background image

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

M

M

M

M

H

H

H

H

-

-

-

-

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 

M

M

M

M

e

e

e

e

tt

tt

a

a

a

a

ll

ll

h

h

h

h

e

e

e

e

a

a

a

a

d

d

d

d

C

C

C

C

o

o

o

o

n

n

n

n

tt

tt

r

r

r

r

o

o

o

o

ll

ll

e

e

e

e

s

s

s

s

Um dos mais poderosos sistemas de amplificação de
guitarra elétrica que se conhece…O MH-500
Metalhead™!

550 Watts em 2 Ohms (um par de caixas MH-412)

400 Watts em 4 Ohms (única caixa MH-412)

Resfriamento FORCED-FAN

3 canais de preamperagem para o novo milênio

CLEAN—qualidade de estúdio, com bastante
reserva dinâmica

TIGHT DRIVE—Tem uma variade de tons de
guitarra para ROCK PESADO

LOOSE DRIVE—combina distorção com alta-
reserva dinâmica, efeito de forte power-amperagem
para estilos modernos como Metal, Punk, e....
outros

BOOST—Possibilidade de ligar e disligar boost
(ganho) em qualquer  canal com a pedaleira,
oferecendo SEIS canais de performance

Reverb Digital and efeitos incluindo nova opção GATE 

Falante Profisional (emulated) Saída de Linha  XLR
com Controle de Nível e Botão fio terra 

A. INPUT - Conecte sua guitarra aqui.

B. CLEAN/DIRTY SELECT - pressione a chave entre  os

canais CLEAN e DIRTY  como demonstrado pelos
LEDS:

verde- canal CLEAN

amarelo ou 

vermelho—“DIRTY” (Drive) canais

C. DRIVE SELECT - pressione DRIVE SELECT para

mudar os canais TIGHT DRIVE e LOOSE DRIVE (
como demonstrado pelos LEDs quando
CLEAN/DIRTY SELECT {B} estiver definida em
"DIRTY") : 

amarelo—canal TIGHT DRIVE

vermelho—canal LOOSE DRIVE

NOTA: Quando  CLEAN/DIRTY SELECT {B} estiver
definida em "CLEAN", utilize o DRIVE SELECT para
"pré-selecionar"um canal DIRTY  como
demonstrado pela cor do LED da pedaleira.

D. DRIVE  - Use estes botões para ajustar o nível de

distorção de cada canal DIRTY.

E. VOLUME - Use estes botões para ajustar a altura do

som de cada canal.

F.

PRESENCE - Use estes botões para ajustar a
resposta de freqüência ultra-alta de cada canal
DIRTY..

G. TREBLE/ MID/ BASS  - Use estes botões para

ajustar as respostas de freqüência (EQ) alta-, média-,
e baixa- de cada canal.

H. BOOST - Use este botão para definir um nível boost

de volume para todos os canais; útil para solos lead.
Use a pedaleira para ligar e desligar o BOOST.

I.

FX LEVEL - Use este botão para ajustar o nível do
efeito selecionado. Use a pedaleira para ligar e
desligar os efeitos onboard

J.

FX SELECT - Use este botão para selecionar um dos
16 efeitos descritos na próxima página.

K. POWER - Pressione esta chave para ligar e desligar o

amplificador conforme indicado pelo LED.   NOTA:
Abaixe todos os três botões do VOLUME antes de
ligar o MH-500!

Painel Traseiro 

N. POWER INPUT (ENTRADA DE FORÇA) - Conecte o

cabo de força incluído à saída do Terra AC de acordo
com a voltagem e freqüência especificados no painel
traseiro de seu amplificador.

O. SPEAKER OUTPUTS (SAÍDA DOS FALANTES) -

Somente conecte os falantes com uma carga de
impedância total igual a definida no SPEAKER
SELECT para uma ótima performance: 

4

—Dois falantes 8z ou um falante 4z

2

—Quatro falantes 8z ou dois falantes 4z

P.

XLR LINE OUT (SAÍDA DE LINHA XLR) - Conexão
balanceada para saída ‘emulated’ do falante ao
console mixing. Use LINE OUT LEVEL para ajustar o
sinal de saída de nível. Use GROUND/LIFT para
disconectar a conexão de Terra          ( pino-1)  para
reduzir o ruído "ground loop" causado por fios fora do
padrão.

GROUNDED (normal)

GROUND LIFTED

Q. FOOTSWITCH  - Plug a pedaleira incluída aqui. A

pedaleira disativa a seleção do canal das chaves
{B,C} do painel frontal.

Содержание Metalhead 500

Страница 1: ......

Страница 2: ...o rain or moisture Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior use a damp cloth only Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power During operation Maintain...

Страница 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Страница 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Страница 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Страница 6: ...as indicated by the LED NOTE Turn down all 3 VOLUME knobs before switching the MH 500 on Rear Panel N POWER INPUT Connect the included power cord to a grounded AC outlet in accordance with the voltage...

Страница 7: ...ect only shielded instrument cable with standard 1 4 mono phone plugs to these jacks Effects Loop Connect SEND to your effect s input and RETURN to the effect s output Multiple MH 500 Amplifiers Conne...

Страница 8: ...to del pedal D DRIVE Use estos mandos para ajustar el nivel de distorsi n de cada canal DIRTY E VOLUME Use estos mandos para ajustar el volumen o potencia de salida de cada canal F PRESENCE Use estos...

Страница 9: ...alce al m nimo INSTRUMENTO 4 400 W 130 mV 2 500 W 100 mV entrada ETAPA POTENCIA 4 400 W 1 87 V 2 500 W 1 41 V entrada BUCLE EFECTOS IMPEDANCIA ENVIO 220 IMPEDANCIA RETORNO 10 k PEDALERA 4 botones sele...

Страница 10: ...ez ces boutons pour r gler le niveau de sortie de chaque canal F PRESENCE Utilisez ces boutons pour r gler les tr s hautes fr quences de chaque canal DIRTY G TREBLE MID BASS Utilisez ces boutons pour...

Страница 11: ...n position interm diaire FX Level et Boost au minimum INSTRUMENT Dans 4 400 W 130 mV dans 2 500 W 100 mV en entr e TAGE DE SORTIE Dans 4 400 W 1 87 V dans 2 500 W 1 41 V en entr e BOUCLE D EFFETS IMP...

Страница 12: ...livello di distorsione di ciascun canale DIRTY E VOLUME Usa questa manopola per regolare il loudness di ciascun canale F PRESENCE Usa questa manopola per regolare la risposta in frequenza Ultra High d...

Страница 13: ...ustici CHORUS e FLANGE modulazione Pitch e Delay a stadi multipli VIBRATONE simula l effetto Doppler di uno speaker rotante NOISE GATE riduce il rumore a basso livello Con valori elevati del controllo...

Страница 14: ...es DIRTY Kanals ein E VOLUME Mit diesen Reglern stellen Sie die Lautst rke jedes Kanals ein F PRESENCE Mit diesen Reglern stellen Sie den Frequenzgang der Ultra H hen jedes DIRTY Kanals ein G TREBLE M...

Страница 15: ...87 V 2 Ohm 500 W 1 41 V Eingang EFFECTS LOOP SEND IMPEDANZ 220 Ohm RETURN IMPEDANZ 10 kOhm FUSSSCHALTER 4 Tasten Channel Select Drive Select Effects Boost P N 064732 SICHERUNGEN 100 V 120 V Versionen...

Страница 16: ...ED da pedaleira D DRIVE Use estes bot es para ajustar o n vel de distor o de cada canal DIRTY E VOLUME Use estes bot es para ajustar a altura do som de cada canal F PRESENCE Use estes bot es para ajus...

Страница 17: ...o INSTRUMENTO 4 400W 130mV 2 500W 100mV ENTRADA POWER AMP 4 400W 1 87V 2 500W 1 41V ENTRADA EFEITOS LOOP IMPED NCIA ENVIADA 220 IMPED NCIA DE RETORNO 10k PEDALEIRA 4 Bot o canal Select Drive Select Ef...

Страница 18: ...18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Страница 20: ...ENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Metalhead are trademarks owned by FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2004 FMIC All rights reserved P N...

Отзывы: