Ferlux , 740 ATMOS Скачать руководство пользователя страница 8

PT 

                                                                                                    

 

 

 8  

 
 
CONEXÃO À CONDUTA DE FUMOS 

A conduta deve garantir a perfeita resistência e segurança: 

 

Resistência à acção da temperatura e produtos da à combustão. 

 

Perfeita hermeticidade. 

 

Conduta de fumo de secção suficiente. 

O encaixe do tubo de aço inoxidável deverá ser encaixado no mínimo de 40 mm e fechado com massa refractária para garantir estanquidade. 

 
 
CONEXÕES DE CONDUCTA EXISTENTES 

Para as condutas existentes estão proibidos os seguintes materiais: 

Alumínio, Aço de Alumínio ou Galvanizado.

 

Todos os tubos rígidos ou flexíveis devem estar certificados para o efeito, segundo um informe técnico.  

Quando a tubagem está entubada, 

é obrigatório

 prever uma limpeza entre o tubo e a conduta de alvenaria. 

 

 
 
EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
VENTILAÇÃO 

AVISO! MUITO IMPORTANTE 
È perigoso aquecer demasiado o seu equipamento. 

Não acender o seu aparelho quando existirem gases combustíveis na sua habitação. 
Podem  sair  gases  do  seu  aparelho  ao  acender,  por  exemplo,  o  sistema  de  ventilação  pode  provocar  uma  depressão  na  habitação,  o  qual  pode  ocorrer  em  habitações 

equipadas com sistemas de extracção mecânica de ar VMC. 

O  funcionamento  da  lareira  quando  equipado  com  um  aparelho  requer  um  entrada  de  ar  adicional  necessário  para  a  renovação  de  ar,  de  acordo  com  as 

regulamentações de 24 de Março de 1982. 

É conveniente verificar que o ar necessário para a combustão pode ser adquirido em quantidade suficiente na habitação onde está instalado o aparelho. Quando ocorrer a 

construção do edifício, deve-se verificar os requisitos de ar comburente deva ser prevista uma entrada de ar adicional, por meio de aberturas permanentes mínimas de 

200 

cm

2

.   

Estas aberturas devem: 

A)

 

Comunicar directamente com o exterior. 

BLOCOS DE FUNDIÇÃO 

Exemplo com parede incombustível, chão e tecto

 

CASSETTES 

Exemplo com parede, chão e tecto incombustível ou de reduzida 

espessura. A cassete não deve ser conectada a uma entrada de ar exterior 

para alimentação do ar comburente. Aconselha-se somente à conexão de 

entrada de ar exterior para o aquecimento.

 

Содержание , 740 ATMOS

Страница 1: ...de igual manera adjuntar a este manual la factura o prueba de compra del producto ya que es necesaria para la garant a Dear Customer FERLUX Chimeneas y Barbacoas is pleased that you have been chosen...

Страница 2: ...jillas o difusores de una secci n m nima de 100 cm2 INSTALACI N EN UNA CHIMENEA EXISTENTE O DE NUEVA CONSTRUCCI N La estufa puede empotrarse en cualquier hogar en buen estado constituido por materiale...

Страница 3: ...os de evitar estos problemas recomendamos entubar este tipo de conducto de humo en toda su altura EMPALME A UN CONDUCTO DE HUMO El conducto deber presentar todas las garant as de perfecta resistencia...

Страница 4: ...a y revestimiento se realizar n una vez finalizada la prueba de funcionamiento con resultado positivo Antes del encendido es importante asegurarse que hay agua en el circuito y en el dep sito del equi...

Страница 5: ...enos dos a os bajo abrigo ventilado El tipo de le a seca a emplear ser la procedente de haya encina olivo o cualquier otra cuyas propiedades cal ricas sean similares Se preferir le a dura a la blanda...

Страница 6: ...unca el aparato sin el caj n de cenizas o con ste lleno de ceniza ya que puede provocar la deformaci n de la base del hogar y parrilla de fundici n anulando la garant a Se deben evitar humedades en el...

Страница 7: ...is incombust veis O equipamento deve ser instalado num ch o que possua capacidade de suportar o peso do aparelho N o dever o dispor de objectos pr ximos das grelhas frontais da entrada de ar assim com...

Страница 8: ...seu aparelho ao acender por exemplo o sistema de ventila o pode provocar uma depress o na habita o o qual pode ocorrer em habita es equipadas com sistemas de extrac o mec nica de ar VMC O funcionamen...

Страница 9: ...ros acima do ponto mais alto de aquecimento A altura que ser instalado este vaso ser tal que permita produzir uma press o maior do que a press o produzida pela bomba de circula o O tubo de descarga ao...

Страница 10: ...om lenha deve manejar a porta com suavidade Carga m xima normal de lenha 3 a 4 troncos de lenha de 12 a 15 cm de di metro Antes de efectuar a carga para o fogo deve verificar se as chamas desaparecem...

Страница 11: ...lado no frontal atr s da porta com tr s posi es de funcionamento Posi o 0 O arranque dos ventiladores produz se quando se atinge uma temperatura na c mara de combust o controlada por term stato Posi o...

Страница 12: ...ally or laterally by means of gratings or diffusers with a cross section of at least 100 cm2 INSTALLATION IN A NEW OR EXISTING CHIMNEY The appliance can be inserted into any fireplace built of incombu...

Страница 13: ...ainst the effects of the combustion product temperatures Perfect air smoke tightness Adequate flue cross section The stainless steel pipe must overlap the collar by a minimum of 40 mm and the joint mu...

Страница 14: ...FERLUX not responsible for any harm caused by constructive or destructive actions on site even if caused as a result of work of any defective parts replacement TIPS It is advisable to keep radiators e...

Страница 15: ...nt working of the fireplace use only wood that has been dried for a minimum of 2 years It is advisable to use dried firewood from beech holm oak olive tree or any other with similar caloric features H...

Страница 16: ...aint to seal It is normal when the fire is first used for smells and smokes to be given off until the paint joints are well sealed We therefore recommend that windows are left slightly open during thi...

Страница 17: ...0 5 C 40 734 180 428 55 485 900 494 12 75 125 10 15 11 8 9 29 350 3 9 0 5 C 41 734 180 428 55 470 673 494 10 75 7 115 10 15 9 1 9 6 306 3 0 5 C 50 822 200 543 45 516 1152 610 18 77 200 10 15 19 8 13...

Страница 18: ...UES DE CHAPA CON CALDERA BLOCOS EM CHAPA COM CALDEIRA FIREPLACE IN STEEL WITH BOILER MODELOS MODELOS MODELS COTAS COTAS MEASUREMENTS mm FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENTO WORKING L F s P H1 H2 i s R KW kWa...

Страница 19: ...200 120 447 65 434 523 12 77 140 10 15 11 1 8 25 296 3 2 0 5 753 OMIX 695 200 120 447 65 451 520 9 5 72 4 140 10 15 11 1 8 25 296 3 2 0 5 754 1103 695 200 120 520 65 451 447 11 77 9 146 10 15 10 3 9 1...

Страница 20: ...0 18 9 75 5 222 10 15 4 5 0 65 FORNO 742 175 100 1150 1065 568 16 7 80 173 10 15 4 3 0 5 BLOQUES DE FUNDICI N BLOCOS DE FUNDI O FIREPLACES IN CAST CASSETTES CASSETTES INSERTS BLOQUES DE CHAPA BLOCOS E...

Страница 21: ...CHNICAL INFORMATION 21 F F7 70 00 0 F F8 80 00 0 F F9 90 00 0 F F1 10 00 00 0 Z ZE EU US S 7 73 30 0 7 73 35 5 7 74 40 0 7 75 50 0 7 75 52 2 A AF FA AR R 7 75 53 3 7 75 54 4 7 75 55 5 7 76 60 0 8 85 5...

Страница 22: ...boiler or auxiliary sistem En FERLUX somos conscientes de la importancia del desarrollo sostenible y del ahorro energ tico por lo que sugerimos la instalaci n de un sistema de calefacci n que integre...

Страница 23: ...ajustar s seguran as do cliente final 5 Exclus es Esta Garantia Comercial n o incluiu o vidro do aparelho uma vez que este foi submetido a uma s rie de provas e testes de qualidade durante o processo...

Страница 24: ...ci n Morada Mailing address C digo postal C digo postal post code Poblaci n Localidade town Tel fono Telefone telephone Pa s Pais country VENDEDOR INSTALADOR SELLER Denominaci n del aparato Nome equip...

Отзывы: