background image

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

M

M

M

M

H

H

H

H

-

-

-

-

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 

M

M

M

M

e

e

e

e

tt

tt

a

a

a

a

ll

ll

h

h

h

h

e

e

e

e

a

a

a

a

d

d

d

d

R

R

R

R

e

e

e

e

g

g

g

g

ll

ll

e

e

e

e

r

r

r

r

Eines der leistungsstärksten E-Gitarren-Verstärkersysteme
aller Zeiten…Der MH-500 Metalhead™!

550 Watt an 2 Ohm (ein Paar MH-412 Boxen)

400 Watt an 4 Ohm (einzelne MH-412 Box)

Forced-Air Ventilatorkühlung

3-Kanal-Preamp, getuned für das neue Jahrtausend

CLEAN—studio-rein, mit jeder Menge Headroom

TIGHT DRIVE—die ganze Palette gemeiner
Rockgitarrensounds

LOOSE DRIVE—kombiniert fettes Distortion mit
headroom-starkem, unkontrolliertem Endstufen-
Crunch für einen modernen, tiefer gestimmten
Metal, Punk und… extremer

BOOST—fußschaltbarer Boost auf jedem  Kanal -
effektiver Betrieb mit SECHS Kanälen

Digitalreverb und Effekte, inklusive neues GATE
Feature

Professioneller XLR Line Out mit Lautsprecher-
Emulation sowie Level-Regler & Ground Lift

A. INPUT - Schließen Sie hier Ihre Gitarre an.

B. CLEAN/DIRTY SELECT - Druckschalter zum

Wechseln zwischen CLEAN- und DIRTY-Kanälen.
Jeweilige LED leuchtet:

green—CLEAN-Kanal

yellow oder 

red—“DIRTY” (Drive) Kanäle

C. DRIVE SELECT - Drücken Sie DRIVE SELECT, um

zwischen den TIGHT DRIVE- und LOOSE DRIVE-
Kanälen umzuschalten. (Die jeweilige LED leuchtet,
wenn CLEAN / DIRTY SELECT

{B} auf “DIRTY”

eingestellt ist.):

yellow—TIGHT DRIVE-Kanal

red—LOOSE DRIVE-Kanal

HINWEIS

: Wenn 

CLEAN / DIRTY SELECT {B} auf

“CLEAN” eingestellt ist, können Sie mit DRIVE SELECT
einen DIRTY-Kanal vorwählen (siehe Farbe der
Fußschalter LED).

D. DRIVE - Mit diesen Reglern stellen Sie den Distortion-

Pegel jedes DIRTY-Kanals ein.

E.

VOLUME  - Mit diesen Reglern stellen Sie die
Lautstärke jedes Kanals ein.

F.

PRESENCE - Mit diesen Reglern stellen Sie den
Frequenzgang der Ultra-Höhen jedes DIRTY-Kanals
ein.

G. TREBLE / MID / BASS - Mit diesen Reglern stellen Sie

den Frequenzgang der Höhen, Mitten und Bässe (EQ)
jedes Kanals ein.

H. BOOST  - Mit diesem Regler stellen Sie einen Volume

Boost-Pegel für alle Kanäle ein; nützlich für Soli. Mit
dem Fußschalter ist BOOST ein-/ausschaltbar.

I.

FX LEVEL - Mit diesem Regler stellen Sie den Pegel
des gewählten Effekts ein. Mit dem Fußschalter können
Sie die internen Effekte ein-/ausschalten. 

J.

FX SELECT - Mit diesem Regler wählen Sie einen der
auf der nächsten Seite beschriebenen 16 Effekte.

K. POWER  - Drücken Sie diesen Schalter, um den Amp

ein-/auszuschalten (LED ein/aus). HINWEIS

: Drehen

Sie alle 3 

VOLUME-Regler zurück, bevor Sie den MH-

500 einschalten!

Rückseite

N. POWER-EINGANG  - Verbinden Sie das beiliegende

Netzkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den
auf der Rückseite des Amps angegebenen Spannungs-
und Frequenz-Nennwerten entspricht.

O. SPEAKER-AUSGÄNGE - Schließen Sie nur Boxen an,

deren Gesamtimpedanz der 

SPEAKER SELECT-

Einstellung für optimale Verstärkungsleistung
entspricht

:

4 Ohm—Zwei 8-Ohm-Boxen oder eine 4-Ohm-Box

2 Ohm—Vier 8-Ohm-Boxen oder zwei 4-Ohm-
Boxen

P.

XLR LINE OUT - Symmetrischer Ausgang mit
Lautsprecher-Emulation für den direkten Anschluss an
ein Mischpult. Stellen Sie mit 

LINE OUT LEVEL

den

Signal-Ausgangspegel ein. Unterbrechen Sie mit

GROUND/LIFT die Masse-Verbindung 

(Pol-1), um

Brummen aufgrund von Erdungsschleifen durch
inkorrekte Verdrahtung zu verringern.

GEERDET (normal)

ERDUNG

UNTERBROCHEN

Q. FOOTSWITCH  - Schließen Sie hier den mitgelieferten

Fußschalter an. Der Fußschalter deaktiviert die
Kanalwahl über die vorderseitigen Schalter {B,C}.

Содержание Metalhead 500

Страница 1: ......

Страница 2: ...o rain or moisture Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior use a damp cloth only Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power During operation Maintain...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Страница 6: ...as indicated by the LED NOTE Turn down all 3 VOLUME knobs before switching the MH 500 on Rear Panel N POWER INPUT Connect the included power cord to a grounded AC outlet in accordance with the voltage...

Страница 7: ...ect only shielded instrument cable with standard 1 4 mono phone plugs to these jacks Effects Loop Connect SEND to your effect s input and RETURN to the effect s output Multiple MH 500 Amplifiers Conne...

Страница 8: ...to del pedal D DRIVE Use estos mandos para ajustar el nivel de distorsi n de cada canal DIRTY E VOLUME Use estos mandos para ajustar el volumen o potencia de salida de cada canal F PRESENCE Use estos...

Страница 9: ...alce al m nimo INSTRUMENTO 4 400 W 130 mV 2 500 W 100 mV entrada ETAPA POTENCIA 4 400 W 1 87 V 2 500 W 1 41 V entrada BUCLE EFECTOS IMPEDANCIA ENVIO 220 IMPEDANCIA RETORNO 10 k PEDALERA 4 botones sele...

Страница 10: ...ez ces boutons pour r gler le niveau de sortie de chaque canal F PRESENCE Utilisez ces boutons pour r gler les tr s hautes fr quences de chaque canal DIRTY G TREBLE MID BASS Utilisez ces boutons pour...

Страница 11: ...n position interm diaire FX Level et Boost au minimum INSTRUMENT Dans 4 400 W 130 mV dans 2 500 W 100 mV en entr e TAGE DE SORTIE Dans 4 400 W 1 87 V dans 2 500 W 1 41 V en entr e BOUCLE D EFFETS IMP...

Страница 12: ...livello di distorsione di ciascun canale DIRTY E VOLUME Usa questa manopola per regolare il loudness di ciascun canale F PRESENCE Usa questa manopola per regolare la risposta in frequenza Ultra High d...

Страница 13: ...ustici CHORUS e FLANGE modulazione Pitch e Delay a stadi multipli VIBRATONE simula l effetto Doppler di uno speaker rotante NOISE GATE riduce il rumore a basso livello Con valori elevati del controllo...

Страница 14: ...es DIRTY Kanals ein E VOLUME Mit diesen Reglern stellen Sie die Lautst rke jedes Kanals ein F PRESENCE Mit diesen Reglern stellen Sie den Frequenzgang der Ultra H hen jedes DIRTY Kanals ein G TREBLE M...

Страница 15: ...87 V 2 Ohm 500 W 1 41 V Eingang EFFECTS LOOP SEND IMPEDANZ 220 Ohm RETURN IMPEDANZ 10 kOhm FUSSSCHALTER 4 Tasten Channel Select Drive Select Effects Boost P N 064732 SICHERUNGEN 100 V 120 V Versionen...

Страница 16: ...ED da pedaleira D DRIVE Use estes bot es para ajustar o n vel de distor o de cada canal DIRTY E VOLUME Use estes bot es para ajustar a altura do som de cada canal F PRESENCE Use estes bot es para ajus...

Страница 17: ...o INSTRUMENTO 4 400W 130mV 2 500W 100mV ENTRADA POWER AMP 4 400W 1 87V 2 500W 1 41V ENTRADA EFEITOS LOOP IMPED NCIA ENVIADA 220 IMPED NCIA DE RETORNO 10k PEDALEIRA 4 Bot o canal Select Drive Select Ef...

Страница 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 20: ...ENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Metalhead are trademarks owned by FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2004 FMIC All rights reserved P N...

Отзывы: