Fender Tone Master FR Series Скачать руководство пользователя страница 12

11

DE

UT

SC

H

TONE MASTER

® 

FR-10, FR-12

Die Tone Master FR-Serie ist ein Breitband-Combo mit einer 

flachen Frequenzgangkurve, der für moderne digitale Geräte 

entwickelt wurde, um eine Vielzahl von Gitarren-verstärkern 

und Klangprofilen zu modellieren. Er ist die ideale Lösung für 

Musiker, die solche Geräte entweder zu Hause oder auf der 

Bühne verwenden. Die FR-Serie reproduziert perfekt jedes 

Detail der von Ihnen gewählten Verstärkersimulation. 

 

Die Tone Master FR-Lautsprecher verfügen über einen 

integrierten 1.000-Watt-Verstärker, der die erforderliche 

Lautstärke und Aussteuerungsreserve (headroom) selbst für 

die anspruchsvollsten Live-Auftritte liefert. Zu den weiteren 

Merkmalen gehören ein aktiver Dreiband-Equalizer und 

ein Regler für die Absenkung hoher Frequenzen, mit dem 

Musiker ihren Bühnenton feinabstimmen können, ohne das 

an den Verstärker gesendete Signal zu verändern, sowie die 

klassischen Fender-Tilt-Back-Beine für eine angewinkelte 

Aufstellung der Lautsprecher, um selbst auf den kleinsten 

Bühnen eine zielgerichtete Wiedergabe zu ermöglichen. 

Darüber hinaus sind die Tone Master FR-Aktivlautsprecher im 

reinen Fender-Look und -Vibe gehalten, um einen authen-

tischen Backline-Look und -Feeling zu gewährleisten. 

 

Registrieren Sie Ihren Tone Master FR Combo auf start.fender.

com und erhalten Sie zusätzliche Software-, Firmware- und 

Produkt-Update-Informationen, Sonderangebote, Garantie- und 

Serviceinformationen und vieles mehr.

A. 

VOLUME: Regelt die Gesamtlautstärke.

B. 

TREBLE: Aktive Anhebung oder Unterdrückung der hohen Frequenzen innerhalb von +/- 6 dB 

(Mittelstellung ohne Korrektur) zur Feinabstimmung des Klangs auf die aktuelle Bühne oder den 

Veranstaltungsort.

C. 

MIDDLE: Aktive Anhebung oder Unterdrückung der mittleren Frequenzen innerhalb von +/- 6 dB 

(Mittelstellung ohne Korrektur) zur Feinabstimmung des Klangs auf die aktuelle Bühne oder den 

Veranstaltungsort.

D. 

BASS: Aktive Anhebung oder Unterdrückung der tiefen Frequenzen innerhalb von +/- 6 dB (Mittelstellung 

ohne Korrektur) zur Feinabstimmung des Klangs auf die aktuelle Bühne oder den Veranstaltungsort.

E. 

CUT: Tonabschirmung zum Einstellen der Tonhöhe im Klang. Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um 

die höheren Frequenzen des an den Combo-Lautsprecher gesendeten Tons abzusenken.

F. 

KONTROLL-LED: Diese Diode leuchtet bei eingeschaltetem Combo.

G. 

POWER: Schaltet die Stromversorgung des Combo ein und aus. 

 

HINWEIS: Um einen sauberen Originalklang (flache Ansprechkurve) zu erhalten, stellen Sie TREBLE (B), 

MIDDLE (C) und BASS (D) auf die mittlere Position und CUT auf das Minimum (Wert 1). Die Einstellung 

der TREBLE-, MIDDLE-, BASS- und CUT-Regler hat keinen Einfluss auf das Signal, das vom Ausgang (I) auf 

der Rückseite des Combos an externe Komponenten des Soundsystems (z. B. einen Verstärker oder ein 

Aufnahmegerät) gesendet wird.

BEDIENFELD

Abgebildet ist das Bedienfeld des Modells FR-12, das Modell FR-10 hat ein identisches Bedienfeld.

Содержание Tone Master FR Series

Страница 1: ...D FR 12 POWERED SPEAKERS OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI P...

Страница 2: ...tion on firmware and product updates special offers warranty and service information and much more A VOLUME Controls overall volume level B TREBLE Active 6dB center detent tone control fine tunes high...

Страница 3: ...estions and troubleshooting contact a Fender specialist at 1 800 856 9801 U S toll free 1 480 596 7195 International SPECIFICATIONS TYPE PR 6029 POWER AMP 1 000 watts Class D MAXIMUM SPL 130 dB FREQUE...

Страница 4: ...m y consiga software adicional informaci n sobre el firmware y las actualizaciones del producto as como ofertas especiales infor maci n sobre la garant a y el per odo post garant a y mucho m s A VOLUM...

Страница 5: ...de la se al de la salida de l nea del simulador de amplificador Si tiene alguna pregunta o necesita resolver alg n problema p ngase en contacto con un especialista de Fender llamando a 1 800 856 9801...

Страница 6: ...s offres sp ciales des informations sur la garantie et le service et bien plus encore A VOLUME Bouton de contr le du niveau g n ral du volume B TREBLE Bouton de contr le de tonalit actif 6 dB avec pos...

Страница 7: ...de votre mod lisateur d ampli Pour toute question et d pannage contactez un sp cialiste au 1 800 856 9801 appel gratuit aux USA 1 480 596 7195 International CARACT RISTIQUES TYPE PR 6029 PUISSANCE DE...

Страница 8: ...eatualiza esdoprodu to ofertasespeciais informa essobregarantiaeservi oemuitomais A VOLUME Controla o n vel geral de sa da B TREBLE AGUDOS Refor o ou supress o ativo de altas frequ ncias na faixa de 6...

Страница 9: ...voc tiver alguma d vida ou problema entre em contato com os especialistas da Fender em 1 800 856 9801 Liga o gratuita nos EUA 1 480 596 7195 Internacional ESPECIFICA ES TIPO PR 6029 AMPLIFICADOR 1 000...

Страница 10: ...iali informazioni su garanzia e assistenza e molto altro ancora A VOLUME Controlla il livello generale del volume B TREBLE ALTI Potenzia o sopprime attivamente le alte frequenze entro 6 dB posizione c...

Страница 11: ...linea del simulatore di amplificatore Per domande o per la risoluzione di problemi contattare uno specialista Fender al seguente numero telefonico 1 800 856 9801 numero verde negli Stati Uniti 1 480...

Страница 12: ...Produkt Update Informationen Sonderangebote Garantie und Serviceinformationen und vieles mehr A VOLUME Regelt die Gesamtlautst rke B TREBLE Aktive Anhebung oder Unterdr ckung der hohen Frequenzen inn...

Страница 13: ...Aus gang des Verst rkersimulators Bei Fragen oder zur Fehlerbehebungsanfragen wen den Sie sich bitte an einen Fender Spezialisten unter 1 800 856 9801 aus den USA kostenlos 1 480 596 7195 f r Anrufe a...

Страница 14: ...rancji i serwisie oraz wiele wi cej nale y zarejestrowa swoje combo Tone Master FR na stronie start fender com A VOLUME Reguluje og lnym poziomem g o no ci wyj ciowej B TREBLE Aktywne wzmacnianie lub...

Страница 15: ...czenia sygna u z wyj cia liniowego symulatora wzmacniacza W przypadku pyta lub wskaz wek prosimy o kon takt ze specjalist Fender pod numerem 1 800 856 9801 darmowy numer dla rozm w z USA 1 480 596 71...

Страница 16: ...chproduktu speci ln nab dky z ru n aservisn informaceamnohodal ho A VOLUME Ovl d celkovou rove hlasitosti B TREBLE Aktivn pos len nebo potla en vysok ch frekvenc v rozsahu 6 dB st edn poloha bez kore...

Страница 17: ...v stupu simul toru zesilova e V p pad dotaz nebo e en probl m kontaktujte specialistu spole nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zdarma 1 480 596 7195 ze zahrani SPECIFIKACE TYP PR 6029 ZESILOVA...

Страница 18: ...eci lneponuky z ru n aservisn inform cieave a al ieho A VOLUME Ovl da celkov rove hlasitosti B TREBLE Akt vne posilnenie alebo potla enie vysok ch frekvenci v rozsahu 6 dB stredn poloha bez korekcie p...

Страница 19: ...n lu z linkov ho v stupu simul to ra zosil ova a V pr pade ot zok alebo rie enia probl mov kontak tujte pecialistu spolo nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zadarmo 1 480 596 7195 zo zahrani ia P...

Страница 20: ...n posodobitvah izdelka posebne ponudbe informacije o garanciji in servis ter e mnogo ve A VOLUME Upravlja skupni nivo glasnosti B TREBLE Aktivno ve anje ali manj anje visokih frekvenc v razponu 6 dB s...

Страница 21: ...inijskega izhoda simulator ja oja evalnika V primeru vpra anj ali odpravljanja te av se obrnite na specialista dru be Fender na telefonski tevilki 1 800 856 9801 v ZDA brezpla no 1 480 596 7195 iz tuj...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...rs Copyright 2023 FMIC All rights reserved PN EU 7726255200 rev a SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE T...

Отзывы: