Fender Tone Master FR Series Скачать руководство пользователя страница 6

5

FR

AN

ÇAI

S

TONE MASTER

® 

FR-10, FR-12

Les combos amplificateurs de la série Tone Master FR délivrent 

la gamme complète et une réponse plate. Ils sont conçus pour 

être utilisés avec les modélisateurs et profileurs d’amplis gui-

tare numériques modernes. C’est la solution idéale pour les 

guitaristes qui utilisent des modélisateurs à la maison ou sur 

scène. Les combos de la série FR reproduisent parfaitement 

chaque détail des amplis simulés.

Les combos Tone Master FR sont équipés d’un amplificateur 

de puissance intégré de 1 000 watts qui fournit le volume et 

la marge nécessaires même pour les performances live les 

plus exigeantes. Citons parmi les autres caractéristiques un 

égaliseur actif à trois bandes et une commande de coupure 

des hautes fréquences qui permet aux guitaristes d’affiner sur 

scène leur son sans modifier le signal envoyé au préampli ainsi 

que des pieds inclinables classiques Fender pour une position 

incliné du combo délivrant une réponse axiale même sur les 

plus petites scènes. De plus, les combos Tone Master FR sont 

conçus avec le design et dans le pur style Fender pour un look 

et une sensation de backline authentiques.

Enregistrez votre Tone Master FR sur start.fender.com pour obtenir 

des logiciels supplémentaires gratuits, des informations sur les 

mises à jour du micrologiciel et des produits, des offres spéciales, 

des informations sur la garantie et le service, et bien plus encore.

A. 

VOLUME : Bouton de contrôle du niveau général du volume.

B. 

TREBLE : Bouton de contrôle de tonalité actif +/- 6 dB avec position centrale. Affine et adapte le haut de 

gamme selon les locaux et les scènes en augmentant ou en réduisant les fréquences aiguës.

C. 

MIDDLE : Bouton de contrôle de tonalité actif +/- 6 dB avec position centrale. Affine et adapte le haut de 

gamme selon les locaux et les scènes en augmentant ou en réduisant les fréquences moyennes.

D. 

BASS : Bouton de contrôle de tonalité actif +/- 6 dB avec position centrale. Affine et adapte le haut de gamme 

selon les locaux et les scènes en augmentant ou en réduisant les fréquences basses.

E. 

CUT : Pour un réglage précis de la réponse globale dans les hautes fréquences. Augmentez cette commande 

pour réduire les hautes fréquences envoyées au haut-parleur FR.

F. 

GEMME LUMINEUSE FENDER : S’allume en rouge lorsque l’amplificateur est sous tension.

G. 

POWER : Interrupteur marche/arrêt de l’amplificateur. 

 

 

REMARQUE : Pour une réponse en fréquence plate, réglez les commandes TREBLE (B), MIDDLE (C) et BASS (D) 

sur la position centrale et réglez la commande CUT sur la position minimum (1). Les réglages effectués sur les 

commandes TREBLE, MIDDLE, BASS et CUT ne modifient pas le signal envoyé à l’équipement externe (système 

de sonorisation ou d’enregistrement) si vous utilisez la sortie du panneau arrière (I).

PANNEAU DE COMMANDE

Reproduction du panneau de commande du FR-12. Le panneau de commande du FR-10 est identique.

Содержание Tone Master FR Series

Страница 1: ...D FR 12 POWERED SPEAKERS OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI P...

Страница 2: ...tion on firmware and product updates special offers warranty and service information and much more A VOLUME Controls overall volume level B TREBLE Active 6dB center detent tone control fine tunes high...

Страница 3: ...estions and troubleshooting contact a Fender specialist at 1 800 856 9801 U S toll free 1 480 596 7195 International SPECIFICATIONS TYPE PR 6029 POWER AMP 1 000 watts Class D MAXIMUM SPL 130 dB FREQUE...

Страница 4: ...m y consiga software adicional informaci n sobre el firmware y las actualizaciones del producto as como ofertas especiales infor maci n sobre la garant a y el per odo post garant a y mucho m s A VOLUM...

Страница 5: ...de la se al de la salida de l nea del simulador de amplificador Si tiene alguna pregunta o necesita resolver alg n problema p ngase en contacto con un especialista de Fender llamando a 1 800 856 9801...

Страница 6: ...s offres sp ciales des informations sur la garantie et le service et bien plus encore A VOLUME Bouton de contr le du niveau g n ral du volume B TREBLE Bouton de contr le de tonalit actif 6 dB avec pos...

Страница 7: ...de votre mod lisateur d ampli Pour toute question et d pannage contactez un sp cialiste au 1 800 856 9801 appel gratuit aux USA 1 480 596 7195 International CARACT RISTIQUES TYPE PR 6029 PUISSANCE DE...

Страница 8: ...eatualiza esdoprodu to ofertasespeciais informa essobregarantiaeservi oemuitomais A VOLUME Controla o n vel geral de sa da B TREBLE AGUDOS Refor o ou supress o ativo de altas frequ ncias na faixa de 6...

Страница 9: ...voc tiver alguma d vida ou problema entre em contato com os especialistas da Fender em 1 800 856 9801 Liga o gratuita nos EUA 1 480 596 7195 Internacional ESPECIFICA ES TIPO PR 6029 AMPLIFICADOR 1 000...

Страница 10: ...iali informazioni su garanzia e assistenza e molto altro ancora A VOLUME Controlla il livello generale del volume B TREBLE ALTI Potenzia o sopprime attivamente le alte frequenze entro 6 dB posizione c...

Страница 11: ...linea del simulatore di amplificatore Per domande o per la risoluzione di problemi contattare uno specialista Fender al seguente numero telefonico 1 800 856 9801 numero verde negli Stati Uniti 1 480...

Страница 12: ...Produkt Update Informationen Sonderangebote Garantie und Serviceinformationen und vieles mehr A VOLUME Regelt die Gesamtlautst rke B TREBLE Aktive Anhebung oder Unterdr ckung der hohen Frequenzen inn...

Страница 13: ...Aus gang des Verst rkersimulators Bei Fragen oder zur Fehlerbehebungsanfragen wen den Sie sich bitte an einen Fender Spezialisten unter 1 800 856 9801 aus den USA kostenlos 1 480 596 7195 f r Anrufe a...

Страница 14: ...rancji i serwisie oraz wiele wi cej nale y zarejestrowa swoje combo Tone Master FR na stronie start fender com A VOLUME Reguluje og lnym poziomem g o no ci wyj ciowej B TREBLE Aktywne wzmacnianie lub...

Страница 15: ...czenia sygna u z wyj cia liniowego symulatora wzmacniacza W przypadku pyta lub wskaz wek prosimy o kon takt ze specjalist Fender pod numerem 1 800 856 9801 darmowy numer dla rozm w z USA 1 480 596 71...

Страница 16: ...chproduktu speci ln nab dky z ru n aservisn informaceamnohodal ho A VOLUME Ovl d celkovou rove hlasitosti B TREBLE Aktivn pos len nebo potla en vysok ch frekvenc v rozsahu 6 dB st edn poloha bez kore...

Страница 17: ...v stupu simul toru zesilova e V p pad dotaz nebo e en probl m kontaktujte specialistu spole nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zdarma 1 480 596 7195 ze zahrani SPECIFIKACE TYP PR 6029 ZESILOVA...

Страница 18: ...eci lneponuky z ru n aservisn inform cieave a al ieho A VOLUME Ovl da celkov rove hlasitosti B TREBLE Akt vne posilnenie alebo potla enie vysok ch frekvenci v rozsahu 6 dB stredn poloha bez korekcie p...

Страница 19: ...n lu z linkov ho v stupu simul to ra zosil ova a V pr pade ot zok alebo rie enia probl mov kontak tujte pecialistu spolo nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zadarmo 1 480 596 7195 zo zahrani ia P...

Страница 20: ...n posodobitvah izdelka posebne ponudbe informacije o garanciji in servis ter e mnogo ve A VOLUME Upravlja skupni nivo glasnosti B TREBLE Aktivno ve anje ali manj anje visokih frekvenc v razponu 6 dB s...

Страница 21: ...inijskega izhoda simulator ja oja evalnika V primeru vpra anj ali odpravljanja te av se obrnite na specialista dru be Fender na telefonski tevilki 1 800 856 9801 v ZDA brezpla no 1 480 596 7195 iz tuj...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...rs Copyright 2023 FMIC All rights reserved PN EU 7726255200 rev a SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE T...

Отзывы: