background image

12

CARATTERISTICHE TECNICHE

- Collegare il dispositivo a una presa di corrente facilmente accessibile.
- Per scongiurare il rischio di shock elettrico non utilizzare il dispositivo vicino all”acqua, non versare acqua sul dispositivo, sul cavo o sulla presa di alimentazione.

ATTENZIONE:

 verificare che la macchina si trovi su una superficie stabile.

ATTENZIONE:

 prima di procedere alla plastificazione dei documenti eseguire prove 

di plastificazione e regolare il dispositivo.

ATTENZIONE:

 rimuovere punti e altri oggetti metallici prima di plastificare.

ATTENZIONE:

 tenere la macchina lontana da fonti di calore e acqua.

ATTENZIONE:

 spegnere la macchina dopo l”utilizzo.

ATTENZIONE:

 scollegare la macchina in caso di periodi di inutilizzo prolungati.

ATTENZIONE:

 utilizzare pouch apposite e con le impostazioni corrette.

ATTENZIONE:

 durante l”utilizzo tenere lontano dagli animali.

ASSICURARSI

 che le pouch autoadesive siano utilizzate solo con le impostazioni a 

freddo.

NON

 lasciare il cavo di alimentazione a contatto con superfici calde.

NON

 lasciare il cavo di alimentazione a penzoloni su scaffali o ripiani.

NON

 utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è danneggiato.

NON

 aprire né tentare di riparare il dispositivo.

NON

 superare i limiti di prestazione indicati.

NON

 consentire ai bambini di utilizzare la macchina se non sono sorvegliati da 

adulti.

NON

 plastificare oggetti taglienti o metallici (ad es.: punti metallici, graffette).

NON

 plastificare documenti sensibili al calore (ad es.: biglietti, ecografie, ecc.) con 

impostazioni a caldo.

NON

 plastificare con pouch autoadesive con impostazioni a caldo.

NON

 plastificare una pouch vuota.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA -   CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO

COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE

A

  

Tasto di accensione/spegnimento

 

Pulsante di alimentazione presente

 

Pulsante temperatura

D

  

Pulsante Reverse

 

Maniglia per il trasporto

F

   

Fessura per inserimento pouch/documento

 

Guida di immissione

H

  

Uscita pouch/documento

 

Interfaccia utente illuminata

 

Vaschetta di uscita (solo Neptune 2)

Funzione “Protezione pouch”

La macchina include due funzioni di “Autoreverse” ideate per proteggere la pouch di 

plastificazione. Quando è in funzione, la macchina:
(1) eseguirà un controllo della pouch per rilevare pieghe ed errori di caricamento;
(2) assicurerà che il meccanismo sia privo di inceppamenti dovuti a residui. 
Ove si rilevino tali problematiche, la macchina funzionerà automaticamente in modalità 

reverse per 5 (1) o 20 (2) secondi per espellere eventuali pouch inserite.

Funzione “Safe Start”

All’accensione, la macchina si imposta di default su una funzione di avvio sicuro che è 

sempre regolata sull’impostazione a 80 micron. Se necessario, è possibile selezionare 

altri valori di temperatura calda. La macchina si riscalderà e avvertirà l’utente quando 

è pronta.

Modalità “Stand-by”

Se la macchina rimane inattiva per 30 minuti, questa funzione attiva la modalità di 

stand-by. Per utilizzare la macchina, premere il pulsante “Power-On” sul pannello di 

controllo.

• 

Per risultati ottimali, utilizzare le pouch Fellowes ®: 

• 

Enhance 80, Impress 100, Capture 125, (con Neptune 2 si possono utilizzare anche 

pouch Protect 175).

• 

Questa macchina non utilizza un carrier per plastificare; si tratta infatti di un 

meccanismo senza carrier.

• 

Utilizzare sempre pouch per la plastificazione adatte alle dimensioni del 

documento. 

• 

Eseguire sempre delle prove con modelli di dimensioni e spessori simili a quelli 

dei documenti da plastificare.

• 

Preparare la pouch e il documento da plastificare. Inserire il documento al centro 

della pouch e a contatto con il bordo sigillato di quest’ultima. Accertarsi che la 

pouch non sia troppo grande per il documento da plastificare.

• 

Se necessario, tagliare il bordo in eccesso dopo la plastificazione e il raffred-

damento.

• 

In caso di plastificazione con diversi spessori di pouch (e quindi diverse tempera-

ture), si raccomanda di iniziare con le pouch più sottili.

FUNZIONI E SUGGERIMENTI

Prestazioni

Interfaccia LED

Formato

A3

Modalità stand-by

Sì (30 minuti)

Larghezza imboccatura

320 mm

Adatta per foto

Spessore pouch (min)

75 micron (per ogni lato)

Senza carrier

Spessore pouch (max)

125 micron (per ogni lato) 

[Neptune 2 = 175 micron]

Maniglie per il trasporto

Tempo di riscaldamento (stimato)

minimo 3 minuti

Vaschetta di uscita

Solo Neptune 2

Tempo di raffreddamento 

30-60 minuti

Dati tecnici

Velocità di plastificazione (+/- 5%)

circa 45cm/min (velocità fissa)

Tensione / Frequenza / Corrente (Amp)

220-240V CA, 50/60Hz, 3,33~3,65A

Numero di rulli

4

 Potenza

800 Watt

Indicatore di pronto macchina

spia e segnale acustico

Dimensioni (AxLxP)

574 x 179 x 128 mm

Funzione di reverse automatico e manuale

Peso netto

4,7 kg

Dispositivo anti-inceppamento 

ClearPath 

Spessore massimo dei documenti
(Capacità di plastificazione)

0,7mm

ITALIANO

IT

Содержание Vega A3

Страница 1: ...enne vejledning f r anvendelse Lue n m ohjeet ennen k ytt Vennligst les n ye igjennom denne bruksanvisningen f r bruk Przed u yciem prosz zapozna si z niniejsz instrukcj Kullanmadan nce lutfen bu tali...

Страница 2: ...7 ESPA OL 8 9 DEUTSCH 10 11 ITALIANO 12 13 NEDERLANDS 14 15 SVENSKA 16 17 DANSK 18 19 SUOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 26 27 E 28 29 T RK E 30 31 ESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGU S...

Страница 3: ...mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic POWER READY 80mic 100mic 125mic 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POW...

Страница 4: ...operate in reverse for 1 5 seconds or 2 20 seconds to eject any pouch Safe Start function When switched on the machine has a default Safe Start function which always starts up at the 80 micron setting...

Страница 5: ...mable materials to polish the machine Cleaning sheets can be used with the machine When the machine is warm run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers For optimum performa...

Страница 6: ...nt la marche arri re pendant 5 1 ou 20 2 secondes pour jecter la poche Fonction D marrage de s curit Lors de la mise sous tension la machine qui est dot e d une fonction D marrage de s curit par d fau...

Страница 7: ...hine est chaude passer les feuilles dans la machine pour liminer les r sidus d pos s sur les rouleaux Pour une performance optimale il est conseill de passer r guli rement des feuilles de nettoyage da...

Страница 8: ...ctan estos errores la m quina funcionar autom ticamente en sentido inverso durante 5 1 o 20 2 segundos para expulsar cualquier bolsa Funci n Inicio Seguro Cuando se enciende la m quina tiene por defec...

Страница 9: ...s limpiadoras en la m quina Cuando la m quina est caliente pase las toallitas por la m quina para limpiar los residuos de los rodillos Para un rendimiento ptimo se recomienda el uso regular de toallit...

Страница 10: ...Einlegen 2 kontrolliert es den Mechanismus auf Blockaden und R ckst nde Entdeckt das Ger t solche Fehler schaltet es automatisch 5 1 oder 20 2 Sekunden lang in den R cklauf um die Folie auszuwerfen Sa...

Страница 11: ...m R ckst nde von den Walzen zu entfernen Um eine optimale Funktion zu gew hrleisten empfehlen wir regelm ig Reinigungsbl tter zu verwenden Bestell nummern 5320601 FEHLERSUCHE UND BEHEBUNG AUFBEWAHRUNG...

Страница 12: ...2 assicurer che il meccanismo sia privo di inceppamenti dovuti a residui Ove si rilevino tali problematiche la macchina funzioner automaticamente in modalit reverse per 5 1 o 20 2 secondi per espeller...

Страница 13: ...macchina possono anche essere utilizzati gli appositi fogli di pulizia Per eliminare i residui dai rulli inserire i fogli nella macchina ancora calda Per prestazioni ottimali si raccomanda di utilizza...

Страница 14: ...reukels en fouten bij het laden 2 het mechanisme controleren op verstoppingen Wanneer de machine deze fouten opmerkt zal hij automatisch in terugloopmodus schakelen gedurende 5 1 of 20 2 seconden om d...

Страница 15: ...n met reinigingsvellen worden gereinigd Voer de reinigingsvellen door de machine wan neer deze warm is om zo de rollen schoon te maken Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te...

Страница 16: ...fel uppt cks kommer maskinen automatiskt att backas i antingen 5 l ge 1 eller 20 l ge 2 sekunder och mata ut fickan S ker startfunktion N r maskinen startas r funktionen f r s ker start aktiveras vil...

Страница 17: ...as med maskinen N r maskinen r varm ska du k ra arken igenom maskinen f r att avl gsna eventuella rester fr n valsarna F r optimal prestanda rekommenderas att reng ringsark anv nds regelbundet p maski...

Страница 18: ...ster indeni mekanismen Hvis disse fejl opdages k rer maskinen automatisk tilbage i 5 1 eller 20 2 sekunder for at skubbe en eventuel lomme ud Sikker start funktion N r maskinen er t ndt har den en sta...

Страница 19: ...skinen Reng ringsark kan bruges sammen med maskinen N r maskinen er varm k r arkene gennem maskinen for at reng re enhver rest fra rullerne For optimal ydeevne anbefales det at reng ringsarkene anvend...

Страница 20: ...isia virheit se poistaa taskun vaihtamalla automaattisesti suuntaa 5 1 tai 20 2 sekunnin ajaksi Turvak ynnistystoiminto Kun laitteeseen kytket n virta laitteen turvak ynnistystoiminto valitsee aina 80...

Страница 21: ...ytt puhdistusarkkeja Puhdista j m t rullista ajamalla arkit laitteen l pi sen ollessa l mmin Parhaisiin tuloksiin p st n kun puhdistusarkkeja k ytet n s nn llisesti Puhdistusarkkien tilauskoodit 5320...

Страница 22: ...sse feilene oppdages vil maskinen automatisk g i revers i 5 1 eller 20 2 sekunder og st te ut eventuelle poser Funksjon for sikker oppstart N r maskinen sl s p brukes en standardfunksjon for sikker op...

Страница 23: ...l polere maskinen Renseark kan brukes med maskinen N r maskinen er varm kj r arkene gjennom maskinen for fjerne eventuelle rester fra rullene For optimal ytelse er det anbefalt at renseark brukes jevn...

Страница 24: ...zanieczyszcze W przypadku wykrycia tych b d w urz dzenie automatycznie uruchamia funkcj cofania na 5 sekund b d 1 lub 20 sekund b d 2 aby wycofa wprowadzony dokument Funkcja Safe Start Po w czeniu ur...

Страница 25: ...zczalnik w ani materia w atwopalnych Do czyszczenia urz dzenia mo na u y arkuszy czyszcz cych Przepu ci arkusze przez rozgrzane urz dzenie aby usun wszelkie zanieczyszczenia z wa k w W celu uzyskania...

Страница 26: ...J Neptune 2 1 2 5 1 20 2 80 30 Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Nep tune 2 Protect 175 30 A3 320 75 125 Neptune 2 175 Neptune 2 3 30 60 220 240 50 60 3 33 3 65A 5 45 800 4 574 x 1...

Страница 27: ...50 Neptune 2 27 www fellowes com Fellowes Standby 80 Temp 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 Power...

Страница 28: ...80 micron Sleep Mode 30 Sleep Mode Power On Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 A3 320 mm 75 micron Neptune 2 125 micron Neptune 2 175 micron 3 30 60 Amps 220 240 V AC 5...

Страница 29: ...29 www fellowes com Fellowes Standby LED 80 micron Temp LED 4 5 6 7 8 9 10 50 cm Neptune 2 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Страница 30: ...atlaklar ve y kleme s ras nda ger ekle en hatalar bak m ndan tarar 2 mekanizma i indeki t kanmalar kontrol eder Bu hatalar alg land nda cepleri karmak i in makine otomatik olarak 5 1 veya 20 2 saniye...

Страница 31: ...ay n Makinede temizlik ka tlar kullan labilir Makine s cak durumdayken ka tlar makineye yerle tirerek merdanelerdeki kal nt lar temizleyin Optimum performans i in temizlik ka tlar kullan larak makinen...

Страница 32: ...tomaticky zapne zp tn chod na 5 1 nebo 20 2 sekund aby se f lie vysunula Funkce Safe Start Po zapnut p stroje je aktivn funkce Safe Start kter v dy zah j innost p i nastaven tlou ky 80 mikron V p pad...

Страница 33: ...j t istic listy kter odstran zbytky f li z v lc Pro optim ln v kon doporu ujeme aby byly istic listy pou v ny pravideln Objedn vac k dy ist c ch listu 5320601 E EN PROBL M UCHOV V N A I T N Probl m Mo...

Страница 34: ...blokuj ce chod V pr pade zistenia tak chto ch b zariadenie automatick spust sp tn chod na 5 1 alebo 20 2 sek nd aby sa puzdro vysunulo Funkcia bezpe n ho spustenia Zariadenie po zapnut predvolene spu...

Страница 35: ...enia je mo n pou va istiace h rky Ke je zariadenie e te tepl nechajte h rky prejs zariaden m aby sa z val ekov odstr nili nalepen zvy ky Pre optim lny v kon sa odpor a pou va istiace h rky pravidelne...

Страница 36: ...l kek Amennyiben ilyen hib t szlel a k sz l k automatikus h tramenetben kezd el m k dni 5 1 vagy 20 2 m sodpercen kereszt l hogy visszaadja a f li kat Biztons gos ind t s funkci Ha be van kapcsolva a...

Страница 37: ...uttassa t a lapot a k sz l ken gy a maradv n yok letiszt that ak a g rg kr l Az optim lis teljes tm ny rdek ben aj nlott a tiszt t lapokat rendszeresen haszn lni a k sz l k m k d se sor n A tiszt t la...

Страница 38: ...provoquem obstru es no mecanismo Quando estes erros forem detectados a m quina funciona automaticamente no modo de invers o durante 5 1 ou 20 2 segundos para ejectar qualquer bolsa Fun o Safe Start Ar...

Страница 39: ...r folhas de limpeza no aparelho Quando a m quina estiver quente passe as folhas de limpeza na m quina para eliminar quaisquer res duos dos roletos Para um ptimo desempenho recomenda se a utiliza o reg...

Страница 40: ...2 5 1 20 2 Safe Start 80 30 Fellowes Enhance 80 Impress 100 Capture 125 Neptune 2 Protect 175 LED A3 m 30 320 mm 75 125 Neptune 2 175 3 Neptune 2 30 60 5 45 cm min 220 240 V AC 50 60 Hz 3 33 3 65A 4 8...

Страница 41: ...50 Neptune 2 41 www fellowes com c Fellowes LED 80 LED 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 5320601 20 5 LED...

Страница 42: ...ul mecanismului n momentul n care se detecteaz astfel de erori aparatul va func iona automat n mod invers timp de 5 1 sau 20 2 secunde pentru a elimina folia Func ia Pornire sigur Atunci c nd este por...

Страница 43: ...aparatul Atunci c nd aparatul este nc lzit trece i colile prin aparat pentru a cur a orice reziduuri r mase de la role Pentru performan e optime se recomand utilizarea regulat a colilor de cur are mp...

Страница 44: ...bora i pogre ki u punjenju 2 provjeriti da li ima ostataka koji blokiraju mehanizam Kada se ove pogre ke otkriju stroj e automatski raditi u obrnutom smjeru 5 1 ili 20 2 sekundi da bi izbacio foliju F...

Страница 45: ...stili stroj Mo ete koristiti i maramice za i enje Kad se stroj zagrije maramicama o istite sve ostatke s valjaka Za najve i u inak preporu ujemo redovito i enje stroja maramicama za i enje Narud beni...

Страница 46: ...ebitne blokade umazanije znotraj mehanizma Ko so zaznane te napake naprava samodejno za ne delovati v drugo smer za 5 1 ali 20 2 sekund da izvr e morebitni epek Funkcija Safe Start Varni zagon Ko je n...

Страница 47: ...Ko je naprava topla skoznjo spustite liste za i enje da o istite morebitne ostanke na valj kih Za optimalno u inkovitost priporo amo da liste za i enje uporabljate redno Kode za naro anje listov za i...

Страница 48: ...n 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke gebruiker Wan neer een defect optreedt tijdens de garantieperiode zal Fellowes het defecte onderdeel naar goeddunken kostenloos repareren of...

Страница 49: ...o termos e condi es desta garantia s o v lidos a n vel mundial excepto onde limita es restri es ou condi es diferentes sejam exigidas pela legisla o local Para obter mais pormenores ou para obter serv...

Страница 50: ...oduct aan het einde van de levensduur afdankt dan dient u het product te verwijderen overeenkomstig de Europese richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA en overeenkomstig de n...

Страница 51: ...ernational com WEEE Este equipamento est classificado como Equipamento El ctrico e Electr nico Caso seja necess rio eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a Directi...

Страница 52: ...8 EC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Product EN 60950 1 A1 2010 IEC 60950 1 A1 2009 EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 20...

Отзывы: