background image

Soin et entretien

Lors du nettoyage de la toilette, utiliser de 
l’eau douce savonneuse, rincer à fond à 
l’eau claire et sécher avec un linge doux.
Éviter les détergents, les désinfectants ou les 
produits de nettoyage en aérosol.

NE JAMAIS 

utiliser de poudres de récurage 

abrasives ou de tampons à récurer sur votre 
siège de toilette. Certains produits chimiques 
pour la salle de bains ou cosmétiques peu-
vent endommager le fini du siège. 

MISE EN GARDE: 

: Le produit est fragile. 

Pour éviter les bris et les blessures possibles, 
manipuler avec précaution!

NE PAS 

 utiliser de nettoyants abrasifs en 

poudre ou en liquide qui pourraient endom-
mager la surface du produit. Un serrage ex-
cessif de l’écrou autobloquant ou de l’écrou 
de raccordement peut occasionner un bris et 
causer une inondation.

Problème 

Raison

 Solution

Le robinet de 

remplissage 

n'effectue pas le 

remplissage.

Le robinet de remplissage 

n’effectue pas le remplissage?
Le robinet à flotteur est 

coincé?
Les protecteurs de drain sont 

coincés?

Ouvrir l’alimentation en eau à la valve d’arrêt angulaire.

Desserrer l’écrou du robinet d’alimentation et éloigner le robinet 

d’alimentation de l’arrière du réservoir.
Nettoyer les protecteurs de drain.

Le robinet de 

remplissage ne 

se ferme pas.

L’alimentation en eau  

fonctionne sans arrêt?
Le flotteur est coincé?

Le clapet reste ouvert?

Couper l’alimentation en eau et nettoyer le robinet d’alimentation 

intérieur.
Desserrer l’écrou du robinet d’alimentation et éloigner le robinet 

d’alimentation de l’arrière du réservoir.
Vérifier la longueur de la chaîne et le siège de la soupape de chasse.

Fuite.

L’écrou du robinet de  

remplissage est desserré?
Le clapet ne repose pas  

correctement?
Le clapet ne repose pas  

correctement?

Vérifier que la soupape de chasse est bien serrée en place.

Vérifier que l’écrou hexagonal du robinet de remplissage est bien serré.

Vérifier le siège de la soupape de chasse, remplacer le clapet au 

besoin.

Chasse  

insuffisante.

Le niveau d’eau n’est pas 

réglé à la bonne hauteur?
Basse pression d’eau?
Obstruction dans la cuvette?
Chasse courte?

Ajuster la vis de réglage du niveau d’eau afin d’assurer que l’eau est à 

la ligne de niveau maximum.
S’assurer que la pression d’eau minimale est au-dessus de 35 PSI.
Déboucher la cuvette et nettoyer le conduit de drainage au besoin.
Ajuster la longueur de la chaîne du clapet.

InstructIons pour InstallatIon

toIlette het à jupe deux pIèces

!

WARNING

NE PAS uTILISER DE NETTOY-
EuRS DE CuVETTE CONTEN-
ANT uN AGENT DE BLANCHI-
MENT Ou Du CHLOREDANS LE 
RÉSERVOIR!

1.  Cela endommage les composants du 

réservoir et peut causer une inondation  
et des dégâts matériels.

2.  Cela annule la garantie limitée des  

accessoires PROFLO.

NO

BLE

ACH DROP-

IN

S

N

O

BLEA

CH DRO

P-

IN

S

NE PAS 

 utiliser de rondelle conique avec une 

conduite d’alimentation de plastique.

NE PAS 

 utiliser de pâte lubrifiante ou autres 

produits à base de silicone pour serrer l’écrou 
de serrage d’alimentation. 

REMARQuE:

 Tout service de dépannage 

devrait être effectué par un technicien en 
plomberie qualifié.

Pour installer le couvercle de réservoir  
et le siège

1. Déposer délicatement le couvercle sur le 
réservoir de la toilette.
2. Installer le siège de toilette selon les spécifi-
cations du fournisseur ou du fabricant du siège.

Information concernant le remplacement 

des pièces du réservoir

Des informations concernant les pièces de 
remplacement sont imprimées sur la paroi 
intérieure arrière du réservoir.  Veuillez noter 

Corps du 

robinet de 

remplissage

Coupelle  

du flotteur

Joint 

d’étanchéité en 

caoutchouc

Tige 

réglable

Joint d’étanchéité triangulaire 

Joint d’étanchéité en 

plastiquel 

Joint d’étanchéité hexagonal

et conserver cette information pour 
l’entretien et le service de votre nouvelle 
toilette.

Содержание PROFLO PF9002SWH

Страница 1: ...ide of the flange adjust the spacing on the outside of the bracket to be 8 1 4 210mm now attach the washers and nuts to the T connection bolts and tighten the L brackets snug and direct to the floor f...

Страница 2: ...nection bolts first then insert the rubber gasket onto the tank connection bolts and slide them to the base head of the bolt 5 Now insert the connection bolt assemblies into the tank to bowl connectio...

Страница 3: ...ightened into place Check hex nut on fill valve to assure it is tight Clean flush valve seat replace flapper if necessary Poor Flush Water level is not set to proper height Low water pressure Obstruct...

Страница 4: ...rguson Enterprises Inc 12500 Jefferson Avenue Newport News VA 23602 Attention Consumer Affairs Any shipping charges associated with warranty service must be prepared by the consumer In all cases proof...

Страница 5: ...t rieur de la bride ajuster les supports une distance ext rieure de 210 mm 8 1 4 po utiliser les rondelles et les crous sur les boulons de connexion en T et bien serrer les supports en L directement s...

Страница 6: ...on du r servoir puis ins rer les rondelles en caoutchouc sur les boulons de connexion du r servoir et les faire glisser jusque sous la t te des boulons 5 Ins rer alors l assemblage de boulons dans les...

Страница 7: ...serr e en place V rifier que l crou hexagonal du robinet de remplissage est bien serr V rifier le si ge de la soupape de chasse remplacer le clapet au besoin Chasse insuffisante Le niveau d eau n est...

Страница 8: ...rt News VA 23602 l attention du service au consommateur Tous frais d exp dition associ s avec le service de garantie doivent tre pr pay s par le consommateur Dans tous les cas une preuve d achat est r...

Страница 9: ...l soporte para que sea de 8 1 4 pul 210 mm Luego fije las tuercas y arandelas a los pernos de conexi n en T y ajuste los soportes en L directo a la brida del suelo 4 Ubique el anillo de cera dentro de...

Страница 10: ...o inserte la junta de goma sobe los pernos de conexi n del tanque y desl celos hacia la cabeza base del perno 5 Ahora inserte los juegos de pernos de conex i n en el tanque hacia los orificios de cone...

Страница 11: ...ique que la v lvula de descarga est ajustada Inspeccione el perno hexagonal de la v lvula de llenado para asegurarse de que est ajustado Limpie el asiento de la v lvula de llenado reemplace el obturad...

Страница 12: ...fairs Atenci n al Consumidor Cualquier gasto de env o asociado con el servicio de garant a deber asumirlo el consumidor En todos los casos se solicitar el comprobante de compra Llame al Servicio al Cl...

Отзывы: