background image

J. Bedienfeld und LEDs
   1. Rückwärts
   

2. EIN/AUS

   3. Vorwärts
   4. Auto
   5. Überhitzen (rot)
   6. Tür offen (rot)

14

LEGENDE

DEUTSCH

Modelle 125Ci/125i

Zerkleinert:

 Papier, Plastikkreditkarte, CDs/DVDs, Heftklammern und kleine Büroklammern

Zerkleinert nicht:

 Klebeetiketten, Endlosformulare, Folien, Zeitungspapier, Karton, große 

Büroklammern, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststoff, außer den oben genannten 

Gegenständen  

Schnittgröße:

   

Partikelschnitt (125Ci) ............................................................................... 4 mm x 38 mm

Streifenschnitt (125i) ............................................................................................. 5,8 mm

Maximum:

   

Blätter pro Arbeitsgang ................................................................................................ 18* 

CDs/Karten pro Arbeitsgang .......................................................................................... 1* 

Papiereinzugsbreite .............................................................................................. 230 mm

 

*A4 (70 g) Papier bei 220-240 V, 50/60 Hz, 3,5 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine  

  andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene tägliche  

  maximale Benutzungsraten:  3.000 Blätter; 100 Kreditkarten; 10 CDs

    

Fellowes SafeSense

®

-Aktenvernichter wurden für den Gebrauch in Büroumgebungen 

konzipiert, in denen die Temperatur 10 – 26 Grad Celsius und die relative Luftfeuchtigkeit 

40 – 80 % nicht übersteigt.

A.  SafeSense

®

-Technologie 

B. Papiereinzug
C.  CD/Kreditkarten-

Sicherheitsklappe

D. Tür
E.  Papierkorb 
F.  Siehe 

Sicherheitshinweise 

G. Rollen (2)
H.  Netz-Trennschalter
 

 1. AUS

      2. EIN 
I.  Transportsicherungen 

(Flügelmuttern)

     Vor dem Betrieb entfernen

7. Abfallbehälter voll (rot)
8. Papier entfernen (rot) 
9. SafeSense

®

-Anzeige (gelb)

10. Blattmengenanzeige

LEISTUNGSMERKMALE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!

15

VORSICHT

ACHTUNG:

15

15

15

•  Betrieb, Wartung und Serviceanforderungen werden in der 

Bedienungsanleitung behandelt. Vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters 
die ganze Bedienungsanleitung durchlesen.

•  Von Kindern und Haustieren fernhalten. Finger vom Papiereinzug 

fernhalten. Wenn nicht in Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker 
herausziehen.

•  Fremdkörper – Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haare usw. – vom 

Papiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, auf 
Rückwärts ( 

 ) drücken, um es rückwärts zu entfernen.

•  Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren 

Gegenstände am Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden. Keine 
Luftkonserven am Aktenvernichter verwenden.

•  Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den 

Aktenvernichter nicht auseinandernehmen. Nicht in der Nähe von - oder 
über - Wasser oder Wärmequellen aufstellen.

•  Dieser Aktenvernichter verfügt über einen Netz-Trennschalter (H), der auf EIN 

(I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann. In einem 
Notfall den Schalter auf AUS (O) stellen. Dadurch wird der Aktenvernichter sofort 
angehalten. 

•  Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
•  Der Aktenvernichter muss an eine Wandsteckdose oder Buchse angeschlossen sein, 

deren Spannung und Stromstärke den Angaben auf dem Etikett entsprechen. Die 
Steckdose oder Buchse muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein. 
Energieumwandler, Transformatoren oder Verlängerungskabel dürfen mit diesem 
Produkt nicht verwendet werden.

•  BRANDGEFAHR – KEINE Glückwunschkarten mit Soundchips oder Batterien in den 

Aktenvernichter geben.

•  Nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen. 
•  Vor der Reinigung oder Wartung den Stecker des Aktenvernichters abziehen. 

*Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 70 dB(A).

15

*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch.

Wenn keine Aktion 

erfolgt, geht der 

Aktenvernichter nach 

2 Minuten Inaktivität 

automatisch in den 

Schlafmodus über.

GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIE

Zum Einschalten auf  

( ) EIN drücken

PAPIER/KARTE ODER CD

1

Führen Sie das Papier/

die Karte gerade in den 

Papiereinzug ein und 

lassen Sie los.

3

In die Steckdose einstecken 

und den Netz-Trennschalter 

auf EIN (I) stellen

Zum Zerkleinern von 

CDs oder Kreditkarten 

die Sicherheitsklappe 

in die entsprechende 

Position drehen

Wenn das Zerkleinern 

beendet ist, stellen 

Sie den Schalter auf 

AUS ( )

oder

7

www.fellowes.com

 enthält einen umfangreichen Online-Support-Abschnitt mit einer ganzen Reihe von Selbsthilfemöglichkeiten

4

AUTO

6

AUTO

2

CD/Karte am Rand 

festhalten, in die Mitte 

des Einzugs einführen 

und loslassen

5

7

Dauerbetrieb:

Maximal 45 Minuten

HINWEIS:

 Bei einem 

Dauerbetrieb von mehr als 

45 Minuten wird eine Abkühlzeit 

von 45 Minuten ausgelöst.

Beseitigt Papierstaus und  zwingt schwer zerkleinerbare Arbeitsvorgänge durch das Messer.

STAUFREIER SYSTEMBETRIEB*

Fortschrittliche Stauverhinderung – misst die Papierdicke 
elektronisch, um Papierstaus zu verhindern:

Entfernen Sie einige Blätter, bis 
die Anzeige nicht mehr rot ist.

Fahren Sie mit dem 100 % 

staufreien Vernichten fort.

Beachten Sie bei falsch 

eingeführtem Papier 

Folgendes:

Wenn 

 aufleuchtet, nachdem das Papier 

rückwärts gelaufen ist, auf Rückwärtsbetrieb 

schalten und das Papier herausnehmen. Ansonsten 

setzt die normale Zerkleinerung wieder ein.

1

2

3

Bis ROT: Es wurden zu viele 
Blätter eingeführt.

Bis GRÜN: Es können noch Blätter 
hinzugefügt werden.

Bis GELB: Die Produktivität wird 
verbessert.

Alle Anzeigelampen leuchten auf, 

und der Aktenvernichter pausiert 

3 bis 6 Sekunden lang.

Warten Sie, bis das Gerät aufhört zu blinken, 

nachdem die automatische Fehlerbehebung 

abgeschlossen ist. Die normale Zerkleinerung 

setzt wieder ein.

ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS

Schlafmodus  

Energiesparfunktion schaltet automatisch bei 

Nicht Gebrauch nach zwei Minuten ab 

BETRIEB DER SAFESENSE

®

-TECHNOLOGIE

SCHLAFMODUS-BETRIEB

Energiesparfunktion schaltet nach zwei Minuten 
Inaktivität den Aktenvernichter ab 

IM SCHLAFMODUS

Im Schlafmodus

Zum Verlassen des 

Schlafmodus das 

Bedienfeld berühren 

führen Sie Papier ein.

AUTO

1

2

3

EINRICHTUNG UND TEST

Stellen Sie den 

Aktenvernichter auf EIN  

( ), um die SafeSense

®

-

Funktion zu aktivieren

Berühren Sie den Testbereich 

und achten Sie darauf, dass 

die SafeSense

®

-Anzeige 

aufleuchtet

SafeSense

®

 ist aktiv und 

funktioniert richtig

Wird die Hand länger 

als 3 Sekunden in den 

SafeSense

®

-Bereich gehalten, 

schaltet der Aktenvernichter ab

AUTO

1

2

4

3

oder

Anti-Stau-System  

Beseitigt Papierstaus und  zwingt schwer 

zerkleinerbare Arbeitsvorgänge durch das 

Messer.

Patentierte SafeSense

®

-Technologie 

 

Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände 

den Papierschlitz berühren.

Stoppt das Gerät automatisch, wenn Hände den Papierschlitz berühren.

oder

A.

B.

D.

C.

J.

H.

F.

E.

I.

G.

125Ci_125i_406088_RevF_19L_072015.indd   14-15

7/20/15   10:14 AM

Содержание POWERSHRED 125Ci

Страница 1: ...en Zur sp teren Bezugnahme aufheben Prima dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessit Deze instructies voor gebruik lezen N...

Страница 2: ...ble Energy converters transformers or extension cords should not be used with this product FIRE HAZARD Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries For indoor use only Unplug shredder bef...

Страница 3: ...quantity to an acceptable amount and refeed into paper entry SafeSense Indicator If hands are too close to the paper entry the SafeSense indicator will illuminate and the shredder will stop shredding...

Страница 4: ...e produit RISQUE D INCENDIE Ne PAS d truire les cartes de v ux quip es de puces sonores ou de piles Pour un usage int rieur uniquement D brancher le destructeur avant de le nettoyer ou de le r parer 7...

Страница 5: ...r est allum fermer la corbeille pour reprendre la destruction Retirer le papier lorsque cet indicateur est allum appuyer sur et retirer le papier R duire la quantit de papier un nombre de feuilles acc...

Страница 6: ...res ni cables extensibles PELIGRO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas Para uso en interiores nicamente Desenchufe la destructora antes de limpiarla o darle se...

Страница 7: ...e la papelera para continuar triturando Retirar el papel cuando est iluminado pulse invertir y retire el papel Reduzca la cantidad de papel a un n mero de hojas que sea aceptable y vuelva a colocarlo...

Страница 8: ...geben Nur f r den Gebrauch in geschlossenen R umen vorgesehen Vor der Reinigung oder Wartung den Stecker des Aktenvernichters abziehen Die maximale Ger uschabstrahlung dieses Ger ts betr gt 70 dB A 1...

Страница 9: ...gedr ckt werden um mit dem Zerkleinern fortzufahren Papier entfernen Wenn diese Anzeige aufleuchtet auf R ckw rtsbetrieb schalten und das Papier herausnehmen Die Papiermenge verringern und eine akzep...

Страница 10: ...ietti di auguri con chip sonori o batterie Solo per uso al coperto Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione scollegarla dalla presa di corrente 19 Sicurezza al 100 contro gli inceppamen...

Страница 11: ...iudere il cestello per riavviare l operazione di sminuzzatura Rimuovere la carta quando questa spia accesa premere Indietro e rimuovere la carta Ridurre la quantit di carta a un volume accettabile e r...

Страница 12: ...en gebruikt BRANDGEVAAR Vernietig GEEN wenskaarten met geluidchips of batterijen Uitsluitend voor binnengebruik Trek de stekker van de vernietiger uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reini...

Страница 13: ...Verlaag de hoeveelheid papier tot een accepteerbare hoeveelheid en voer het opnieuw in de papierinvoer in SafeSense indicator Als de handen te dicht bij de papierinvoer komen gaat de SafeSense indica...

Страница 14: ...ngen och vara l tt tkomligt Energiomvandlare transformatorer eller f rl ngningssladdar ska inte anv ndas till denna produkt BRANDFARA Sk r INTE gratulationskort med ljudchip eller batterier Endast f r...

Страница 15: ...yck p bak t och ta bort papper Minska pappersm ngden till ett acceptabelt antal och mata in i pappersinmatningen igen SafeSense indikator Om h nder r f r n ra pappersinmatningen t nds SafeSense indika...

Страница 16: ...b r ikke bruges med dette produkt BRANDFARE M IKKE bruges til at makulere lyk nskningskort med lydchips eller batterier Kun til indend rs brug Tag stikket ud f r reng ring eller servicearbejde 31 100...

Страница 17: ...jern papir indikator N r den lyser op s tryk p bagl ns knappen og fjern papiret Mindsk m ngden af papir til det acceptable og f r papiret ind i indf rslen igen SafeSense indikator Hvis du holder h nde...

Страница 18: ...ai paristoja sis lt vi onnittelukortteja Vain sis k ytt n Irrota virtajohto ennen silppurin puhdistamista tai huoltamista 35 100 prosenttisesti tukkeutumaton k ytett ess ohjeiden mukaisesti l tee mit...

Страница 19: ...s s ili on auki Kun t m merkkivalo palaa sulje luukku silppuamisen jatkamiseksi Poista paperi Kun t m merkkivalo palaa paina Taaksep in painiketta ja poista paperi V henn paperim r sallittuun ja sy t...

Страница 20: ...NT Du kan f re inn flere ark Opp til GULT ytelsen er optimal Alle indikatorene lyser og makulatoren stopper i tre til seks sekunder Vent til blinkingen slutter etter at den automatiske korrigeringen...

Страница 21: ...versknappen og fjerner papiret Reduser papirmengden til en akseptabel mengde og mat papiret inn i papirinngangen p nytt SafeSense indikator Hvis hender kommer for n r papirinngangen vil SafeSense indi...

Страница 22: ...z dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku w zamkni tych pomieszczeniach Wyj wtyczk urz dzenia z gniazda zasilania przed czyszczeniem lub serwisowaniem 43 Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokad pap...

Страница 23: ...Wyjmij papier Je li ta lampka wieci ustaw prze cznik w pozycji Cofanie i wyjmij papier Odpowiednio zmniejsz liczb kartek papieru i powt rnie w papier do szczeliny Lampka funkcji SafeSense Lampka funkc...

Страница 24: ...resie temperatur od 10 do 26 C i przy wilgotno ci wzgl dnej od 40 do 80 A SafeSense D E F G 2 H 1 2 I 7 8 9 SafeSense 10 15 15 15 B H I O 47 100 2 1 3 I 7 www fellowes com 4 AUTO 6 AUTO 2 5 7 45 45 45...

Страница 25: ...w fellowes com PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES 2 3 AUTO AUTO 2 Fellowes 36054 SafeSense SafeSense SafeSense 3 49 Fellowes Inc Fellowes 2 Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes Fellowes Fellowes 1 x Fell...

Страница 26: ...CD D E F G 2 H 1 OFF 2 I 7 8 9 SafeSense 10 15 15 15 H I O 51 100 sleep mode 2 ON CD 1 3 I CD CD 7 www fellowes com on line 4 AUTO 6 AUTO 2 CD 5 7 45 45 45 100 reverse 1 2 3 3 6 Sleep Mode 2 SAFESENS...

Страница 27: ...fellowes com PREVENTIVE MAINTENANCE ACCESSORIES 2 3 AUTO AUTO 2 Bin Full Fellowes 36054 Bin Open Remove Paper SafeSense SafeSense SafeSense 3 53 Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes 2 Fellowes Fellowes...

Страница 28: ...transformat rler veya uzatma kordonlar kullan lmamal d r YANGINTEHL KES Ses ipi veya pil i eren tebrik kartlar n TMEY N Sadece i mekanlarda kullan m i indir Temizleme veya servis i lemlerinden nce t...

Страница 29: ...nda geri tu una bas n ve ka d kart n Ka t miktar n kabul edilebilir bir seviyeye indirip tekrar ka t giri ine verin SafeSense G stergesi Eller ka t giri ine ok yak nsa SafeSense g stergesi yanar ve ma...

Страница 30: ...U NEPOU VEJTE ke skartov n pozdravn ch karti ek s ipy nebo bateriemi Ur eno k pou it pouze v interi ru P ed i t n m nebo servisem skartova vypn te 59 Kdy bude skartova ka pou v na podle p ru ky u ivat...

Страница 31: ...tor rozsv t yav ete n dobu a stroj se op t rozjede Odstranit pap r Pokud se rozsv t tento indik tor stiskn te tla tko pro zp tn chod a odstra te pap r Sni te mno stv pap ru na p ijateln po et a znovu...

Страница 32: ...ov meni e transform tory ani predl ovacie k ble NEBEZPE ENSTVO PO IARU NESKARTUJTE poh adnice so zvukov mi ipmi alebo bat riami Iba na pou itie v interi ri Pred isten m alebo servisom skartova odpojte...

Страница 33: ...ren m z sobn ka Vybra papier ke svieti stla te tla idlo sp tn ho chodu a vyberte papier Zmen ite mno stvo papiera na prijate n mno stvo a znova ho zave te do vstupu pre papier Indik tor funkcie SafeSe...

Страница 34: ...k zelinek tov bb k nnyen hozz f rhet nek kell lennie Ezen term kkel tilos ram talak t kat transzform torokat vagy hosszabb t k beleket haszn lni T ZVESZ LY NE apr tson hanglapk s vagy elemes dv zl lap...

Страница 35: ...be a tart lyt hogy folytathassa az apr t si m veletet A pap rt ki kell venni Amikor ez a kijelz g nyomja be a visszamenet gombot s vegye ki a pap rt A pap r mennyis g t cs kkentse elfogadhat szintre...

Страница 36: ...ens o com este produto PERIGO DE INC NDIO N O fragmente cart es de congratula es com chips sonoros ou pilhas Exclusivamente para uso interno Desligue a fragmentadora da tomada antes de qualquer medida...

Страница 37: ...iluminado feche o cesto para retomar a destrui o Retirar papel Se acender prima invers o e retire o papel Reduza a quantidade de papel para um valor aceit vel e coloque o novamente na entrada para pap...

Страница 38: ...O 125Ci 125i 1 3 I 7 www fellowes com 4 AUTO 6 AUTO 2 5 7 45 45 45 1 2 3 AUTO 1 2 3 SafeSense SafeSense SafeSense SafeSense 3 AUTO 1 2 4 3 SafeSense 6 3 100 100 SafeSense TECHNOLOGY OPERATION 75 74 L...

Страница 39: ...3 2 AUTO AUTO AUTO 2 1 15 Fellowes 35250 Fellowes 36054 SafeSense SafeSense SafeSense 3 125Ci 125i 76 77 15 Fellowes Fellowes Inc Fellowes 20 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes 125Ci_125i_406088_Rev...

Страница 40: ...og i henhold til de lokale love der relaterer til dette direktiv For yderligere oplysninger om WEEE direktivet bedes De bes ge www fellowesinternational com WEEE Finnish T m tuote luokitellaan s hk ja...

Отзывы: