrukreiniger. FIG.4C 

-

Sluit de watertoevoerslang FIG.4D (niet geleverd)
aan op de inlaat (INLET) van de hogedrukreiniger.
Verzeker u ervan dat de slang een binnendiameter
heeft van tenminste 13 mm en dat hij verstevigd is.
De waterkraan moet een watertoevoer garanderen
die tenminste gelijk is aan de capaciteit van de
hogedrukreiniger. 
De temperatuur van het aangevoerde water mag
NIET hoger zijn dan 40°C. 
De toevoerdruk van het water mag NIET hoger zijn
dan 10 bar. 

LET OP! De hogedrukreiniger mag alleen met
schoon water werken. Niet-gefilterd water of

bijtende chemicaliën zijn schadelijk voor de hogedrukreiniger. 

-

Zet de motorschakelaar in de stand "0". Controleer
of de spanning-frequentie (Volt/Hz) waarde van het
stopcontact dat u wilt gebruiken overeenstemt met
de waarde afgebeeld op het typeplaatje van het
apparaat.

-

Als alles in orde is kunt u met de handelingen voor de
inwerkingstelling beginnen en de stekker in het
stopcontact steken. 

-

Als de motor tijdens het gebruik afslaat of niet
opnieuw aanslaat, moet u 2 - 3 minuten wachten
alvorens opnieuw te starten. INTERVENTIE VAN
DE WARMTESCHAKELAAR 

GEBRUIK 

-

Open de kraan van de waterleiding. VOLLEDIG.

-

Ontkoppel de veiligheidsafsluiter, FIG. 5A, open het
pistool en houd hem enkele seconden lang geopend
om de lucht en de restdruk van de leidingen af te blazen. 

-

Start, met het geopende pistool, de motor door de
schakelaar in te drukken. FIG. 5B. 

-

Houd, bij het opnieuw starten van de motor het
pistool open.

GEBRUIK VAN HET REINIGINGSMIDDEL 

-

Vul het reservoir van de schuimlans met
reinigingsmiddel (inhoud ongeveer 0,5 liter). Zet de
kop vervolgens in de stand “WAAIERVORMIGE
STRAAL” en zet de schuimlans daarna vast op de
kop. FIG. 5D 
U kunt het aangezogen en met water vermengde
reinigingsmiddel nu gaan verspreiden. 

CORRECT GEBRUIK VAN DE
STANDAARDACCESSOIRES 

-

De hogedrukreiniger is uitgerust met een regelbare
sproeikop voor de regeling van de straal van
geconcentreerd naar waaiervormig. FIG. 5E Het
apparaat is daarnaast voorzien van een schuimlans
voor de verspreiding van het reinigingsmiddel, met
de mogelijkheid om de hoeveelheid reinigingsmiddel
in te stellen met behulp van de knop M. FIG. 5D 

TIPS VOOR HET REINIGEN 

-

Breng het reinigingsmiddel met de waaiervormige
straal aan op het nog droge oppervlak om het vuil op
te lossen. Werk bij verticale oppervlakken van
beneden naar boven. Laat het product 1 - 2 minuten
inwerken, zonder het reinigingsmiddel echter op te
laten drogen. 

-

Werk met de hogedrukstraal: handhaaf een afstand
van meer dan 30 cm en begin van beneden af. Zorg
ervoor dat het spoelwater niet op de nog niet
behandelde oppervlakken druipt. 

BUITEN GEBRUIK STELLEN 

-

Schakel de hogedrukreiniger uit. Draai de
waterkraan dicht. Blaas de resterende druk van het
pistool af totdat er geen water meer uit de regelbare
kop komt. Sluit de beveiliging van het pistool. 

-

Trek de stekker uit het stopcontact. Laat de
hogedrukreiniger functioneren met niet-
agressieve/toxische antivriesvloeistof alvorens voor
de winter hem op te bergen. 

Ferm

17

STOSOWANIE

-

Odkręć CAŁKOWICIE kurek dopływu wody. 

-

Uwolnij zapadkę bezpieczeństwa RYS.5A, następnie
naciśnij spust na kilka sekund, aby uwolnić powietrze
i rozładować ciśnienie szczątkowe w rurach.

-

Trzymając wciśnięty spust, naciśnij przełącznik
rozruchu silnika. FIG.5B

-

Przy ponownym uruchamianiu silnika, zawsze
trzymaj spust w pozycji wciśniętej.

Modele TSS: 

-

W modelach TSS, (RYS. 5C) z automatycznym
odcięciem przepływu:

-

Po uwolnieniu spustu, ciśnienie dynamiczne
automatycznie odcina silnik.

Przy wciśniętym spuście spadek ciśnienia
automatycznie uruchamia silnik i ciśnienie zostaje
przywrócone z niewielkim opóźnieniem.

Aby zapewnić właściwe działanie TSS, po uwolnieniu
spustu nie należy go wciskać ponownie przez co
najmniej 4-5 sekund.

-

Aby zapewnić właściwe działanie myjki TSS, nie
należy pozostawiać urządzenia w stanie
automatycznego odcięcia na więcej niż 15 min.

STOSOWANIE ŚRODKA MYJĄCEGO

-

Napełnij zbiornik piany środkiem myjącym
(pojemność ok. 0,5 l).

-

Ustaw regulowaną głowicę w pozycji „JET”, a
następnie zamocuj pojemnik piany na głowicy i ustaw
go we właściwej pozycji. RYS. 5D

WŁAŚCIWE STOSOWANIE
STANDARDOWYCH AKCESORIÓW

-

Myjka jest wyposażona w dyszę umożliwiającą
regulację szerokości strumienia – od skupionego po
rozproszony. RYS. 5E

-

Myjka jest także wyposażona w pojemnik piany
umożliwiający dozowanie środka myjącego, z
regulacją ilości dozowanego środka za pomocą
pokrętła M. RYS. 5D

WŁAŚCIWE STOSOWANIE DYSZY
OBROTOWEJ 

(jeżeli jest zainstalowana)

-

W celu zwiększenia mocy mycia należy stosować
dyszę obrotową w następujący sposób:

-

Wyłącz myjkę wysokociśnieniową 

-

Odkręć regulowaną głowicę i zamocuj dyszę
obrotową na lancy.

-

Ponownie włącz myjkę wysokociśnieniową.

ZALECANA PROCEDURA CZYSZCZENIA

-

Rozpuść brud przez nałożenie środka myjącego
rozproszonym strumieniem wody na suchą
powierzchnię. Na powierzchniach pionowych
przesuwaj się z dołu do góry. Pozostaw środek
myjący na 1-2 minut, ale nie pozwól, aby wysechł.
Rozpocznij czyszczenie strumieniem
wysokociśnieniowym trzymając dyszę w odległości
co najmniej 30 cm od czyszczonej powierzchni,
przesuwając się z dołu do góry. Zapobiegaj spływaniu
wody na niewyczyszczone powierzchnie.

PRZECHOWYWANIE

-

Wyłącz myjkę. Zakręć kran dopływu wody. 

-

Uwolnij ciśnienie szczątkowe naciskając spust do
chwili, aż z regulowanej dyszy wycieknie cała woda.

-

Zablokuj zapadkę bezpieczeństwa na pistolecie.

-

Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.

-

Uruchom myjkę z antykorozyjnym/nietoksycznym
środkiem zapobiegającym zamarzaniu przed zimą.

80

Ferm

Содержание 328105

Страница 1: ...RVEJLEDNING 52 BRUGERVEJLEDNING 57 HASZN LATIUTAS T S 62 N VODKPOU IT 67 NOVODILAZAUPORABO 72 INSTRUKSJ OBS UGI 77 83 O 88 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr...

Страница 2: ...a b e m p n f i fig 3 A fig 4 B fig 4 C fig 4 D fig 3 B fig 2 fig 4 A d g h c 2 Ferm 1 2 3 4 5 6 6 10 8 9 7 5 5 5 3 5 5 14 6 4 10 1 7 2 5 9 8 Ferm 95 EXPLODEDVIEW...

Страница 3: ...01 003 501069 Leftcasing 01 004 501070 Bracket 01 008 501071 Accessoiriescarrier 01 009 501072 Rightcasing 01 010 501073 Ringnut 01 014 501059 Watersuctionfilter 02 001 501074 Suctionfitting 02 003 50...

Страница 4: ...nefunctionsand howtooperateit Maintainthemachineinaccordance withtheinstructionstomakesureitfunctionsproperly Keepthismanualandtheencloseddocumentationwith themachine Whenusingelectricmachinesalwaysob...

Страница 5: ...OTbeusedastheyareunidentifiableand potentiallydangerous EXPLOSIONHAZARD DONOTtamperwithorwithoralterthe calibrationofthesafetyvalve HAZARDOUSALTERATIONOFOPERATING PERFORMANCE DONOTaltertheoriginaldiam...

Страница 6: ...pipes Keepingthetriggerpressed pushtheswitchtostart themotor FIG 5B Whenre startingthemotor alwayskeepthetrigger pressed TSSModels InTSSmodels FIG 5C withautomaticdelivery flowcut off Whenthetriggeris...

Страница 7: ...LS ONLY No water when lever is operated when supply hose is connected Turn on the water supply tap fully Check that hose fittings are tight Switch off the cleaner and operate the gun until a steady fl...

Страница 8: ...ree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcohol ammoniawater etc Thesesolventsmay damagetheplasticparts Lubrication Themachinerequ...

Страница 9: ...tbefolgtwerden DeutetdasVorhandenseinelektrischerSpannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung Wart...

Страница 10: ...r aufElektroteilebzw andereElektroger terichten HIERBEIBESTEHTKURZSCHLUSSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLbeiRegenim Freienverwenden HIERBEIBESTEHTVERLETZUNGSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLd...

Страница 11: ...schlie en ABB 4C WasserzufuhrschlauchABB 4D nichtmitgeliefert andenEinlauf INLET desHochdruckreinigers anschlie en DerSchlauchdurchmessermuss mindestens13mmbetragen derSchlauchselbst verst rktsein Die...

Страница 12: ...5D Anschlie enddasangesaugteundmitWasser vermischteReinigungsmittelauftragen SACHGEM SSERGEBRAUCHDES STANDARDZUBEH RS DerHochdruckreinigeristmiteinemKopfst ckf r dieRegulierungdesStrahlsvonkonzentrier...

Страница 13: ...ruck ablassen mit dem D senkopfreiniger s ubern Dichtungen vom technischen Kundendienstersetzen lassen Steckeranschluss und Anliegen von Spannungpr fen s auch Hinweise zum Gebrauch von Verl ngerungska...

Страница 14: ...tz EntfernenSiehartn ckigenSchmutzmiteinemweichen Tuch angefeuchtetmitSeifenwasser VerwendenSie keineL sungsmittelwieBenzin Alkohol Ammonia usw DerartigeStoffebesch digendieKunststoffteile Schmieren D...

Страница 15: ...HethandboekvoorhetGEBRUIKenONDERHOUDis eenge ntegreerdonderdeelvandehogedrukreinigeren dientmetzorgtewordenbewaardomopiedergewenst momenttekunnenwordengeraadpleegd Wijradenaanombijhetdoorverkopenvand...

Страница 16: ...igenstabieloppervlakstaanenzijngeplaatst alsafgebeeldinFig 3A AANWIJZINGEN WATUNIETMOETDOEN GEVAARVOOREXPLOSIESOF VERGIFTIGINGEN GebruikdehogedrukreinigerfunctioneringNIET metontvlambareofgiftigevloei...

Страница 17: ...ogedrukstraal handhaafeenafstand vanmeerdan30cmenbeginvanbenedenaf Zorg ervoordathetspoelwaternietopdenogniet behandeldeoppervlakkendruipt BUITENGEBRUIKSTELLEN Schakeldehogedrukreinigeruit Draaide wat...

Страница 18: ...endienst Raadpleeg de klantendienst Raadpleeg de klantendienst De hogedrukreiniger is al langere tijd niet meer gebruikt Raadpleeg de klantendienst Als de motor tijdens het gebruik afslaat of niet opn...

Страница 19: ...on operatoramyjki 30mA ZAGRO ENIEODNIESIENIEMOBRA E Wysokieci nieniemo epowodowa odbijaniesi materia wodpowierzchnizwysok pr dko ci OBOWI ZKOWEJESTSTOSOWANIEodzie y ochronnejir kawicochronnych ZAGRO E...

Страница 20: ...interrupteurd fectueux 3 Fum eouodeurd isolantbr l Tension 230V Fr quence 50Hz Puissanceconsomm e 1500W Max pression 110Bar Lwa puissancesonore 82 7dB A F Fran ais 20 Ferm MYJKAWYSOKOCI NIENIOWA WST...

Страница 21: ...ntrecyclableet doit tre coul conform mentauxnormesen vigueurdanslepaysd utilisation Utilisezlenettoyeurexclusivementavecles accessoiresetlespi cesderechangeagr esparle clientafindegarantirunfonctionne...

Страница 22: ...enie pistoletu do momentu uzyskania sta ego przep ywu wody Zu yta dysza Napi cie zasilania poni ej wymaganego minimum Strata napi cia w wyniku u ycia kabla przed u aj cego o niedostatecznym przekroju...

Страница 23: ...detergentnanesetena suhopovr inospihalnimcurkom Pokon ne povr ineobdelujteodspodajnavzgor Detergent pustite dadelujepribli no1do2minuti ane dovolite daseposu i Zvisokotla nimcurkom obo dr iteodmaknjen...

Страница 24: ...vnetljivimioz strupenimiteko inamiin kakr nimikoliizdelki kinisoprimernizapravilno delovanje istilca NEVARNOSTPO KODBE VodnegacurkaNEusmerjajtevljudioz ivali NEVARNOSTELEKTRI NEGA OKA VodnegacurkaNEus...

Страница 25: ...mljenazlovilciolja TEHNI NIPODATKI OIZDELKU SlikaA a Vodniizpust IZPUST b Vodnivstopsfiltrom VSTOP c Visokotla nerotacijske obe dodatekpo elji d Nastavljivapr ilna oba e Uporaba Priro nikzavzdr evanje...

Страница 26: ...cos Siseutilizandetergentesqu micos stostienenque sersiemprebiodegradables Aconsejamosutilizarel detergenteHOBBY FOAM 3206 Sepuedenlavarlosmotoresdelosveh culoss loen lugaresprovistosdeunseparadordeac...

Страница 27: ...Laaltapresi npuedeprovocarelrebotedealgunos elementos Porlotanto esnecesarioUSARvestidos ygafasdeprotecci n PELIGRODEPUESTAENMARCHA ACCIDENTAL Antesdeefectuartrabajosenlahidrolimpiadora hay queDESENCH...

Страница 28: ...n tryskyn sleduj c mzp sobem Vysokotlak isti vypn te Od roubujtenastavitelnouhlavicianap vodn trubkuupevn terota n trysku Vysokotlak isti op tzapn te DOPORU EN ISTIC POSTUPY Odstra tene istotypou it m...

Страница 29: ...mm2 Do50metr 3x2 5mm2 isti um st teCONEJBL Ekezdrojivody Obaljesnadnorecyklovateln ajenutnoho znehodnotitvsouladusna zen miplatn mivzemi instalace isti pou vejtepouzesp slu enstv ma n hradn mid lyschv...

Страница 30: ...evytahujtetahemzaelektrick kabel Pokudjstep li dalekoodp edm tu kter sip ejete vy istit nep isouvejte isti bl t hnut mza vysokotlakouhadici pou ijtenatour enouru ku Veverz chnevybaven chp strojemTSS n...

Страница 31: ...3 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 31 KARBANTART S Gy z dj nmegr la hogyak sz l knincs csatlakoztatva amikorkarbantart simunk kat v gez...

Страница 32: ...rgentesqu micos utilizes detergentesbiodegrad veis Aconselhamosousodo detergenteHOBBY FOAM 3206 permitidolavarmotoresdeve culoss em recintosdotadosdeumadequadoseparadorde leo ESPECIFICA EST CNICAS INF...

Страница 33: ...la limitadoradapress o Quandosefechaapistola a v lvulaseabreea guacirculanaaspira oda bomba Ferm 33 ZEMBEHELYEZ S Illesszeal ndzs tapisztolyhoz gyhogyeg szen addigtekeri snyomjaak talkatr szt am gtelj...

Страница 34: ...kivanoldva a biztons giszelepkiny lik sav zabemenetiny l son kereszt lbe ramlik Ferm 63 INSTALA O Liguealan acomapistolagirandoeempurrandoat quesebloqueiemtotalmenteasduaspartes FIG 4A Ligueapistolaco...

Страница 35: ...szn lniamakacs szennyez d sekelt vol t s ratisztav z svegyi tiszt t szerekfelhaszn l s val Vegyitiszt t szerekhaszn latakor csak biodegrad lhat szerekethaszn ljon AHOBBY FOAMtiszt t szertaj nljuk 3206...

Страница 36: ...1 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMITETSERKL RING DK Ferm 61 MANUTEN O Aten o Antesdeefectuartrabalhosnalavadora desligueafichadatomadadecorrente Paraumcorrectofuncionamento...

Страница 37: ...l idropulitrice consigliamodiconsegnareancheilmanuale Primadimettereinfunzionel idropulitrice assicurarsichesiacorrettamentealimentata dall acqua L utilizzoaseccoprovocadannialsistema ditenuta Nonstac...

Страница 38: ...til opbevaringforvinteren Ferm 59 Lasezionedeicavidellaprolungadeveessere proporzionataallasualunghezza cio pi lungae maggioredeveesserelasezione inoltresidevono utilizzarecavicongradodiprotezione IPX...

Страница 39: ...pulitriceconliquidoantigelo nonaggressivo tossicoprimadelrimessaggio invernale Ferm 39 anordning skaldetundg satbenytte h jtryksrenserenmereend1 2minutteradgangen medlukketpistol Hervedhindresbeskadig...

Страница 40: ...JENINGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGENudg ren vigtigdelafh jtryksrenserensudstyrogskal opbevarestilsenerebrug Vedeteventueltsalgaf h jtryksrenseren anbefalesdetogs atudlevere vejledningen F rh jtryks...

Страница 41: ...CEE 89 336 dal 16 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Ferm 41 VEDLIKEHOLD Setilatdetikkest rspenningp maskinenn rdet skalutf resvedlikeholdp mekaniskedeler...

Страница 42: ...tt anv ndatv ttmedletHOBBY FOAM 3206 Reng rfordonsmotorerendastiutrymmensom r utrustademedl mpligaoljeavskiljningsbrunnar TEKNISKSPECIFIKATION PRODUKTINFORMATION Fig A A Vattenutlopp OUTLET B Vattenin...

Страница 43: ...skyveinntildeto delenesittergodtsammen FIG 4A Koplepistolentilh ytrykksslangen FIG 4B Kopleh ytrykksslangentilvannutl petp maskinen FIG 4C Koplevannslangen f lgerikkemed tilvanninnl pet p maskinen FIG...

Страница 44: ...elukkendevaskemidlersomikkekan for rsakekorrosjonp dekklagettilh ytrykksslange elektriskkabel FAREFORPERSONSKADE SETILatfolk ogdyr befinnersegienavstandav minst15meter SIKKERHETSVENTIL Sikkerhetsventi...

Страница 45: ...bygningeretc ved fjerne hardnakketskittvedbrukavrentvannogkjemiske vaskemidler Vedbrukavkjemiskevaskemidlerm barebiologisk nedbrytbareprodukteranvendes VianbefalervaskemiddeletHOBBY FOAM 3206 Motorer...

Страница 46: ...aisesti 98 37 CE CEE 73 23 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 51 UNDERH LL Varning Drautstickkontaktenureluttagetinnan detutf rsa...

Страница 47: ...ytkettyvesijohtoverkostoon Pesurink ytt ilmanvett voivaurioittaatiivisteit l irrotapistotulppaavirtajohdostavet m ll l yrit siirt pesuriapaineletkustavet m ll mik lioletliiankaukanapest v st kohteesta...

Страница 48: ...nastajaty skentele alhaaltayl sp in V lt vedenlevi mist pesem tt m llepinnalle S ILYTYS Sammutapainepesuri Suljevesihana Vapautapesupistoolinj nn spaine kunnes s dett v st suuttimestaeituleen vett Ase...

Отзывы: