background image

15

ČESK

Y

TONE MASTER

® 

FR-10, FR-12

Řada Tone Master FR představuje komba se širokopásmovými 

reproduktory a plochou křivkou odezvy určenou pro dnešní 

digitální zařízení modelující různé kytarové zesilovače a zvu-

kové profily. Jde o ideální řešení pro hudebníky, kteří taková 

zařízení používají ať už doma nebo na pódiu. Řada FR doko-

nale přenese každý detail simulace vámi zvoleného zesilovače. 

 

Komba Tone Master FR mají vestavěný 1000-wattový zesi-

lovač, který zajistí dostatečnou hlasitost a rezervu i pro 

nejnáročnější živá vystoupení. K výbavě patří i třípásmový 

aktivní ekvalizér a tónová clona umožňující vyladit si zvuk na 

pódiu bez vlivu na signál odesílaný do PA, a klasické „fend-

erácké nožky“ pro naklonění komba tak, aby na miniaturních 

pódiích hrálo přímo na vás. K tomu jsou navíc komba Tone 

Master FR vyladěná v designu čistého stylu značky Fender, aby 

vytvářela autentický vzhled i pocit kvalitní pódiové aparatury.

Zaregistrujte si své kombo Tone Master FR na start.fender.com a získejte 

doplňkový software, informace o firmwaru a aktualizacích produktu, 

speciální nabídky, záruční a servisní informace a mnoho dalšího.

A. 

VOLUME: Ovládá celkovou úroveň hlasitosti.

B. 

TREBLE: Aktivní posílení nebo potlačení vysokých frekvencí v r/- 6 dB (střední poloha bez 

korekce) pro doladění zvuku dle aktuálního pódia nebo prostoru.

C. 

MIDDLE: Aktivní posílení nebo potlačení středních frekvencí v r/- 6 dB (střední poloha bez korekce) 

pro doladění zvuku dle aktuálního pódia nebo prostoru.

D. 

BASS: Aktivní posílení nebo potlačení nízkých frekvencí v r/- 6 dB (střední poloha bez korekce) pro 

doladění zvuku dle aktuálního pódia nebo prostoru.

E. 

CUT: Tónová clona pro úpravu výšek ve zvuku. Zesílením tohoto ovládacího prvku oříznete vyšší frekvence 

zvuku odesílaného do reproduktoru komba.

F. 

KONTROLKA: Je-li kombo zapnuté, svítí.

G. 

POWER: Zapíná a vypíná napájení komba. 

 

 

POZNÁMKA: Chcete-li získat čistý původní zvuk (plochou křivku odezvy), nastavte TREBLE (B), MIDDLE (C) a 

BASS (D) do střední polohy a CUT na minimum (hodnota 1). Nastavení ovládacích prvků TREBLE, MIDDLE, 

BASS a CUT neovlivňuje signál odesílaný z výstupu (I) na zadním panelu komba do externích součástí zvukové 

aparatury (např. do zesilovače nebo nahrávacího zařízení).

OVLÁDACÍ PANEL

Zobrazený je panel modelu FR-12, model FR-10 má panel stejný.

Содержание Tone Master FR Series

Страница 1: ...D FR 12 POWERED SPEAKERS OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI P...

Страница 2: ...tion on firmware and product updates special offers warranty and service information and much more A VOLUME Controls overall volume level B TREBLE Active 6dB center detent tone control fine tunes high...

Страница 3: ...estions and troubleshooting contact a Fender specialist at 1 800 856 9801 U S toll free 1 480 596 7195 International SPECIFICATIONS TYPE PR 6029 POWER AMP 1 000 watts Class D MAXIMUM SPL 130 dB FREQUE...

Страница 4: ...m y consiga software adicional informaci n sobre el firmware y las actualizaciones del producto as como ofertas especiales infor maci n sobre la garant a y el per odo post garant a y mucho m s A VOLUM...

Страница 5: ...de la se al de la salida de l nea del simulador de amplificador Si tiene alguna pregunta o necesita resolver alg n problema p ngase en contacto con un especialista de Fender llamando a 1 800 856 9801...

Страница 6: ...s offres sp ciales des informations sur la garantie et le service et bien plus encore A VOLUME Bouton de contr le du niveau g n ral du volume B TREBLE Bouton de contr le de tonalit actif 6 dB avec pos...

Страница 7: ...de votre mod lisateur d ampli Pour toute question et d pannage contactez un sp cialiste au 1 800 856 9801 appel gratuit aux USA 1 480 596 7195 International CARACT RISTIQUES TYPE PR 6029 PUISSANCE DE...

Страница 8: ...eatualiza esdoprodu to ofertasespeciais informa essobregarantiaeservi oemuitomais A VOLUME Controla o n vel geral de sa da B TREBLE AGUDOS Refor o ou supress o ativo de altas frequ ncias na faixa de 6...

Страница 9: ...voc tiver alguma d vida ou problema entre em contato com os especialistas da Fender em 1 800 856 9801 Liga o gratuita nos EUA 1 480 596 7195 Internacional ESPECIFICA ES TIPO PR 6029 AMPLIFICADOR 1 000...

Страница 10: ...iali informazioni su garanzia e assistenza e molto altro ancora A VOLUME Controlla il livello generale del volume B TREBLE ALTI Potenzia o sopprime attivamente le alte frequenze entro 6 dB posizione c...

Страница 11: ...linea del simulatore di amplificatore Per domande o per la risoluzione di problemi contattare uno specialista Fender al seguente numero telefonico 1 800 856 9801 numero verde negli Stati Uniti 1 480...

Страница 12: ...Produkt Update Informationen Sonderangebote Garantie und Serviceinformationen und vieles mehr A VOLUME Regelt die Gesamtlautst rke B TREBLE Aktive Anhebung oder Unterdr ckung der hohen Frequenzen inn...

Страница 13: ...Aus gang des Verst rkersimulators Bei Fragen oder zur Fehlerbehebungsanfragen wen den Sie sich bitte an einen Fender Spezialisten unter 1 800 856 9801 aus den USA kostenlos 1 480 596 7195 f r Anrufe a...

Страница 14: ...rancji i serwisie oraz wiele wi cej nale y zarejestrowa swoje combo Tone Master FR na stronie start fender com A VOLUME Reguluje og lnym poziomem g o no ci wyj ciowej B TREBLE Aktywne wzmacnianie lub...

Страница 15: ...czenia sygna u z wyj cia liniowego symulatora wzmacniacza W przypadku pyta lub wskaz wek prosimy o kon takt ze specjalist Fender pod numerem 1 800 856 9801 darmowy numer dla rozm w z USA 1 480 596 71...

Страница 16: ...chproduktu speci ln nab dky z ru n aservisn informaceamnohodal ho A VOLUME Ovl d celkovou rove hlasitosti B TREBLE Aktivn pos len nebo potla en vysok ch frekvenc v rozsahu 6 dB st edn poloha bez kore...

Страница 17: ...v stupu simul toru zesilova e V p pad dotaz nebo e en probl m kontaktujte specialistu spole nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zdarma 1 480 596 7195 ze zahrani SPECIFIKACE TYP PR 6029 ZESILOVA...

Страница 18: ...eci lneponuky z ru n aservisn inform cieave a al ieho A VOLUME Ovl da celkov rove hlasitosti B TREBLE Akt vne posilnenie alebo potla enie vysok ch frekvenci v rozsahu 6 dB stredn poloha bez korekcie p...

Страница 19: ...n lu z linkov ho v stupu simul to ra zosil ova a V pr pade ot zok alebo rie enia probl mov kontak tujte pecialistu spolo nosti Fender na sle 1 800 856 9801 v USA zadarmo 1 480 596 7195 zo zahrani ia P...

Страница 20: ...n posodobitvah izdelka posebne ponudbe informacije o garanciji in servis ter e mnogo ve A VOLUME Upravlja skupni nivo glasnosti B TREBLE Aktivno ve anje ali manj anje visokih frekvenc v razponu 6 dB s...

Страница 21: ...inijskega izhoda simulator ja oja evalnika V primeru vpra anj ali odpravljanja te av se obrnite na specialista dru be Fender na telefonski tevilki 1 800 856 9801 v ZDA brezpla no 1 480 596 7195 iz tuj...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...rs Copyright 2023 FMIC All rights reserved PN EU 7726255200 rev a SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 Pb O O X X X O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Hg Cd Cr VI PBB PBDE T...

Отзывы: