background image

J. Řídicí panel a indikátory LED
   1. Zpětný chod
   2. ZAPNUTO/VYPNUTO
   3. Dopředu
   4. Automatický provoz
   5. Přehřátí (červená)
   6.  Otevřená dvířka 

(červená)

58

TLAČÍTKO

ČESKY

Modely 125Ci/125i

Skartuje:

 papír, plastové kreditní karty, CD/DVD disky, sešívací drátky (do sešívačky) a malé 

sponky na papír

Nepoužívejte pro skartování: 

samolepicích štítků, skládaného papíru, průsvitných 

diapozitivů, novin, lepenky, velkých spon na papír, laminátových materiálů, desek na papír, 

rentgenových snímků nebo plastických materiálů jiných, než jsou uvedeny výše

Velikost skartovaného papíru:  

 

Příčný řez (125Ci) .............................................................................................4 mm x 38 mm

podelné proužky (125i) ................................................................................................5,8 mm

Maximálně:   

listů na běh ........................................................................................................................18* 

CD disk nebo karta na běh ...................................................................................................1* 

Šířka otvoru na papír...................................................................................................230 mm

 

* Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220 - 240 V, 50/60 Hz, 3,5A; těžší papír, vlhkost nebo 

jiné než nominální napětí může snížit kapacitu. Maximální denní doporučená dávka: 3 000 

listů, 100 platebních karet; 10 CD disků.   

   

Skartovače Fellowes SafeSense® jsou určeny k používání v prostředí v domácnosti a v kanceláři 

s teplotami 10 – 26 stupňů Celsia a s relativní vlhkostí 40 – 80%.

A. Technologie SafeSense®  
B.  Otvor pro papír
C.  Bezpečnostní chlopeň 

na otvoru pro CD disky 

a karty

D.  Dvířka
E.  Koš
F.  Viz bezpečnostní pokyny

G. Kolečka (2)

H.  Vypněte hlavní 

vypínač

 1. VYPNUTO

    2. ZAPNUTO   

I.  Šrouby pro přepravu 

(s křídlatými maticemi)

      Vyjměte před zahájením 

provozu

7. Plná nádoba (červená)
8. Vyjmout papír (červená) 
9.  Indikátor (žlutý) funkce 

SafeSense® 

10. Indikátor kapacity listů

TECHNICKÉ ÚDAJE

DŮLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÍ - POKYNY — Přečtěte si je před použitím!

15

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

15

15

15

• 

Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v uživatelské 
příručce. Než začnete skartovací zařízení používat, přečtěte s celý návod.

  Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro 

papír. Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.

  Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů  – rukavic, bižuterie, 

oděvu, vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, 
uvolněte jej přepnutím na Zpětný chod ( 

 ).

  Na zařízení nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosoly, ropné či jiné hořlavé 

materiály. Na čištění skartovače nepoužívejte stlačený vzduch.

  Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo vadné. Nerozebírejte 

skartovač. Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.

  Tento skartovač má Hlavní vypínač (H), který musí být v poloze ZAPNUTO (I), aby 

mohl být skartovač provozován. V případě nouze přepněte tento vypínač do polohy 
VYPNUTO (O). Tím se skartovací zařízení okamžitě zastaví. 

  Nedotýkejte se odkrytých ostří pod hlavou skartovacího stroje.

  Skartovací zařízení musí být zapojeno do řádně uzemněné zásuvky s napětím a 

proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována 
poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte 
konvertory energie, transformátory ani prodlužovací šňůry.

  NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování pozdravných kartiček s čipy nebo 

bateriemi.

  Určeno k použití pouze v interiéru. 

  Před čištěním nebo servisem skartovač vypněte. 

59

*Když bude skartovačka používána podle příručky uživatele, je zde 100 % jistota, že papír neuvízne

Nedělejte nic a skartovací 

stroj automaticky přejde 

do klidového režimu po 2 

minutách nečinnosti

ZÁKLADNÍ FUNKCE SKARTOVACÍHO STROJE

Stiskněte ( )ZAPNUTO 

k aktivaci (modrá)

PAPÍR/KARTY NEBO CD DISKY

1

Zaveďte papír/kartu 

do otvoru pro papír a 

pusťte jej

3

Zapojte skartovačku do 

sítě a přepněte hlavní 

vypínač do polohy 

ZAPNUTO (I).

Chcete-li skartovat 

CD disky nebo 

platební karty, otočte 

bezepčnostní chlopeň 

do provozní polohy

Po skončení skartace 

přepněte do polohy 

VYPNUTO ( )

nebo

7

Stránka 

www.fellowes.com

 nabízí rozsáhlý oddíl s online nápovědou včetně tipů pro řešení potíží vlastní pomocí

4

AUTO

6

AUTO

2

Držte CD disk nebo kartu 

za okraj, zaveďte ji do 

středu otvoru a pustťte ji

5

7

Nepřetržitý provoz:

max. 45 minut

POZNÁMKA:

 V případě 

nepřetržitého provozu trvajícího 

déle než 45 minut spustí 

automaticky přestávku v délce 45 

minut umožňující jeho ochlazení.

Zabraňuje uvíznutí materiálu a pomáhá skartovat odolné materiály.

PROVOZ SYSTÉMU ODOLNÉMU PROTI UVÍZNUTÍ PAPÍRU*

Pokroková zábrana uvíznutí materiálu - elektronicky 
měří tloušťku papíru, aby se předešlo jeho uvíznutí:

Vyjměte několik listů tak, aby indikátor 

ukazoval pod červenou.

Pokračujte ve skartaci 100 % 

chráněné před uvíznutím 

materiálu

Dojde-li k chybnému 

vložení materiálu:

Pokud se po zpětném chodu papíru rozsvítí 

okénko 

, stiskněte tlačítko „Reverse“ a 

odstraňte papír. Obnoví se normální skartovací 

provoz.

1

2

3

Až k ČERVENÉ: Bylo vloženo příliš 
mnoho listů.

Až k ZELENÉ: Lze přidat další listy.

Až ke ŽLUTÉ: Je optimalizována 
produktivita.

Všechny indikátory se rozsvítí a 

skartovací stroj se zastaví na dobu 

3 - 6 sekund

Počkejte, až po automatické nápravě problému 

přestane indikátor blikat. Bude pokračovat 

normální skartovací provoz.

POKROČILÉ FUNKCE VÝROBKU

Klidový režim   

Tato funkčnost šetřící energií automaticky stroj 

vypne po 2 minutách bez provozu. 

SAFESENSE® - PROVOZ TECHNOLOGIE

 

PROVOZ V KLIDOVÉM REŽIMU

Tato energii šetřící funkce vypne skartovací stroj 

po 2 minutách nečinnosti 

UYKU POKUD JE STROJ V KLIDOVÉM REŽIMU MODUNDAYKEN

V klidovém režimu

Dotykem na řídicím 

panelu vystoupí stroj z 

klidového režimu

vložte papír

AUTO

1

2

3

NASTAVENÍ A TESTOVÁNÍ

Zapněte skartovačku 

stisknutím tlačítka ( ), 

tím se aktivuje technologie 

SafeSense®

Dotkněte se oblasti testu 

a vyčkejte, až se rozsvítí 

indikátor SafeSense®

Technologie SafeSense® 

je zapnutá a funguje 

správně

Pokud budete mít ruku v oblasti 

SafeSense® po dobu delší než 

3 sekundy, skartovací zařízení 

se vypne

AUTO

1

2

4

3

nebo

Provoz odolný proti uvíznutí  

Zabraňuje uvíznutí materiálu a 

pomáhá skartovat odolné materiály.

Patentovaná technologie SafeSense®  

Okamžitě zastaví skartování, pokud se ruka 

dotkne otvoru pro papír.

Okamžitě zastaví skartování, pokud se ruka dotkne otvoru pro papír.

nebo

A.

B.

D.

C.

J.

H.

F.

E.

I.

G.

125Ci_125i_406088_RevF_19L_072015.indd   58-59

7/20/15   10:14 AM

Содержание POWERSHRED 125Ci

Страница 1: ...en Zur sp teren Bezugnahme aufheben Prima dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen N...

Страница 2: ...ble Energy converters transformers or extension cords should not be used with this product FIRE HAZARD Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries For indoor use only Unplug shredder bef...

Страница 3: ...quantity to an acceptable amount and refeed into paper entry SafeSense Indicator If hands are too close to the paper entry the SafeSense indicator will illuminate and the shredder will stop shredding...

Страница 4: ...e produit RISQUE D INCENDIE Ne PAS d truire les cartes de v ux quip es de puces sonores ou de piles Pour un usage int rieur uniquement D brancher le destructeur avant de le nettoyer ou de le r parer 7...

Страница 5: ...r est allum fermer la corbeille pour reprendre la destruction Retirer le papier lorsque cet indicateur est allum appuyer sur et retirer le papier R duire la quantit de papier un nombre de feuilles acc...

Страница 6: ...res ni cables extensibles PELIGRO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas Para uso en interiores nicamente Desenchufe la destructora antes de limpiarla o darle se...

Страница 7: ...e la papelera para continuar triturando Retirar el papel cuando est iluminado pulse invertir y retire el papel Reduzca la cantidad de papel a un n mero de hojas que sea aceptable y vuelva a colocarlo...

Страница 8: ...geben Nur f r den Gebrauch in geschlossenen R umen vorgesehen Vor der Reinigung oder Wartung den Stecker des Aktenvernichters abziehen Die maximale Ger uschabstrahlung dieses Ger ts betr gt 70 dB A 1...

Страница 9: ...gedr ckt werden um mit dem Zerkleinern fortzufahren Papier entfernen Wenn diese Anzeige aufleuchtet auf R ckw rtsbetrieb schalten und das Papier herausnehmen Die Papiermenge verringern und eine akzep...

Страница 10: ...ietti di auguri con chip sonori o batterie Solo per uso al coperto Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione scollegarla dalla presa di corrente 19 Sicurezza al 100 contro gli inceppamen...

Страница 11: ...iudere il cestello per riavviare l operazione di sminuzzatura Rimuovere la carta quando questa spia accesa premere Indietro e rimuovere la carta Ridurre la quantit di carta a un volume accettabile e r...

Страница 12: ...en gebruikt BRANDGEVAAR Vernietig GEEN wenskaarten met geluidchips of batterijen Uitsluitend voor binnengebruik Trek de stekker van de vernietiger uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reini...

Страница 13: ...Verlaag de hoeveelheid papier tot een accepteerbare hoeveelheid en voer het opnieuw in de papierinvoer in SafeSense indicator Als de handen te dicht bij de papierinvoer komen gaat de SafeSense indica...

Страница 14: ...ngen och vara l tt tkomligt Energiomvandlare transformatorer eller f rl ngningssladdar ska inte anv ndas till denna produkt BRANDFARA Sk r INTE gratulationskort med ljudchip eller batterier Endast f r...

Страница 15: ...yck p bak t och ta bort papper Minska pappersm ngden till ett acceptabelt antal och mata in i pappersinmatningen igen SafeSense indikator Om h nder r f r n ra pappersinmatningen t nds SafeSense indika...

Страница 16: ...b r ikke bruges med dette produkt BRANDFARE M IKKE bruges til at makulere lyk nskningskort med lydchips eller batterier Kun til indend rs brug Tag stikket ud f r reng ring eller servicearbejde 31 100...

Страница 17: ...jern papir indikator N r den lyser op s tryk p bagl ns knappen og fjern papiret Mindsk m ngden af papir til det acceptable og f r papiret ind i indf rslen igen SafeSense indikator Hvis du holder h nde...

Страница 18: ...ai paristoja sis lt vi onnittelukortteja Vain sis k ytt n Irrota virtajohto ennen silppurin puhdistamista tai huoltamista 35 100 prosenttisesti tukkeutumaton k ytett ess ohjeiden mukaisesti l tee mit...

Страница 19: ...s s ili on auki Kun t m merkkivalo palaa sulje luukku silppuamisen jatkamiseksi Poista paperi Kun t m merkkivalo palaa paina Taaksep in painiketta ja poista paperi V henn paperim r sallittuun ja sy t...

Страница 20: ...NT Du kan f re inn flere ark Opp til GULT ytelsen er optimal Alle indikatorene lyser og makulatoren stopper i tre til seks sekunder Vent til blinkingen slutter etter at den automatiske korrigeringen...

Страница 21: ...versknappen og fjerner papiret Reduser papirmengden til en akseptabel mengde og mat papiret inn i papirinngangen p nytt SafeSense indikator Hvis hender kommer for n r papirinngangen vil SafeSense indi...

Страница 22: ...z dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku w zamkni tych pomieszczeniach Wyj wtyczk urz dzenia z gniazda zasilania przed czyszczeniem lub serwisowaniem 43 Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokad pap...

Страница 23: ...Wyjmij papier Je li ta lampka wieci ustaw prze cznik w pozycji Cofanie i wyjmij papier Odpowiednio zmniejsz liczb kartek papieru i powt rnie w papier do szczeliny Lampka funkcji SafeSense Lampka funkc...

Страница 24: ...resie temperatur od 10 do 26 C i przy wilgotno ci wzgl dnej od 40 do 80 A SafeSense D E F G 2 H 1 2 I 7 8 9 SafeSense 10 15 15 15 B H I O 47 100 2 1 3 I 7 www fellowes com 4 AUTO 6 AUTO 2 5 7 45 45 45...

Страница 25: ...w fellowes com PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES 2 3 AUTO AUTO 2 Fellowes 36054 SafeSense SafeSense SafeSense 3 49 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes Fellowes Fellowes 1 x Fell...

Страница 26: ...CD D E F G 2 H 1 OFF 2 I 7 8 9 SafeSense 10 15 15 15 H I O 51 100 sleep mode 2 ON CD 1 3 I CD CD 7 www fellowes com on line 4 AUTO 6 AUTO 2 CD 5 7 45 45 45 100 reverse 1 2 3 3 6 Sleep Mode 2 SAFESENS...

Страница 27: ...fellowes com PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES 2 3 AUTO AUTO 2 Bin Full Fellowes 36054 Bin Open Remove Paper SafeSense SafeSense SafeSense 3 53 Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes 2 Fellowes Fellowes...

Страница 28: ...transformat rler veya uzatma kordonlar kullan lmamal d r YANGINTEHL KES Ses ipi veya pil i eren tebrik kartlar n TMEY N Sadece i mekanlarda kullan m i indir Temizleme veya servis i lemlerinden nce t...

Страница 29: ...nda geri tu una bas n ve ka d kart n Ka t miktar n kabul edilebilir bir seviyeye indirip tekrar ka t giri ine verin SafeSense G stergesi Eller ka t giri ine ok yak nsa SafeSense g stergesi yanar ve ma...

Страница 30: ...U NEPOU VEJTE ke skartov n pozdravn ch karti ek s ipy nebo bateriemi Ur eno k pou it pouze v interi ru P ed i t n m nebo servisem skartova vypn te 59 Kdy bude skartova ka pou v na podle p ru ky u ivat...

Страница 31: ...tor rozsv t yav ete n dobu a stroj se op t rozjede Odstranit pap r Pokud se rozsv t tento indik tor stiskn te tla tko pro zp tn chod a odstra te pap r Sni te mno stv pap ru na p ijateln po et a znovu...

Страница 32: ...ov meni e transform tory ani predl ovacie k ble NEBEZPE ENSTVO PO IARU NESKARTUJTE poh adnice so zvukov mi ipmi alebo bat riami Iba na pou itie v interi ri Pred isten m alebo servisom skartova odpojte...

Страница 33: ...ren m z sobn ka Vybra papier ke svieti stla te tla idlo sp tn ho chodu a vyberte papier Zmen ite mno stvo papiera na prijate n mno stvo a znova ho zave te do vstupu pre papier Indik tor funkcie SafeSe...

Страница 34: ...k zelinek tov bb k nnyen hozz f rhet nek kell lennie Ezen term kkel tilos ram talak t kat transzform torokat vagy hosszabb t k beleket haszn lni T ZVESZ LY NE apr tson hanglapk s vagy elemes dv zl lap...

Страница 35: ...be a tart lyt hogy folytathassa az apr t si m veletet A pap rt ki kell venni Amikor ez a kijelz g nyomja be a visszamenet gombot s vegye ki a pap rt A pap r mennyis g t cs kkentse elfogadhat szintre...

Страница 36: ...ens o com este produto PERIGO DE INC NDIO N O fragmente cart es de congratula es com chips sonoros ou pilhas Exclusivamente para uso interno Desligue a fragmentadora da tomada antes de qualquer medida...

Страница 37: ...iluminado feche o cesto para retomar a destrui o Retirar papel Se acender prima invers o e retire o papel Reduza a quantidade de papel para um valor aceit vel e coloque o novamente na entrada para pap...

Страница 38: ...O 125Ci 125i 1 3 I 7 www fellowes com 4 AUTO 6 AUTO 2 5 7 45 45 45 1 2 3 AUTO 1 2 3 SafeSense SafeSense SafeSense SafeSense 3 AUTO 1 2 4 3 SafeSense 6 3 100 100 SafeSense TECHNOLOGY OPERATION 75 74 L...

Страница 39: ...3 2 AUTO AUTO AUTO 2 1 15 Fellowes 35250 Fellowes 36054 SafeSense SafeSense SafeSense 3 125Ci 125i 76 77 15 Fellowes Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes 125Ci_125i_406088_Rev...

Страница 40: ...og i henhold til de lokale love der relaterer til dette direktiv For yderligere oplysninger om WEEE direktivet bedes De bes ge www fellowesinternational com WEEE Finnish T m tuote luokitellaan s hk ja...

Отзывы: