background image

ES

 MANUAL TRADUCIDO DE LAS INSTRUCCIONES 
ORIGINALES

   INDICE

1.1. 

CÓMO CONSULTAR EL MANUAL Y LA SIMBOLOGÍA UTILIZADA .......................................... 68

1.2. 

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA - INDICACIONES ................................................................... 69

1.3. 

TIPO DE USO PERMITIDO Y NO PERMITIDO ......................................................................... 69

1.4. 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................... 70

1.5.   NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD .................................................................................... 70
1.6. 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO ................................................................... 72

1.7. 

RIESGOS RESIDUALES ............................................................................................................ 72

1.8. 

INFORMACIÓN SOBRE EL NIVEL DE RUIDO Y LAS VIBRACIONES ..................................... 73

1.9. 

INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA   ................................ 73

1.10.  PRINCIPALES COMPONENTES DE LA MÁQUINA (FIG. 1A - 1B) ........................................... 74
1.11.  DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA (Fig. 1A - 1B) ........................................................................ 74

  2.  INSTALACIÓN   ................................................................................................................................... 74

2.1. 

CONTENIDO DEL EMBALAJE ................................................................................................... 74

2.2. 

DESEMBALAJE .......................................................................................................................... 74

2.3. 

DESPLAZAMIENTO   ................................................................................................................. 74

2.4 

TRASPORTE .............................................................................................................................. 74

2.5. 

EMPLAZAMIENTO/PUESTO DE TRABAJO  ............................................................................. 75

2.6. 

CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................................................................................................ 75

  3.  REGULACIONES ................................................................................................................................. 76

3.1. 

REGULACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA CUCHILLA (Fig. 4A - 4B) ............................................ 76

3.2. 

REGULACIÓN DEL ÁNGULO DE CORTE Y ROTACIÓN DEL CABEZAL (Fig. 6A - 6B) .......... 76

3.3. 

REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE LA GUÍA DESLIZANTE DE LA CUCHILLA (Fig. 8-9) ..... 77

3.4. 

REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CORTE (Fig. 7A - 7B) .................................................. 77

3.5. 

REGOLAZIONE VELOCITA’ DI AVANZAMENTO VERSIONE TAGLIO AUTONOMO (Fig. 10)  77

3.6. 

POSICIÓN CORRECTA DE LA PIEZA EN LA MORDAZA  ........................................................ 78

3.7. 

 MONTAJE Y REGULACIÓN DEL TOPE DE LA BARRA (Fig. 5A - 5B)  .................................... 78

  4.  USO ...................................................................................................................................................... 78

4.1 

USO COMO SIERRA MANUAL (Fig. 1 - 4)................................................................................. 78

4.2 

USO COMO SIERRA DE CORTE AUTÓNOMO (Fig. 1 - 7) ....................................................... 79

  5.  MANTENIMIENTO – ALMACENAMIENTO – ASISTENCIA - ELIMINACIÓN .................................... 79

5.1. 

INSTRUCCIONES PARA SUSTITUIR LA CUCHILLA DE LA SIERRA (Fig. 8-9)  ...................... 79

5.2. 

LUBRICACIÓN ............................................................................................................................ 80

5.3. 

LIMPIEZA – OPERACIONES ...................................................................................................... 80

5.4. 

CONTROLES .............................................................................................................................. 81

5.5. 

ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA ...................................................................................... 81

5.6. 

ASISTENCIA ............................................................................................................................... 81

5.7. 

ELIMINACIÓN  DE  LA  MÁQUINA,  EMBALAJE  Y  RESIDUOS  RESULTANTES  DEL 
MANTENIMIENTO ...................................................................................................................... 81

  6.  GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS  ................................................................................ 82

67

ES

Содержание NG120XL

Страница 1: ...NIMIENTO INSTRU ES DE USO E MANUTEN O BRUGS OG SEGATRICE A NASTRO BANDSAW BANDS GEMASCHINE SCIE RUBAN SIERRA DE CINTA SERRA DE FITA www femi it CONSERVARE PER USI FUTURI PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hine laquelle elles font r f rence sont valables pour toutes les versions NOTA las figuras en las que no se indica el tipo de m quina al que hacen referencia son v lidas para todas las versiones NOTA...

Страница 4: ...m 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 5 U 5 U 2 1 5 4 7 6 11 9 10 12 13 8 3 14 15 2 1 5 6 11 7 9 10 12 13 16 4 8 3 14 15 Fig 1A Fig 1B Fig 2A Fig 2B Fig 3A Fig 3A 784XL SN120XL NG120XL ABS NG120 784XL SN120XL...

Страница 5: ...2 3 Fig 5A Fig 5B Fig 6A Fig 6B Fig 4A Fig 4B 10 21 20 22 15 9 24 23 25 2 3 10 21 20 22 15 9 24 23 25 26 784XL SN120XL 784XL SN120XL 784XL SN120XL NG120XL ABS NG120 NG120XL ABS NG120 NG120XL ABS NG120...

Страница 6: ...27 16 31 2 29 4 30 18 19 17 Fig 7B Fig 10 Fig 9 27 Fig 8 Fig 7A 2 29 4 30 784XL SN120XL 784XL SN120XL NG120XL ABS NG120 NG120XL ABS NG120 ABS NG120...

Страница 7: ...IONI 11 3 1 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA LAMA Fig 4A 4B 11 3 2 REGOLAZIONE DELL ANGOLO DI TAGLIO ROTAZIONE TESTA Fig 6A 6B 11 3 3 REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEL GUIDALAMA SCORREVOLE Fig 8 9 12 3...

Страница 8: ...consultato ogni volta si renda necessario PERICOLO ATTENZIONE UTILIZZATE LA MACCHINA SOLO ED ESCLUSIVAMENTE PER GLI IMPIEGHI DI SEGUITO SPECIFICATI USANDOLA COME RACCOMANDATO EVITANDO ASSOLUTAMENTE DI...

Страница 9: ...ali metallici a freddo operazione nella quale il pezzo in lavorazione viene trattenuto da una morsa e la lama di taglio tenuta in posizione di taglio dall operatore che si posiziona nella parte fronta...

Страница 10: ...essere valutato dall Utilizzatore per minimizzarne le eventuali conseguenze negative PERICOLO ATTENZIONE LA MACCHINA NON ADATTA ALL USO IN AMBIENTE CON ATMOSFERA POTENZIALMENTE ESPLOSIVA 1 4 CARATTER...

Страница 11: ...arlo da spigoli vivi oli e zone con elevate temperature Quando si rende necessario usare prolunghe del cavo di alimentazione usare solo quelle di tipo omologato Controllare periodicamente i cavi di al...

Страница 12: ...utilizzata al ritmo per il quale stata concepita Conservazione e manutenzione della macchina Mantenere le maniglie e le impugnature asciutte pulite e prive di olio e di grasso Mantenere gli utensili...

Страница 13: ...glio e sezionamento Tale rischio dovuto alla presenza della lama in rotazione identi cato con il simbolo Precauzioni da adottare Nella fase di taglio non utilizzare guanti da lavoro Tenere lontano le...

Страница 14: ...la miglior valutazione dei pericoli e dei rischi PERICOLO ATTENZIONE OPPORTUNOL USODEIMEZZIPERSONALIDIPROTEZIONEDELL UDITO COME CUFFIE O INSERTI AURICOLARI Vibrazioni Il valore medio quadratico ponde...

Страница 15: ...alla parte inferiore formata da base 13 e morsa 11 tramite il supporto girevole 9 2 INSTALLAZIONE 2 1 CONTENUTO DELL IMBALLO N 1 segatrice a nastro N 1 arresto barra OPTIONAL Manuale d uso Foglio inte...

Страница 16: ...tenelle bianco rosse ed il suolo con righe gialle Applicare un cartello di interdizione all accesso a personale non autorizzato b Posizionare la macchina in una zona di lavoro adeguatamente illuminata...

Страница 17: ...COMPRESO TUTTO IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE PERICOLO CAUTELA Al termine di ogni regolazione veri care che gli organi di bloccaggio siano correttamente serrati Al termine di ogn...

Страница 18: ...GOLAZIONE OGNI QUALVOLTA SI PREPARA UNA FASE DI LAVORO a Allentare la manopola 29 b Fare scorrere il guidalama 25 il pi vicino possibile al pezzo da tagliare c Veri care che non ci siano impedimenti e...

Страница 19: ...a Montare l asta di guida 21 nel foro della base 13 b Bloccare i dadi 22 c Allentare il volantino 20 e posizionare il fermo 10 alla distanza desiderata d Bloccare il volantino 20 4 UTILIZZAZIONE PERI...

Страница 20: ...a altezza c Portare la testa lentamente no a 5 mm del pezzo da lavorare d Azionare con la mano destra il pulsante 16 per avviare la lavorazione e il pulsante di blocco laterale 31 PERICOLO CAUTELA Rid...

Страница 21: ...A MACCHINA 5 1 ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGATRICE Fig 8 9 PERICOLO ATTENZIONE INDOSSARE I GUANTI DI PROTEZIONE Utensili necessari Per la sostituzione della lama sono necessari c...

Страница 22: ...glio su un acciaio es C40 pieno D 50 mm deve essere effettuato in circa 4 minuti a rodaggio ultimato lo stesso pezzo puo essere tagliato tranquillamente in circa 2 minuti 5 2 LUBRIFICAZIONE NOTE La ma...

Страница 23: ...ZA GENERALI 5 6 ASSISTENZA Nel caso sia necessario l intervento di personale specializzato per operazioni di manutenzione straordinaria oppure nel caso di riparazioni rivolgersi sempre a un centro di...

Страница 24: ...a personale specializzato 2 Non utilizzate assolutamente alcun lubri cante o refrigerante per il taglio fate controllare ed eventualmente sostituite le pulegge da personale specializzato Il motore non...

Страница 25: ...ON 27 2 6 ELECTRICAL CONNECTION 27 3 ADJUSTMENTS 28 3 1 ADJUSTING BLADE TENSION Fig 4A 4B 28 3 2 CUTTING ANGLE HEAD ROTATION ADJUSTMENT Fig 6A 6B 28 3 3 ADJUSTING THE SLIDING BLADE GUIDE POSITION Fig...

Страница 26: ...an be consulted whenever necessary DANGER WARNING USE THE MACHINE SOLELYAND EXCLUSIVELY FOR THE USES INDICATED AND IN ACCORDANCE WITH THE RECOMMENDATIONS PROVIDED IN THIS MANUAL NEVER TAMPER WITH IT F...

Страница 27: ...cutting position by the operator who stands in front of the machine during use PERMITTED USE The machine can be used to work on METAL OR SIMILAR MATERIALS FORBIDDEN USE It is forbidden to OPERATE ON...

Страница 28: ...SHOCK AND INJURY READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING TO USE THIS PRODUCT AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE NOTES The indication PLACE THE MACHINE IN SAFETY CONDITIONS means unplug the...

Страница 29: ...ore performing any maintenance operations and before replacing accessories or tools Keep your face away from the cutting area to avoid inhaling any fumes which may be generated by oily substances foun...

Страница 30: ...operation release the stop button and wait for the tool to come to a complete standstill Before starting the machine always check that all the safety guards are correctly installed and provide adequat...

Страница 31: ...are needed Factors which in uence the real level of a worker s exposure include the duration of exposure the characteristics of the working environment other sources of noise for example the number o...

Страница 32: ...s made up of two main parts the machine body 5 complete with motor and drive system 7 which is joined by means of a swivel support 9 to the bottom section made up of a base 13 and clamp 11 2 INSTALLAT...

Страница 33: ...arrier chain and yellow lines on the floor Put up a No access to unauthorized persons sign b Position the machine in a work area with adequate lighting c It is advisable to secure the machine to the w...

Страница 34: ...NG HEADINGS MUST BE PERFORMED ONLY AFTER THIS INSTRUCTION USE AND MAINTENANCE MANUAL HAS BEEN READ AND UNDERSTOOD IN FULL DANGER CAUTION At the end of every adjustment operation check that all fastene...

Страница 35: ...de guide models with 0 45 and 60 cuts DANGER CAUTION PERFORM ADJUSTMENT OPERATIONS WHENEVER YOU PREPARE A WORK PHASE a Slacken the knob 29 b Slide the blade guide 25 until it is as close to the workpi...

Страница 36: ...BAR HOLDER Fig 5A 5B a Install the guide rod 21 in the hole on the base 13 b Tighten the nuts 22 c Slacken the handwheel 20 and position the holder 10 at the required distance d Tighten the handwheel...

Страница 37: ...ade reduce pressure as soon as the blade comes into contact with the workpiece e Release the head and wait for cutting to be completed up to the end of the stroke DANGER CAUTION NEVER bring hands anyw...

Страница 38: ...a Slacken the handle 29 and slide the blade guide up to the travel stop in the direction shown in the gure b Remove the safety guard by unscrewing the relative xing screws DANGER WARNING WHEN THE SAFE...

Страница 39: ...machine including the power cable using a vacuum cleaner or a small brush Once a week Disconnect the exhaust lter or conduit and thoroughly clean the extractor optional 5 4 CHECKS Every day 1 Check th...

Страница 40: ...expert personnel 2 Never use lubricants or coolants of any kind Get the pulleys checked and if necessary replaced by expert personnel The motor is not working The thermal circuit breaker has tripped I...

Страница 41: ...6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 43 3 EINSTELLUNGEN 44 3 1 EINSTELLUNG DER S GEBANDSPANNUNG Abb 4A 4B 44 3 2 EINSTELLUNG DES SCHNITTWINKELS DREHUNG DES S GEKOPFS Abb 6A 6B 44 3 3 POSITIONSEINSTELLUNG DER VERS...

Страница 42: ...rden damit sie bei Bedarf jederzeit zu Rate gezogen werden kann GEFAHR ACHTUNG DIE MASCHINE AUSSCHLIESSLICH ZU DEN IM FOLGENDEN ANGEGEBENEN ZWECKEN UND NUR IN DER EMPFOHLENEN WEISE VERWENDEN DIE MASCH...

Страница 43: ...IGE VERWENDUNG Die Maschine darf f r folgende Bearbeitungen verwendet werden METALL ODER HNLICHE MATERIALIEN VERBOTENE VERWENDUNG Es ist verboten NICHTMETALLISCHE ORGANISCHE MATERIALIEN UND LEBENSMITT...

Страница 44: ...VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN ALLE VORLIEGENDEN ANLEITUNGEN VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS DURCHLESEN UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHREN HINWEIS Der Hinweis DIE MASCHINE IN EINEN SICHEREN ZUSTAND VERSE...

Страница 45: ...en Material gebildeten Rauchgasen zu vermeiden Sicherheitskontrollen Die Einstellbolzen und die Schl ssel entfernen In der Regel sollte man vor dem Einschalten der Maschine sicherstellen dass die Eins...

Страница 46: ...gem abdecken Beim Schneiden von gro en Werkst cken geeignete seitliche Abst tzungen verwenden Gebrauchsvorschriften Die Maschine nicht unn tig berlasten Ein zu gro er Druck kann zu einem schnellen Ver...

Страница 47: ...Ger uschquellen in der n heren Umgebung be ndliche andere Maschinen oder ablaufendeArbeitsprozesse Dar ber hinaus k nnen die zul ssigen Expositionspegel von Land zu Land verschieden sein Die vorliegen...

Страница 48: ...ne 1 Anschlag OPTION Gebrauchs und Wartungsanleitung Zusatzblatt 2 2 ENTFERNEN DER VERPACKUNG Die Maschine aus der Schachtel nehmen in die sie zum Schutz w hrend des Transports verpackt wird Die Verpa...

Страница 49: ...orschriften f r den elektrischen Anschluss Sicherstellen dass das Stromnetz an das die Maschine angeschlossen werden soll ber die vorschriftsm ige Erdung verf gt GEFAHR ACHTUNG SICHERSTELLEN DASS DAS...

Страница 50: ...TSCHEN 3 2 EINSTELLUNG DES SCHNITTWINKELS DREHUNG DES S GEKOPFS Abb 6A 6B HINWEIS Je nach Modellen verf gt die Maschine ber die Grundeinstellungen 0 und 45 mit mechanischen Anschl gen 23 25 oder 0 45...

Страница 51: ...hen d Die S gebandf hrung mit dem Schraubgriff 29 blockieren 3 4 EINSTELLUNG DER SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Abb 7A 7B HINWEIS Die Schnittgeschwindigkeit nach den Angaben in dieser Anleitung einstellen Die...

Страница 52: ...vom Schneidbereich fernhalten GEFAHR ACHTUNG EINLAUFEN DES S GEBANDS DIE KORREKTE EINLAUFPROZEDUR NACH ANGABEN IM ABSCHNITT 5 1 WECHSEL DES S GEBANDS AUSF HREN 4 1 VERWENDUNG ALS MANUELLE BANDS GEMAS...

Страница 53: ...e von Fachpersonal ausf hren lassen Die Maschine entspricht den einschl gigen Sicherheitsvorschriften Reparaturen haben ausschlie lich durch Fachpersonal unter Einsatz von Originalersatzteilen zu erfo...

Страница 54: ...nem Pinsel entfernen f Das neue S geband einsetzen g Mittels Sichtkontrolle sicherstellen dass das S geband so eingebaut ist dass seine Verzahnung in Richtung des Pfeils auf der Maschine ausgerichtet...

Страница 55: ...ndlich reinigen 5 4 KONTROLLEN T glich 1 Sicherstellen dass das Netzkabel intakt ist 2 Sicherstellen dass die Schutzeinrichtungen intakt sind 3 Kontrollieren ob das Werkzeug intakt ist 5 5 LAGERUNG D...

Страница 56: ...ssen 2 Auf keinen Fall ein Schmier oder K hlmittel f r den Schnitt verwenden Riemenscheiben durch einen Fachmann berpr fen und austauschen lassen Motor funktioniert nicht Ausl sung der Thermosicherung...

Страница 57: ...6 RACCORDEMENT LECTRIQUE 59 3 R GLAGES 60 3 1 R GLAGE DE LA TENSION DE LA LAME Fig 4A 4B 60 3 2 R GLAGE DE L ANGLE DE COUPE ROTATION T TE Fig 6A 6B 60 3 3 R GLAGE DE LA POSITION DU GUIDE LAME COULISSA...

Страница 58: ...besoin DANGER ATTENTION IL EST RECOMMAND D UTILISER LA MACHINE UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT POUR LES EMPLOIS SP CIFI S CI APR S SUIVANT LES RECOMMANDATIONS EN VITANT ABSOLUMENT DE L ALT RER DE LA FORC...

Страница 59: ...se positionne dans la partie avant pendant l utilisation USAGE AUTORIS La machine peut tre utilis e pour travailler M TAL OU MAT RIAUX SEMBLABLES USAGE NON AUTORIS Il est interdit de TRAITER DES MAT...

Страница 60: ...AND DE LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT DE PROC DER L UTILISATION DE CE PRODUIT ET DE LES CONSERVER EN LIEU S R NOTES L indication METTRE LAMACHINE EN S CURIT signifie d connecter le c ble d aliment...

Страница 61: ...ocher le visage la zone de coupe a n d viter toute inhalation de fum es g n r es par les substances huileuses pr sentes sur les mat riaux ferreux Contr les de s curit Retirer les goujons de r glage et...

Страница 62: ...r toujours que toutes les protections soient correctement install es et qu elles prot gent l outil de fa on appropri e En cas de coupe de pi ces de grandes dimensions il est recommand d utiliser les s...

Страница 63: ...pr cautions sont requises ou moins Les facteurs qui in uencent le niveau r el d exposition du travailleur incluent la dur e de l exposition les caract ristiques de l environnement la pr sence d autre...

Страница 64: ...ondamentales le corps machine 5 complet de moteur et de transmission 7 qui est raccord solidairement la partie inf rieure compos e de la base 13 et de l tau 11 au moyen du support tournant 9 2 INSTALL...

Страница 65: ...rayures jaunes Appliquer un panneau d interdiction d acc s un personnel non autoris b Positionner la machine dans une zone de travail suf samment clair e c Il est conseill de xer la machine au banc d...

Страница 66: ...NT TRE EFFECTU ES UNIQUEMENT APR S AVOIR LU ET COMPRIS TOUT LE PR SENT MANUEL D INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN DANGER PR CAUTION la n de chaque r glage v ri er que touts les dispositifs de...

Страница 67: ...vant et arri re mod les avec coupes de 0 45 et 60 DANGER PR CAUTION IL EST RECOMMAND D EFFECTUER CE R GLAGE AVANT TOUTE PHASE DE TRAVAIL a Desserrer la manette 29 b Faire coulisser le guide lame 25 le...

Страница 68: ...NTION LA MACHINE EST QUIP E D UN INTERRUPTEUR DE R SEAU 8 FIG 1 ACTIONNER AVANT D EFFECTUER TOUT USINAGE UNE FOIS TERMIN L USINAGE IL EST RECOMMAND DE D SACTIVER L INTERRUPTEUR DE R SEAU DANGER PR CAU...

Страница 69: ...pl tement arr t e Laisser tomber la pi ce coup e sur l embase de la machine DANGER ATTENTION IN CAS DE PRESSIONS DE COUPE EXCESSIVES LE LIMITEUR AMP REM TRIQUE DONT EST QUIP LE R GULATEUR LECTRONIQUE...

Страница 70: ...NTION PENDANT LAPHASE D OUVERTURE DU CARTER DE PROTECTION LALAME POURRAIT TRE JECT E c Tourner le volant 2 en sens anti horaire pour faciliter la d pose de la lame d Extraire la lame avant tout des po...

Страница 71: ...r le ltre ou la conduite d vacuation et nettoyer soigneusement l aspirateur en option 5 4 V RIFICATIONS Tous les jours 1 V ri er l int grit du c ble d alimentation 2 V ri er l int grit des protections...

Страница 72: ...ies par un personnel sp cialis 2 Il est absolument interdit d utiliser aucun lubri ant ou r frig rant pour la coupe faire contr ler et le cas ch ant remplacer les poulies par un personnel sp cialis Le...

Страница 73: ...75 3 REGULACIONES 76 3 1 REGULACI N DE LA TENSI N DE LA CUCHILLA Fig 4A 4B 76 3 2 REGULACI N DEL NGULO DE CORTE Y ROTACI N DEL CABEZAL Fig 6A 6B 76 3 3 REGULACI N DE LA POSICI N DE LA GU A DESLIZANTE...

Страница 74: ...necesario PELIGRO ATENCI N UTILIZAR LA M QUINA S LO PARA LOS USOS QUE SE ESPECIFICAN A CONTINUACI N Y RESPETAR LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL NO MANIPULAR NI FORZAR LA M QUINA NI UTILIZAR...

Страница 75: ...mientras el operador mantiene la cuchilla en posici n correcta en la parte frontal USO PERMITIDO La m quina se puede utilizar para trabajar METAL O MATERIALES SIMILARES USO NO PERMITIDO Se proh be TR...

Страница 76: ...LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONSERVARLAS EN UN LUGAR SEGURO NOTAS La indicaci n PONER LA M QUINA EN SEGURIDAD significa desconectar el cable de alimentaci n de la m quina...

Страница 77: ...evite la inhalaci n de los humos que generan las sustancias oleosas presentes en los materiales ferrosos Controles de seguridad Desmonte los pernos de regulaci n y las llaves Se recomienda comprobar...

Страница 78: ...lice los soportes laterales adecuados Normas de uso No fuerce in tilmente la m quina Si la presi n es excesiva la herramienta puede deteriorarse r pidamente y reducir las prestaciones de acabado de la...

Страница 79: ...pa s Esta informaci n permite al usuario de la m quina evaluar los peligros y los riesgos asociados a la exposici n al ruido PELIGRO ATENCI N SE RECOMIENDA UTILIZAR MEDIOS DE PROTECCI N INDIVIDUAL PAR...

Страница 80: ...3 y la mordaza 11 mediante el soporte giratorio 9 2 INSTALACI N 2 1 CONTENIDO DEL EMBALAJE Sierra de cinta Tope de barra OPCIONAL Manual de uso Hoja complementaria 2 2 DESEMBALAJE Retire la caja que p...

Страница 81: ...a instalaci n de la red de suministro prevista para alimentar la m quina est conectada a tierra como previsto por las normas de seguridad vigentes PELIGRO ATENCI N COMPROBAR QUE EL SISTEMA DE ALIMENTA...

Страница 82: ...E LA CUCHILLA PUEDE HACER QUE SE SALGA DE LAS GU AS 3 2 REGULACI N DEL NGULO DE CORTE Y ROTACI N DEL CABEZAL Fig 6A 6B NOTAS En funci n del modelo la m quina se suministra con un ajuste est ndar a 0 y...

Страница 83: ...la gu a de la cuchilla no inter era con la pieza que se ha de cortar ni con otros componentes de la m quina simulando una fase de trabajo d Bloquee la gu a de la cuchilla con el mando 29 en la posici...

Страница 84: ...EALIZAR CUALQUIER TIPO DE TRABAJO AL TERMINAR DE TRABAJAR APAGAR EL INTERRUPTOR DE RED PELIGRO PRECAUCI N No utilice guantes durante el uso Antes de iniciar un nuevo trabajo elimine los residuos de la...

Страница 85: ...RA PROTEGER LA M QUINA 5 MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO ASISTENCIA ELIMINACI N NOTAS A continuaci n se describen las operaciones de mantenimiento ordinario que puede realizar el usuario Contacte con el...

Страница 86: ...ci n y apriete a fondo los tornillos de jaci n i Gire el volante 2 hacia la derecha hasta que se active el embrague j Efect e el proceso de rodaje de la cuchilla PELIGRO ATENCI N EFECTUAR EL PROCESO D...

Страница 87: ...ALMACENAMIENTO DE LA M QUINA Si no utiliza la m quina p ngala en seguridad como se describe en el apartado NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 5 6 ASISTENCIA Las operaciones de mantenimiento extraordinario...

Страница 88: ...y sustituir las poleas si es necesario 2 No utilice lubricantes ni refrigerantes para cortes Contacte con personal especializado para controlar y sustituir las poleas El motor no funciona Se ha activa...

Страница 89: ...3 REGULA ES 92 3 1 REGULA O DA TENS O DA L MINA Fig 4A 4B 92 3 2 REGULA O DO NGULO DE CORTE ROTA O DA CABE A Fig 6A 6B 92 3 3 REGULA O DA POSI O DA GUIA CORREDI A PARA L MINA Fig 8 9 93 3 4 REGULA O...

Страница 90: ...for necess rio PERIGO ATEN O UTILIZE A M QUINA NICA E EXCLUSIVAMENTE PARA AS FINALIDADES ESPECIFICADAS A SEGUIR USANDO A CONFORME RECOMENDADO E EVITANDO SEVERAMENTE MODIFIC LA OU FOR AR O SEU FUNCION...

Страница 91: ...osi o de corte pelo operador que permanece na parte frontal durante a utiliza o USO PERMITIDO A m quina pode ser utilizada para o processo de METAL OU MATERIAIS SIMILARES USO N O PERMITIDO proibido SU...

Страница 92: ...DIOS CHOQUES EL TRICOS E LES ES PESSOAIS LEIA TODAS ESTAS INSTRU ES ANTES DE INICIAR A UTILIZA O DESTE PRODUTO E CONSERVE AS DE MODO SEGURO NOTAS A indica o COLOCAR A M QUINA EM CONDI ES DE SEGURAN A...

Страница 93: ...antes da manuten o e para a substitui o de acess rios ou ferramentas Evite aproximar o rosto da zona de corte para evitar inalar os fumos gerados pelas subst ncias oleosas presentes nos materiais fer...

Страница 94: ...ar qualquer opera o prima o bot o de paragem e aguarde at a ferramenta estar totalmente imobilizada Antes de acionar a m quina veri que sempre se todas as prote es est o montadas corretamente e se pro...

Страница 95: ...s que afetam o n vel de n vel de exposi o do trabalhador incluem a dura o da exposi o as caracter sticas do ambiente outras fontes de ru do tais como por exemplo o n mero de m quinas e outros processo...

Страница 96: ...G 1A 1B A serra de ta formada por duas partes fundamentais o corpo da m quina 5 provido de motor e transmiss o 7 que est vinculado parte inferior formada por base 13 e morsa 11 mediante o suporte gira...

Страница 97: ...de todo o per metro da serra com correntes de cor branca e vermelha e com linhas amarelas no ch o Aplique um cartaz com indica o de acesso proibido a pessoas n o autorizadas b Coloque a m quina numa...

Страница 98: ...ncluir cada opera o de regula o veri que se os rg os foram bloqueados corretamente Ao concluir cada opera o de regula o certi que se da aus ncia de ferramentas na m quina 3 1 REGULA O DA TENS O DA L M...

Страница 99: ...mina 25 deslizar para a posi o mais pr xima poss vel da pe a a cortar c Certi que se da aus ncia de obst culos e ou contactos entre a guia para l mina a pe a a cortar e outras partes da m quina simula...

Страница 100: ...1 QUE DEVE SER ACIONADO ANTES DE EXECUTAR QUALQUER PROCESSO AO CONCLUIR O PROCESSO DESLIGUE O INTERRUPTOR DE REDE PERIGO CUIDADO Durante a utiliza o evite cal ar luvas Antes de iniciar um novo proces...

Страница 101: ...ARMAZENAGEM ASSIST NCIA ELIMINA O NOTAS Indicamos a seguir as opera es de manuten o de rotina que podem ser executadas pelo utilizador Mandar reparar a m quina por pessoal especializado Esta m quina...

Страница 102: ...mina com a s rie de dentes orientada na dire o indicada pela seta aplicada na m quina h Monte o c rter de prote o apertando os respetivos parafusos de xa o i gire o volante 2 no sentido anti hor rio...

Страница 103: ...dade das prote es 3 Veri que a integridade e o desgaste da ferramenta 5 5 ARMAZENAGEM DA M QUINA QUANDO N O FOR UTILIZADA Quando a m quina n o for utilizada coloque a em condi es de seguran a conforme...

Страница 104: ...s por pessoal especializado 2 N o utilizar qualquer lubri cante ou refrigerante mandar controlar e eventualmente substituir as polias por pessoal especializado O motor n o funciona Disparo do protetor...

Страница 105: ...da a crear el documento t cnico Pessoa autorizada a constituir o fasciculo t cnico MAURIZIO CASANOVA Castel Guelfo BO Presso C o Bei De Junto da FEMI S p A Via Del Lavoro 4 Riferimento norme armonizza...

Страница 106: ...6 90 15 89_Rev C 40024 CASTEL GUELFO BO ITALY Via Del Lavoro 4 Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E Mail infocom femi it www femi it...

Отзывы: