background image

21

LV

  

1.  Darba virsma

2.  Galvenā ON/OFF (ieslēgšanas/izslēgšanas) 

poga

3.  Iedarbināšanas poga

4.  Gaismas ON - OFF (ieslēgšanas/

izslēgšanas) poga

 

Lāzera ON-OFF (ieslēgšanas/izslēgšanas)  

 

poga

5.  Elektroniskās vadības sistēmas displejs

6.  Urbšanas dziļuma attēlošanas poga

7.  Urbšanas ātruma attēlošanas poga

8.  Urbšanas ātruma/dziļuma palielināšanas un 

samazināšanas pogas

9.  Iedarbināšanas sviras vārpstas pacelšanai

10.  Vārpsta

11.  Spīles

12.  Motors

13.  Kolonna 

14.  Zobstienis

15.  Kolonnas zobstieņa bloķēšanas svira

16.  Rādītāja/urbšanas dziļuma bloķēšanas 

rokturis

17.  Galvas pacelšanas/nolaišanas kloķis
18.  Ātruma diapazona selektors (zems/augsts)
19.  Kolonnas vāks

20.  Ekspluatācijas rokasgrāmata

21.  Rokasgrāmata „VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS 

NOTEIKUMI”

EL

  

1.  Επιφάνεια εργασίας

2.  Γενικό κουμπί ON/OFF (Ενεργοποίηση/

Απενεργοποίηση)

3.  Κουμπί έναρξης

4.  Κουμπί για το φως ON (Ενεργοποίηση) - 

OFF (Απενεργοποίηση)

 

Κουμπί για το λέιζερ ON (Ενεργοποίηση) - 

OFF (Απενεργοποίηση)

5.  Οθόνη συστήματος ηλεκτρονικού ελέγχου

6.  Κουμπί για προβολή του βάθους διάτρησης

7.  Κουμπί για προβολή της ταχύτητας  

διάτρησης

8.  Κουμπί αύξησης ή μείωσης της ταχύτητας/

βάθους διάτρησης

9.  Μοχλός ενεργοποίησης καθόδου τσοκ

10. Τσοκ

11.  Μέγγενη

12. Κινητήρας

13. Κολόνα 

14. Κρεμαγιέρα

15. Μοχλός εμπλοκής κρεμαγιέρας κολόνας

16. Χειροτροχός μπλοκαρίσματος δείκτη/

βάθους διάτρησης

17. Μανιβέλα για άνοδο/κάθοδο κεφαλής
18. Επιλογέας γκάμας ταχυτήτων (χαμηλή/

υψηλή)

19. Καπάκι κολόνας

20. Εγχειρίδιο χρήσης

21. Εγχειρίδιο ‘’ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ’’

SR

  

1.  Radna površina

2.  Opšti utikač ON/OFF

3.  Dugme za pokretanje

4.  Dugme za uključ.- isključ. svetla

 

Dugme za uključ.- isključ. lasera

5.  Displej elektronskog upravljačkog sistema

6.  Dugme za prikaz dubine bušenja

7.  Dugme za prikaz brzine bušenja

8.  Dugmad za poveć anje ili smanjenje brzine/

dubine bušenja

9.  Poluga za pokretanje spuštanja vretena

10. Vreteno

11.  Stega

12. Motor

13. Stalak 

14. Zupčasta letva 

15. Poluga za zaključavanje zupčaste letve 

stalka

16. Točak za zaključavanje mernog indeksa / 

dubine bušenja

17. Ručica za uspon / spuštanje glave
18. Birač raspona brzine (nizka / visoka)
19. Poklopac stalka

20. Priručnik za upotrebu

21. Priručnik "OPŠTE BEZBEDNOSNE 

ODREDBE"

Содержание 8.08.61.36

Страница 1: ...MACHINE FI PYLV SPORAKONE DA BORES JLE SV PELARBORR NO S YLEBOREMASKIN PL WIERTARKA KOLUMNOWA RU BG HR STUPNA BU ILICA SR STUBNA BU ILICA EL LV STAT VA URBJMA NA LT GR TAS SU STOVU RO MA IN DE G URIT...

Страница 2: ...od originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums saglab t turpm kai izmanto anai LT Originali instrukcij vertimas saglab t turpm kai izmanto ana...

Страница 3: ...109 PL strony 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 49 81 96 97 110 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 50 82 96 97 111 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 51 83 96 97 112 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 52 84 96 97 113 SR stra...

Страница 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Страница 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Страница 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Страница 7: ...O NL ONDERHOUD FI HUOLTO DA VEDLIGEHOLDELSE SV U N D E R H L L NO V E D L I K E H O L D PL K O N S E R WA C J A RU BG HR ODR AVANJE SR ODR AVANJE EL LV TEHNISK APKOPE LT PRIE I RA RO NTRE INERE SK DR...

Страница 8: ...aga SR Snaga EL LV Jauda LT Galia RO Putere SK V kon HU Teljes tm ny ET V imsus CS V kon SL Mo TR G IT Velocit EN Speed DE Geschwindigkeit FR Vitesse ES Velocidad PT Velocidade NL Snelheid FI Nopeus D...

Страница 9: ...je koje morate da obavljate PA LJIVO EL LV Darb bas kas j veic ar PIESARDZ BU LT Operacija kuri reikia atlikti ATSARGIAI RO Opera iune ce trebuie efectuat cu PRUDEN SK Oper cia ktor je potrebn vykona...

Страница 10: ...NO Gjenstand som m RESIRKULERES PL Obiekt do RECYKLINGU RU BG HR Predmet za RICIKLA U SR Predmet koji morate da RECIKLIRATE EL LV P RSTR DES objekts LT Objektai kuriuos reikia PERDIRBTI RO Obiect de R...

Страница 11: ...pe og med samme egenskaper som de som leveres av FEMI PL UWAGA LASER i diody LED zainstalowane na maszynie nale y wymienia wy cznie na odpowiednie komponenty o takich samych w a ciwo ciach dostarczone...

Страница 12: ...NGSEFFEKT 1 mW PL UWAGA PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE SPOGL DA W WI ZK WIAT A URZ DZENIE LASEROWE KLASY 2 D UGO FALI 650 m MOC WYJ CIOWA 1 mW RU 2 650 1 BG 2 650 m 1 mW HR UPOZORENJE LASERSKO ZRA ENJE N...

Страница 13: ...13 ON OFF...

Страница 14: ...Serienummer Konstruktions r SV Register och tillverknings r NO Serienummer og bygge r PL Tabliczka znamionowa Rok produkcji RU BG HR Reg br godina proizvodnje SR Serijski broj Godina proizvodnje EL L...

Страница 15: ...LUCE APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 LUNGHEZZA D ONDA 650 m POTENZA IN USCITA 1 mw CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS ii LASER APPLIANCE WAVE LENGHT 650 m OUTPUT POWER 1 mw Imported by...

Страница 16: ...16 9 12 1 15 14 10 4 3 2 5 11 1 18 7 6 8 13 17 19 16...

Страница 17: ...OFF 3 Bouton poussoir de d marrage 4 Bouton poussoir d allumage lumi re ON OFF Bouton poussoir d allumage laser ON OFF 5 A cheur syst me de contr le lectronique 6 Touche pour a cher la profondeur de p...

Страница 18: ...eio do indicador profundidade de perfura o 17 Manivela de subida descida da cabe a 18 Seletor da gama de velocidade baixa alta 19 Tampa da coluna 20 Manual de uso 21 Manual NORMAS DE SEGURAN A GERAIS...

Страница 19: ...ljare l g h g hastighet 19 Lock f r pelare 20 Bruksanvisning 21 Manual ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO 1 Arbeidsplan 2 Hovedbryter ON OFF 3 Startknapp 4 Knapp for lys ON OFF Knapp for laser ON OFF...

Страница 20: ...enja 8 Gumbi za pove anje ili smanjenje brzine dubine bu enja 9 Poluga za pokretanje spusta vretena 10 Vreteno 11 kripac 12 Motor 13 Stalak 14 Zup asta letva 15 Poluga za zaklju avanje zup aste letve...

Страница 21: ...Kolonnas v ks 20 Ekspluat cijas rokasgr mata 21 Rokasgr mata VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI EL 1 2 ON OFF 3 4 ON OFF ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SR 1 Radna povr ina 2 Op ti utik...

Страница 22: ...7 Butonul de a are a vitezei perfor rii 8 Butoane pentru a m ri sau mic ora viteza ad ncimea perfor rii 9 Manet de ac ionare a cobor rii mandrinei 10 Mandrin 11 Menghin 12 Motor 13 Coloana 14 Cremali...

Страница 23: ...eks 8 Nupud puurimiskiiruse s gavuse suurendamiseks v i v hendamiseks 9 Spindli allaviimise kang 10 Spindel 11 Pitskruvi 12 Mootor 13 Sammas 14 Hammaslatt 15 Samba hammaslati lukustushoob 16 Puurimish...

Страница 24: ...premikanje gor dol 18 Izbirnik hitrosti nizka visoka 19 Pokrov stolpca 20 Navodila za uporabo 21 Navodila TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 al ma tablas 2 Ana alter ON OFF 3 al t rma d mes 4 I k a ma...

Страница 25: ...25 x 2 x 2 x 2 x 2 A 21 20...

Страница 26: ...26 255 mm 620 mm 356 mm 2 1 20 Kg...

Страница 27: ...27 1 2 3 1 2...

Страница 28: ...28 x 2 x 2 x 2 x 2 1 2 2 1 2 3...

Страница 29: ...29 2 1 2 1 1 2...

Страница 30: ...30 3 1 4 1 2...

Страница 31: ...31 3 2 1 LOCK UNLOCK 4 5...

Страница 32: ...32 2 1 1 220 880 min 1 2 650 2550 min 1 RPM 2 1...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...ntre vi una correlazione tra livelli di emissione e livelli di esposizione questa non pu essere usata a dabilmente per determinare se siano richieste o no ulteriori precauzioni I fattori che in uenzan...

Страница 39: ...lation between emission levels and exposure levels this cannot reliably be used to determine whether or not further safety precautions are needed Factors which in uence the real level of a worker s ex...

Страница 40: ...pegel zu betrachten Es besteht zwar eine Korrelation zwischen Emissionspegeln und Expositionspegeln doch kann diese nicht dazu herangezogen werden um zuverl ssig zu bestimmen ob weitere Sicherheitsvor...

Страница 41: ...te une corr lation entre les niveaux d mission et les niveaux d exposition mais cette corr lation ne peut tre utilis e de mani re able pour d terminer si d ult rieures pr cautions sont requises ou moi...

Страница 42: ...ntre los niveles de emisi n y los niveles de exposici n no debe utilizarse para determinar con precisi n la necesidad de aplicar otras medidas de precauci n Entre los factores que in uyen en el nivel...

Страница 43: ...ho seguro Embora exista uma rela o entre n veis de emiss o e n veis de exposi o esta n o pode ser usada de forma vel para determinar se outras precau es s o ou n o s o necess rias Os fatores que afeta...

Страница 44: ...taat weliswaar een correlatie tussen emissieniveaus en blootstellingsniveaus maar deze kan niet op betrouwbare wijze worden gebruikt om vast te stellen of er al dan niet verdere voorzorgsmaatregelen v...

Страница 45: ...k v ltt m tt turvallisen ty n tasoja P st ja altistumistasot korreloivat kesken n mutta korrelaation perusteella ei kuitenkaan voida luotettavasti m ritt tarvitaanko lis varotoimenpiteit Ty ntekij n a...

Страница 46: ...et forhold mellem emissionsniveauerne og eksponeringsniveauerne kan dette ikke benyttes til at fastl gge med sikkerhed om yderligere foranstaltninger er n dvendige eller ej De faktorer som p virker de...

Страница 47: ...l ppsniv er och exponeringsniv er kan detta inte tillf rlitligt anv ndas f r att fastst lla om ytterligare f rsiktighets tg rder kr vs eller inte Faktorer som p verkar den verkliga niv n f r arbetstag...

Страница 48: ...r Selv om det er sammenheng mellom emisjonsniv er og de niv ene man utsettes for kan ikke disse dataene benyttes med sikkerhet for avgj re om det er n dvendig ta ytterligere forholdsregler Faktorer so...

Страница 49: ...oziomy robocze Chocia istnieje korelacja pomi dzy poziomami emisji i poziomami ekspozycji nie mo e ona by stosowana w wiarygodny spos b w celu ustalenia konieczno ci wdro enia dodatkowych rodk w ostro...

Страница 50: ...50 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Страница 51: ...51 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Страница 52: ...nu no razine koje jam e siguran rad Iako postoji uzro na veza izme u razina emitiranja i izlo enosti ona se ne mo e sa sigurno u upotrebljavati radi utvr ivanja potrebe za primjenom dodatnih mjera pr...

Страница 53: ...ezbednog rada Iako postoji uzro na veza izme u nivoa emitovanja i nivoa izlo enosti ona se ne mo e sa sigurno u koristiti radi utvr ivanja potrebe za dodatnim merama predostro nosti Faktori koji uti u...

Страница 54: ...54 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Страница 55: ...a l menim Neskatoties uz to ka past v korel cija starp emisijas un iedarb bas l me iem to nevar dro i izmantot lai noteiktu vai nav nepiecie ami papildu dro bas pas kumi Faktori kas ietekm faktisko tr...

Страница 56: ...a emisijos lygiai neb tinai sutampantys su saugaus darbo lygiais Kadangi yra santykis tarp triuk mo lygio ir laiko praleid iamo triuk mingoje aplinkoje ie parametrai negali b ti bes lygi kai naudojami...

Страница 57: ...luri de emisie de zgomot i nu sunt n mod necesar niveluri de lucru n condi ii de siguran De i exist o corela ie ntre nivelurile de emisie i cele de expunere acest lucru nu poate utilizat n mod abil pe...

Страница 58: ...ov ami a nie nevyhnutne rov ami bezpe nej pr ce Zatia o existuje vz ah medzi hladinami emisi a hladinami expoz cie nie je mo n aplikova tento vz ah pre ely pos denia i je alebo nie je potrebn pou va i...

Страница 59: ...n l felelnek meg a biztons gos munkav gz s felt teleinek B r sszef gg s van a kibocs t si szint s az expoz ci szintje k z tt ez az sszef gg s nem haszn lhat megb zhat an annak eld nt s hez hogy sz ks...

Страница 60: ...tegemise taset Emissioonitasemete ja m jutasemete vahel on seos kuid seda seost ei saa v tta ettevaatusabin ude rakendamisvajaduse hindamise usaldusv rseks aluseks Kasutajani j udva tegeliku m ra m j...

Страница 61: ...emis a nemus v dy znamenat bezpe nou rove p i pr ci Existuje vztah mezi hladinou emis a hladinou hluku kter je mo n se vystavit ned se ale s jistotou usuzovat zda jsou nebo nejsou nutn dal opat en Fak...

Страница 62: ...nosti sicer obstaja povezava vendar se nanjo ne gre zana ati pri odlo anju ali so potrebni morebitni dodatni za itni ukrepi proti hrupu Dejavniki ki vplivajo na dejansko raven izpostavljenosti delavca...

Страница 63: ...ma sev yeler olmas gerekmez Em syon sev yeler le maruz kalma sev yeler aras nda b r l k olmakla b rl kte bu ba ka nlemler n gerekl olup olmad n bel rlemek amac ya g ven l r b r ek lde kullan lamaz al...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66 1 1 2 3 4...

Страница 67: ...DIAZIONE LASER NON FISSARE IL FASCIO DI LUCE APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 LUNGHEZZA D ONDA 650 m POTENZA IN USCITA 1 mw CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS ii LASER APPLIANCE WAVE LE...

Страница 68: ...68 0...

Страница 69: ...69 1 2...

Страница 70: ...PULIZIA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE indossare i guanti di protezione Interventi eseguibili dall operatore Controllo pulsante di arresto og...

Страница 71: ...ctrical insulation every 960 h EN CLEANING BEFORE PERFORMING ANY CLEANING WORK STOP THE MACHINE AND LET IT COOL DOWN Wear protective gloves Operation which can be carried out by the operator Check the...

Страница 72: ...DEM REINIGUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE ZUM AUSK HLEN GESTOPPT WERDEN Schutzhandschuhe tragen Durch den Bediener auszuf hrende Arbeiten Pr fung der Stopp Taste alle 8 Stunden Mit einem Sauger oder mi...

Страница 73: ...s 960 h FR NETTOYAGE AVANT D EFFECTUER TOUTE INTERVENTION DE NETTOYAGE IL EST N CESSAIRE D ARR TER LA MACHINE ET DE LA LAISSER REFROIDIR Porter des gants de protection Interventions pouvant tre e ectu...

Страница 74: ...IMPIEZA ANTES DE INICIAR CUALQUIER TIPO DE OPERACI N DE LIMPIEZA PARAR LA M QUINA Y DEJAR QUE SE ENFR E utilice guantes de protecci n Intervenciones que puede realizar el operador Control del bot n de...

Страница 75: ...r a cada 960 h PT LIMPEZA ANTES DE EXECUTAR QUALQUER OPERA O DE LIMPEZA DESLIGUE A M QUINA E DEIXE A ARREFECER use luvas de prote o Interven es que podem ser realizadas pelo operador Controlo do bot o...

Страница 76: ...GING ALVORENS REINIGINGSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN DE MACHINE EERST STOPPEN EN AF LATEN KOELEN Draag beschermende handschoenen Werkzaamheden die door de bediener kunnen worden uitgevoerd Controle sto...

Страница 77: ...ein FI PUHDISTUS PYS T KONE JAANNASEN J HTY ENNEN PUHDISTUSTOIMENPITEIDEN SUORITTAMISTA K yt suojak sineit K ytt j n teht viss olevat toimenpiteet Pys ytyspainikkeen tarkastus 8 h v lein Puhdista imur...

Страница 78: ...RING STANDS MASKINEN OG LAD DEN K LE AF F R DER UDF RES NOGEN FORM FOR RENG RING b r beskyttelseshandsker Indgreb der kan udf res af operat ren Kontrol stopknap hver 8 timer Anvend en st vsuger eller...

Страница 79: ...SV RENG RING STOPPA MASKINEN OCH L T DEN SVALNA INNAN DU UTF R N GOT UNDERH LLSARBETE Ta p dig skyddshandskar tg rder som kan utf ras av operat ren Kontroll stoppknapp var 8 e h Reng r de olika enhete...

Страница 80: ...r 960 time NO RENGJ RING MASKINENM STANSESOGAVKJ LESF RDETNOEVEDLIKEHOLDSARBEID P BEGYNNES Bruk vernehansker Inngrep som kan gj res av operat ren Kontroll av stoppknapp hver 8 time Rengj r innretninge...

Страница 81: ...Co 960 h PL CZYSZCZENIE PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNO CI KONSERWACYJNEJ ZATRZYMA MASZYN I POZOSTAWI DO SCH ODZENIA stosowa r kawice ochronne Czynno ci mo liwe do wykonania przez operatora Kont...

Страница 82: ...82 RU 8 8 8 160 960 960 RU 8 8 8 8 RU 1 2...

Страница 83: ...83 BG 8 8 8 160 480 960 BG 8 8 8 8 BG 1 2...

Страница 84: ...tora svako 960 sati HR I ENJE PRIJE IZVO ENJA BILO KOJEG POSTUPKA ODR AVANJA ZAUSTAVITE STROJ I PUSTITE GA DA SE OHLADI Nosite za titne rukavice Intervencije koje mo e obaviti operator Kontrola gumba...

Страница 85: ...ra svako 960 sati SR I ENJE PRE NEGO TO OBAVITE BILO KOJE RADNJE I ENJA ZAUSTAVITE MA INU I OSTAVITE JE DA SE OHLADI nosite za titne rukavice Intervencije koje obavlja operater Kontrola dugmeta za zau...

Страница 86: ...86 EL 8 h 8 h 8 h 160 h 480 h 960 h EL 8 h 8 h 8 h 8 h EL 1 2...

Страница 87: ...p c 960 h LV T R ANA PIRMS JEBK DU TEHNISK S APKOPES DARBU VEIK ANAS APTURIET MA NU UN AUJIET TAI ATDZIST izmantojiet aizsargcimdus Darb bas ko veic ier ces operators Ier ces aptur anas pogas p rbaude...

Страница 88: ...ros izoliacijos patikra kas 960 val LT VALYMAS PRIE PRAD DAMI BET KOKIUS VALYMO DARBUS SUDTABDYKITE RENGIN IR LEISKITE JAM ATV STI M v ti apsaugines pir tines Darbai kuriuos turi atlikti operatorius S...

Страница 89: ...e 960 h RO CUR ARE NAINTE DE EFECTUAREA ORIC REI INTERVEN II DE CUR ENIE OPRI I MA INA I L SA I O S SE R CEASC purta i m nu i de protec ie Interven ii care pot realizate de operator Control buton de o...

Страница 90: ...TENIE PRED VYKON VAN M AK HOKO VEK Z SAHU DR BY ZASTAVTE STROJ A NECHAJTE HO VYCHLADN Pou vajte ochrann rukavice Oper cie vykon van oper torom Kontrola tla idla zastavenia ka d ch 8 h Pomocou vys va a...

Страница 91: ...IEL TT B RMILYEN KARBANTART SI M VELETET ELKEZDENE LL TSA LE A G PET S V RJA MEG HOGY KIH LJ N viseljen v d keszty t A g pkezel ltal v gezhet m veletek Le ll t gomb ellen rz se 8 r nk nt Tiszt tsa meg...

Страница 92: ...a 960 h j rel ET PUHASTAMINE ENNE MISTAHES PUHASTUST PEATAGE SEADE JA LASKE SEL MAHA JAHTUDA Kandke kaitsekindaid Operaatorite tehtavad toimingud Avariinupu kontrollimine iga 8 h j rel Puhastage eri a...

Страница 93: ...I T N P ED PROV D N M JAK HOKOLIV Z SAHU I T N ZASTAVTE STROJ A NECHTE HO VYCHLADNOUT Noste ochrann rukavice Operace prov d n oper torem Kontrola tla tka zastaven ka d ch 8 h Pomoc vysava e nebo kart...

Страница 94: ...vsakih 960 h SL I ENJE PRED KAKR NIMI KOLI ISTILNIMI DELI ZAUSTAVITE STROJ IN PUSTITE DA SE OHLADI Nadenite si za itne rokavice Posegi ki jih lahko izvaja upravljavec Kontrola gumba za ustavitev vsaki...

Страница 95: ...t TR TEM ZL K HERHANG B R TEM ZL K LEM GER EKLE T RMEDEN NCE MAK NEY DURDURUN VE SO UMASINI SA LAYIN koruyucu eld ven g y n Operat r taraf ndan ger ekle t r len lemler Durdurma d mes kontrol her 8 s r...

Страница 96: ...NE RU BG HR TEHNI KI PODACI SR TEHNI KI PODACI EL LV TEHNISKIE DATI LT TECHNINIAI DUOMENYS RO DATE TEHNICE SK TECHNICK DAJE HU M SZAKI ADATOK ET TEHNILISED ANDMED CS TECHNICK DATA SL TEHNI NI PODATK T...

Страница 97: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Страница 98: ...CR GCA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK...

Страница 99: ...Stringere le viti di fermo nelle pulegge La punta si brucia 1 Velocit non adeguata 2 I trucioli non fuoriescono dal foro 3 Punta smussata 4 Velocit di avanzamento troppo lenta 5 La punta non lubri cat...

Страница 100: ...set screws in pulleys Drill bit burns 1 Incorrect speed 2 Chips not coming out of hole 3 Dull drill bit 4 Feeding too slow 5 Drill bit not lubricated 1 Change speed 2 Retract drill bit frequently to...

Страница 101: ...chrauben an den Riemenscheiben anziehen Die Bohrspitze brennt durch 1 Nicht richtige Geschwindigkeit 2 Die Sp ne treten nicht aus der Bohrung aus 3 Abgestumpfte Spitze 4 Zu langsame Vorschubgeschwindi...

Страница 102: ...de la poulie soit serr de fa on appropri e 3 Serrer les vis d arr t sur les poulies Le foret br le 1 Vitesse inadapt e 2 Les copeaux de bois ne sortent pas du trou 3 Foret mouss 4 Vitesse d alimentat...

Страница 103: ...t n de la polea est apretada de manera correcta 3 Apretar los tornillos de tope de las poleas La broca se quema 1 Velocidad inadecuada 2 Las virutas no salen del ori cio 3 Bloca mellada 4 Velocidad de...

Страница 104: ...a de reten o da polia est apertada adequadamente 3 Apertar os parafusos de reten o nas polias A broca queima se 1 Velocidade inadequada 2 As aparas n o saem do orif cio 3 Broca embotada 4 Velocidade d...

Страница 105: ...even in de riemschijven aan De boorpunt verbrandt 1 Snelheid niet geschikt 2 De spaanders komen niet uit het gat 3 Boorpunt afgeschuind 4 Te trage snelheid 5 De boorpunt is niet gesmeerd 1 Verander de...

Страница 106: ...Tarkista ett ketjupy r n kiristysmutteri on kiristetty oikein 3 Kirist kiinnitysruuvit ketjupy riss Ter palaa 1 Nopeus ei sopiva 2 Lastut tulevat ulos aukosta 3 Ter tylsynyt 4 Etenemisnopeus liian hid...

Страница 107: ...til 3 Stram skruerne til fastholdelse af remskiverne Boret br nder 1 Hastigheden er ikke korrekt 2 Sp nerne kommer ikke ud af hullet 3 Boret er slidt 4 Hastigheden er for lav 5 Boret er ikke smurt 1...

Страница 108: ...illr ckligt tdragen 3 Dra t stoppskruvarna i remskivorna Borrspetsen br nns 1 Ol mplig hastighet 2 Sp net kommer inte ut ur h let 3 Trubbig borrspets 4 F r l ngsam frammatningshastighet 5 Borrspetsen...

Страница 109: ...Stram stoppeskruene i reimskivene Spissen brenner 1 Hastigheten er ikke egnet 2 Spon kommer ikke ut av hullet 3 Spissen er sl v 4 Fremdriftshastigheten er for langsom 5 Spissen er ikke smurt 1 Skift...

Страница 110: ...a 2 Sprawdzi czy nakr tka mocuj ca ko o pasowe jest prawid owo dokr cona 3 Dokr ci ruby mocuj ce w ko ach pasowych Palenie si wiert a 1 Nieodpowiednia pr dko 2 Z otworu nie wydobywaj si wi ry 3 T pe w...

Страница 111: ...111 RU 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1...

Страница 112: ...112 BG 1 2 OFF 3 4 5 1 2 ON 3 4 5 START 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1...

Страница 113: ...je matica za zadr avanje remenice prikladno zategnuta 3 Pritegnuti vijke za blokadu remenica Svrdlo izgara 1 Neadekvatna brzina 2 Strugotine ne izlaze iz rupe 3 Svrdlo je tupo 4 Brzina napredovanja pr...

Страница 114: ...a za zadr avanje remenskih prenosnika prikladno zategnuta 3 Pritegnuti vijke za blokadu remenskih prenosnika Svrdlo je pregorelo 1 Brzina nije prikladna 2 Strugotine ne izlaze iz rupe 3 Svrdlo je tupo...

Страница 115: ...115 EL 1 2 OFF 3 4 5 1 2 ON 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1...

Страница 116: ...ilkta pietiekami stingri 3 Pievelciet bloka skr vsp les Urbja gals ir p rkarsis 1 Nav izv l ts piem rots trums 2 Skaidas neatlec no urbuma vietas 3 Neass urbja gals 4 P r k l ns padeves trums 5 Urbja...

Страница 117: ...laikymo ver l yra tinkamai priver ta 3 Priver kite skriemuliuose esan ius stabdymo var tus Antgalis nudega 1 Netinkamas greitis 2 I angos nei krenta skiedros 3 Antgalis nu lifuotas 4 Past mos greitis...

Страница 118: ...i arborele 2 Veri ca i ca piuli a de re inere a puliei s e str ns adecvat 3 Str nge i uruburile de xare a puliilor V rful se arde 1 Vitez neadecvat 2 panul nu iese din gaur 3 V rful este bont 4 Vitez...

Страница 119: ...ahnut 3 Utiahnite upev ovacie skrutky remen c Vrt k hor 1 Nedostato n r chlos 2 Triesky nevych dzaj z otvoru 3 Tup vrt k 4 R chlos posunu je pr li pomal 5 Vrt k nie je namazan 1 Zme te r chlos 2 asto...

Страница 120: ...szor tva 3 Szor tsa be a csavarokat a sz jt rcs kba A hegy meg g 1 A sebess g nem megfelel 2 A forg cs nem t vozik a furatb l 3 Tompa hegy 4 T l lass a tov bb t si sebess g 5 A hegy nincs kenve 1 V l...

Страница 121: ...korralikult pinguldatud 3 Pinguldage rihmaratta kinnituskruvisid Ots p letab 1 Ebasobiv kiirus 2 Puru ei v lju avast 3 Ots on n ri 4 Liiga aeglane edenemiskiirus 5 Ots ei ole m ritud 1 Muutke kiirust...

Страница 122: ...pr vn uta ena 3 Ut hn te upev ovac rouby emenic Vrt k ho 1 Nedostate n rychlost 2 T sky nevych zej z otvoru 3 Tup vrt k 4 Rychlost posunu je p li pomal 5 Vrt k nen namaz n 1 Zm te rychlost 2 asto vyta...

Страница 123: ...rmenice ustrezno zatisnjena 3 Zategnite vijake za pritrjevanje v jermenicah Sveder se ge 1 Neustrezna hitrost 2 Ostru ki ne letijo iz luknje 3 Sveder je top 4 Prepo asna hitrost napredovanja 5 Sveder...

Страница 124: ...asna gev ek 1 Aks ya lay n 2 Kasna n ekme somununu uygun ek lde s k oldu unu do rulay n 3 Kasnakta k l tleme v dalar n s k n U yan yor 1 H z uygun de l 2 K ym klar del kten km yor 3 U k relm 4 lerleme...

Страница 125: ...ARATION DE CONFORMIT selon la Directive Europ enne 2006 42 CE Annexe II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE d clare que la machine PERCEUSE COLONNE voir tiquette report e page...

Страница 126: ...30 EY 2014 35 EY 2011 65 EY 2012 19 EY OVERENSSTEMMELSESERKL RING i henhold til Direktiv 2006 42 EF Bilag II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIEN erkl rer at maskinen BORES JL...

Страница 127: ...40023 Castel Guelfo BO ITALIA 130 130 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 2012 19 OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2006 42 EZ Prilogu II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guel...

Страница 128: ...30 pagaminta r pateikt etiket psl 130 atitinka direktyvos 2006 42 EB nuostatas ir taikymo tvark taip pat atitinka toliau nurodytas nuostatas ir atitinkam taikymo tvark 2014 30 ES 2014 35 ES 2011 65 ES...

Страница 129: ...30 EL 2014 35 EL 2011 65 EL 2012 19 EL PROHL EN O SHOD podle Evropsk Sm rnice 2006 42 ES P loha II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA prohla uje e SLOUPOV VRTA KA viz uveden...

Страница 130: ...130 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Страница 131: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Страница 132: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 21 35 Rev 0 2020 10 07...

Отзывы: