FV
se reserva el derecho de modificar,
cambiar, mejorar y/o anular materiales,
productos y/o diseños sin previo aviso.
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):
Código:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el
producto sea un profesional en la materia, para
prevenir errores que afecten las instalaciones o
el correcto funcionamiento del producto.
Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO
una herramienta adecuada para que la
superficie y el acabado del producto no se raye
o lastime.
Recuerde que todos los productos tienen un
mecanismo de control que debe ser revisado y
cambiado de ser necesario, ya que este puede
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
To prevent any error that may affect the facilities
or the correct functioning of the product, make
sure that the person who is going to install the
product is a professional. Install the product
using suitable tools, so that it is not scratched.
Remember that all products have a control
mechanism that must be reviewed and changed
if necessary, since it can deteriorate due to the
frequency of use.
RECOMENDACIONES:
RECOMMENDATIONS:
MEDIDAS /
MEASURES:
Dimensiones en milímetros /
Dimensions in millimeters
Dimensiones en pulgadas /
Dimensions in inches
9” 27/3
2
135
645
pared acabada
piso acabado
piso acabado
250
conexión extensible
130 (máximo)
106 (mínimo)
120
4” 23/32
250
367
Ø 25,
4
70
cámara
de aire
600
630 mínimo - 650 máximo
24” 23/32 mínimo - 25” 19/32 máximo
630 mínimo - 650 máximo
24” 23/32 mínimo - 25” 19/32 máximo
14” 13/32
190
7-1/2”
642
25-5/16”
5-5/8”
427
16-13/16”
356
14”
143
143
Nota:
si el fluxómetro supera
la altura de la acometida de
agua, puede cortar el tubo del
fluxómetro hasta la altura
necesaria.
E122
Inodoro Ager P-Trap 4,8 lpf /
Ager P-Trap toilet 4,8 lpf
COLORES DISPONIBLES /
AVAILABLE COLORS
:
• Blanco /
White
:
BL
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR /
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORK
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
acometida de agua /
water connection
desagüe del inodoro /
toilet draining
agujeros para fijación /
fixation holes
perno de fijación /
fixation bolt screw
15 cm
15 cm
19 cm
piso terminado /
finished floor
pared terminada /
finished wall
19 cm
desagüe del inodoro /
toilet drain
1.
Realice la acometida del desagüe de acuerdo a las medidas sugeridas en el
gráfico.
Build the drainage according to the measures suggested in the graph.
3.
Retire el inodoro para perforar. Coloque los tacos y pernos de fijación
EPEC-
DH-BL
(no incluidos).
Remove the toilet to drill and fit the
EPER-DH-BL
fitting plugs (not included) in
order to attach the toilet to the floor.
2.
Verifique la alineación del inodoro respecto de la pared y marque en el piso los
orificios para su fijación.
Check the alignment of the toilet to the wall, and mark the holes in the floor to
mount the product correctly.
4. Coloque silicona alrededor del tubo campana
como indica el
gráfico 1
.
Put silicone around of the pipe bell as shown in
the
graph 1
.
Una el tubo campana con el empaque como
indica el
gráfico 2
.
Combine the pipe bell with the seal as shown in
the
graph 2
.
1
tubo campana
empaque
2
Coloque silicona al rededor de la salida del des-
agüe (
gráfico 3
).
Put silicone around of the exit of the trap, (
graph
3
).
3
INSTALACIÓN CON ACOPLE HP.01.157 Y 369.01.30 /
COUPLING
INSTALLATION
30.5 cm
63 cm - 65 cm
12 cm
acople para
grifería
(SPUD)
acople para
grifería
(SPUD)
Agujeros
para fijación
Fixation holes
E122.1 BL
E101.01 BL
HP.02.02