background image

InstructIons pour InstallatIon

toIlette het à jupe deux pIèces

Outils requis

A. Tournevis
B. Clé ajustable
C. Marqueur
D. Ruban à mesurer
E. Niveau
F. Perceuse
G. Bride de fixation  

de la toilette

H. Anneau de cire

I.  Boulons en T (2), Écrous 

(2), Rondelles (2)

J.   Tube  d’alimentation 

flexible

Articles inclus 

K. Vis de fixation (2), 

Capuchons décoratifs (2), 

Bases pour capuchons(2)
L.  Supports en “L” pour  

connexion avec  

la bride (2)

Remarque: 

Ces illustrations sont une représentation générale et ne correspondent pas nécessairement exactement aux  

contours du produit.

Pour enlever la vieille toilette 

Fermer l’alimentation en eau de la toilette. 
Tirer la chasse d’eau et retirer toute l’eau 
de la cuvette et du réservoir à l’aide d’une 
éponge. Déconnecter l’alimentation en eau du 
réservoir. Retirer le réservoir de la cuvette 
à l’aide d’un tournevis et d’une clé ajustable 
ou d’une clé à douille. Desserrer les écrous 
de la bride de la cuvette sous les cache-têtes. 
Retirer la vieille cuvette en la soulevant avec 
précaution. Nettoyer la bride et bouche 
le drain avec un chiffon afin de prévenir 
l’échappement de gaz d’égout. Remplacer ou 
réparer, le cas échéant.

Pour installer les supports en “L” et  

l’anneau d’étanchéité de cire

1. Vérifier les dimensions de la plomberie 
brute, c’est-à-dire la distance entre le mur et 
le centre de la sortie.
2.  Placer deux nouveaux boulons de  

connexion en T dans la rainure de la bride 
de toilette.

3.  Installer les supports en “L” sur les boulons 

en T avec le côté plat vers l’extérieur de la 
bride, ajuster les supports à une distance 
extérieure de 210 mm (8 1/4 po), utiliser les 
rondelles et les écrous sur les boulons de 
connexion en T et bien serrer les supports 
en “L” directement sur la bride du plancher.

Pour installer la base de la toilette

1.  Placer la cuvette de la toilette à l’envers  

sur une surface propre.

2.  Placer un bourrelet de produit d’étanchéité 

ou de mastic sur le rebord de trois côtés 
de la base.

3.  Soulever la cuvette au-dessus de la bride et 

l’abaisser en place en alignant les supports en 
“L” avec les orifices de la jupe de la cuvette.

4.  Appuyer fermement sur la cuvette pour  

ancrer le sabot de sortie sur l’anneau 
d’étanchéité en cire.

5.  Bien mettre la cuvette en place en la faisant 

basculer sur ses bords délicatement. Les 
supports en “L” devraient pénétrer dans les 
rainures de chaque côté du sabot de sortie.

6.  Une fois la cuvette bien en place, insérer les  

vis de fixation dans la base, glisser les vis de 
connexion et la base dans les trous de  
connexion de la bride et serrer des deux  
côtés de la cuvette également jusqu’à ce 
qu’elle soit bien ajustée.

7.  Fixer les capuchons décoratifs sur la tête des 

vis de connexion.

A.        B.           C. 

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Orifices 

de connexion 

à la bride

Produit 

d’étanchéité  

ou mastic

Sabot de 

sortie

Capuchon décoratif 

Vis de connexion 

Base

Bride de 

sortie de 

plancher 

210 mm (8 1/4 po)

 

          Important

Boulons 

en T 

Boulon en 

T, écrous, 

rondelle

Anneau 

de cire

4.  Placer l’anneau de cire dans la sortie entre 

les boulons de connexion en T.

REMARQUE:

 Si vous installez le PF9002SWH, veuillez ne pas tenir compte des instructions d’installation incluses avec le réservoir et utilisez plutôt ces instructions d’installation.

Содержание PROFLO PF9002SWH

Страница 1: ...ide of the flange adjust the spacing on the outside of the bracket to be 8 1 4 210mm now attach the washers and nuts to the T connection bolts and tighten the L brackets snug and direct to the floor f...

Страница 2: ...nection bolts first then insert the rubber gasket onto the tank connection bolts and slide them to the base head of the bolt 5 Now insert the connection bolt assemblies into the tank to bowl connectio...

Страница 3: ...ightened into place Check hex nut on fill valve to assure it is tight Clean flush valve seat replace flapper if necessary Poor Flush Water level is not set to proper height Low water pressure Obstruct...

Страница 4: ...rguson Enterprises Inc 12500 Jefferson Avenue Newport News VA 23602 Attention Consumer Affairs Any shipping charges associated with warranty service must be prepared by the consumer In all cases proof...

Страница 5: ...t rieur de la bride ajuster les supports une distance ext rieure de 210 mm 8 1 4 po utiliser les rondelles et les crous sur les boulons de connexion en T et bien serrer les supports en L directement s...

Страница 6: ...on du r servoir puis ins rer les rondelles en caoutchouc sur les boulons de connexion du r servoir et les faire glisser jusque sous la t te des boulons 5 Ins rer alors l assemblage de boulons dans les...

Страница 7: ...serr e en place V rifier que l crou hexagonal du robinet de remplissage est bien serr V rifier le si ge de la soupape de chasse remplacer le clapet au besoin Chasse insuffisante Le niveau d eau n est...

Страница 8: ...rt News VA 23602 l attention du service au consommateur Tous frais d exp dition associ s avec le service de garantie doivent tre pr pay s par le consommateur Dans tous les cas une preuve d achat est r...

Страница 9: ...l soporte para que sea de 8 1 4 pul 210 mm Luego fije las tuercas y arandelas a los pernos de conexi n en T y ajuste los soportes en L directo a la brida del suelo 4 Ubique el anillo de cera dentro de...

Страница 10: ...o inserte la junta de goma sobe los pernos de conexi n del tanque y desl celos hacia la cabeza base del perno 5 Ahora inserte los juegos de pernos de conex i n en el tanque hacia los orificios de cone...

Страница 11: ...ique que la v lvula de descarga est ajustada Inspeccione el perno hexagonal de la v lvula de llenado para asegurarse de que est ajustado Limpie el asiento de la v lvula de llenado reemplace el obturad...

Страница 12: ...fairs Atenci n al Consumidor Cualquier gasto de env o asociado con el servicio de garant a deber asumirlo el consumidor En todos los casos se solicitar el comprobante de compra Llame al Servicio al Cl...

Отзывы: