Fellowes AERA MAX DX5 Скачать руководство пользователя страница 4

6

ESPAÑOL

AeraMax™ DX5

• 

FUNCIONAMIENTO ULTRASILENCIOSO

: Este purificador de aire AeraMax™ de Fellowes 

dispone de un ventilador de tres velocidades con funcionamiento ultrasilencioso ideal para 

utilizarlo durante las 24 horas. 

• 

MANTENIMIENTO SENCILLO

: Para lograr un rendimiento óptimo, cambie el filtro True 

HEPA cuando el indicador del mismo se haya puesto rojo o cada aproximadamente 12 meses 

en condiciones de uso normales. Cambie el filtro de carbono cuando el indicador del mismo se 

haya puesto rojo o cada aproximadamente 3 meses. 

• 

SENSOR AeraSmart™

: El purificador de aire está equipado con un sensor de calidad del 

aire que ajusta de manera automática la velocidad del ventilador para mantener el aire 

purificado. Las luces de color azul, ámbar y rojo indican la pureza del aire.

• 

LUCES INDICADORAS DE CAMBIO DE FILTRO

: Indican cuándo cambiar los 

filtros True HEPA y de carbono, dependiendo de su uso.

• 

CONFIGURACIÓN DE TRES VELOCIDADES

: De BAJA para un funcionamiento 

silencioso y de ahorro de energía, a ALTA para la limpieza más eficaz.

• 

MODO Aera+™

: Diseñado para la temporada de alergias. Aumenta el índice de 

renovación del aire en un 35 % en comparación con la configuración del modo bajo del 

ventilador para eliminar incluso más alérgenos de su aire.

Para filtros de repuesto, visite: www.fellowes.com

ESPECIFICACIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE

CONTENIDO DEL PAQUETE:

SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE CUATRO ETAPAS

CARACTERÍSTICAS DEL PURIFICADOR DE AIRE

PANEL DE VISUALIZACIÓN/FUNCIONES

• FILTRO DE CARBONO: 

Elimina olores y captura partículas grandes en 

suspensión en el aire. 

• 

FILTRO TRUE HEPA:

 Captura el 99,97 % de las partículas de tan solo 

0,3 micrones, incluido el polen de ambrosías y otros alérgenos, virus, gérmenes, 

ácaros del polvo, esporas de moho, caspa de mascotas y humo de tabaco.

• 

TRATAMIENTO ANTIMICROBIANO AeraSafe™:

 Protección integrada para 

eliminar los olores que producen bacterias, moho y hongos en el filtro True HEPA.

• 

TECNOLOGÍA

 

PlasmaTRUE™:

 En la etapa final de purificación, la tecnología 

PlasmaTRUE™ de Fellowes

®

 crea un campo ionizado que ayuda a eliminar los 

contaminantes en suspensión en el aire de forma segura.

•  Purificador de aire AeraMax™ de Fellowes

®

 

•  Filtro True HEPA con tratamiento 

antimicrobiano AeraSafe™ (1 filtro)

•  Filtro de carbono (1 filtro)
•  Manual del operador

Gracias por comprar el purificador de aire AeraMax™ de Fellowes

®

. Lea el manual con atención antes de utilizar el producto.

1. SENSOR AeraSmart™: 

Controla la calidad del aire y ajusta de manera automática la velocidad 

del ventilador para mantener el aire purificado. La unidad está configurada con los valores 

predeterminados para funcionar de forma automática cuando se enciende por primera vez. Si 

utiliza el modo manual, puede volver al funcionamiento automático en cualquier momento al 

pulsar el icono “AUTO”.

2. MODO Aera+™:

 Diseñado para la temporada de alergias. Aumenta el índice de renovación del 

aire en un 35 % en comparación con la configuración del modo bajo del ventilador para eliminar 

incluso más alérgenos de su aire. Acceda al modo Aera+™ al pulsar el icono 

. Para volver al 

funcionamiento automático, pulse el icono 

 una vez más para apagarlo. 

3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:

 Muestra la configuración actual de velocidad 

del ventilador: baja, media o alta.

4. AJUSTE MANUAL DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR -

 Pulse el icono del ventilador para 

seleccionar manualmente la velocidad del ventilador.

5. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO TRUE HEPA -

 Las luces ámbar y roja indican cuándo 

reemplazar el filtro. El indicador luminoso rojo señala cuándo cambiar el filtro. (Es recomendable 

cambiar el filtro cada doce meses en condiciones de uso normales). 

6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARBONO - 

Las luces ámbar y roja indican cuándo 

reemplazar el filtro. El indicador luminoso rojo señala cuándo cambiar el filtro. (Es recomendable 

cambiar el filtro cada tres meses en condiciones de uso normales).  

7. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ -

 Crea un campo ionizado que ayuda a eliminar los 

contaminantes en suspensión en el aire de forma segura.

El nivel azul indica que el aire está limpio.
 El nivel ámbar indica que la calidad del 
aire es deficiente.
El nivel rojo indica altos niveles de 

contaminantes en el aire.

Purificador de aire AeraMax™ DX5

Área aplicable

8 m²

Fuente de alimentación

CA 220-240 V/50 Hz

Potencia

Baja 49 W, alta 68 W

Velocidad del ventilador

3 velocidades

Visor

Pantalla táctil

Tipo de control

Automático/manual/Aera+™

Sensor de calidad de aire

Filtros 

1 filtro True HEPA con tratamiento antimicrobiano AeraSafe™ 
1 filtro de carbono

Sistema de limpieza

Filtro de carbono/filtro True HEPA con tratamiento antimicrobiano AeraSafe™/
PlasmaTRUE™

CADR

53 humo / 51 polvo / 58 polen

Color

Blanco

Especificaciones del filtro

Repuesto del filtro True HEPA

9287001

Repuesto del filtro de carbono 

9324001

PARTE DELANTERA

PARTE TRASERA

Entrada de aire

PlasmaTRUE

TM

Mango

Panel de 
visualización

Salida de aire

Filtro True HEPA con tratamiento 

antimicrobiano AeraSafe™

Filtro de carbono

Enchufe

4

1

3

7

6

5

2

SENSOR AeraSmart™

  

Indicador de calidad del aire que muestra los niveles de 

calidad del aire.

AJUSTES DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

BAJA

MEDIA

ALTA

7

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

NOTA: siga estas instrucciones para obtener mejores resultados

 

Coloque la unidad a medio metro de la pared como mínimo. Mantenga la unidad alejada de áreas 

con corrientes de aire. Mantenga las cortinas alejadas de la unidad, ya que podrían interferir con la 

entrada y salida de aire. Coloque la unidad sobre una superficie estable con abundante circulación de 

aire.

1.  Retire la película protectora del panel de control. 

2.  Apriete la pestaña y retire el panel trasero. 

3.  Retire la bolsa de los filtros. Vuelva a conectar los filtros en la unidad. 

4.  Inserte el filtro True HEPA en primer lugar y después el filtro de carbono.

5.  Primero inserte las pestañas inferiores del panel del filtro por completo y, a continuación, inserte 

la pestaña superior hasta que oiga un clic.

6.  Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente de la pared.

7.  Encienda la unidad. La unidad emitirá un pitido.

Durante aproximadamente los primeros 4 minutos después de encender la unidad, los indicadores 

parpadearán mientras la unidad mide la calidad del aire. 

LIMPIEZA:

Limpie la unidad cuando sea necesario con un trapo seco y suave; para las manchas persistentes, utilice un trapo húmedo y tibio. No utilice líquidos volátiles como el benceno, diluyente para 

pintura o limpiadores en polvo, ya que podrían dañar la superficie de la unidad. Mantenga la unidad seca.

CAMBIO DEL FILTRO:

Los indicadores de cambio del filtro señalan cuándo cambiar el filtro True HEPA y/o el 

filtro de carbono. El período para realizar el cambio variará según las horas de uso y la 

calidad del aire. Sin embargo, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros 

True HEPA se cambian una vez por año y los filtros de carbono, cada tres meses. 

No limpie y vuelva a utilizar los filtros True HEPA o de carbono: no funcionarán de 

manera eficiente. Utilice solo los filtros de repuesto AeraMax™ de la marca Fellowes.

ADVERTENCIA: 

antes de cambiar cualquier filtro, asegúrese de desconectar el enchufe 

de la toma de pared.

RESTABLECIMIENTO DEL INDICADOR DEL FILTRO:

1.  Asegúrese de que el panel trasero esté colocado en su sitio.

2.  Encienda la unidad.

3.  Ubique el icono de cambio del filtro en el panel de visualización.

4.  Mantenga pulsado el icono de cambio del filtro durante 3 segundos. 

El icono del filtro HEPA parpadeará en ámbar. Pulse el icono de 

filtro para alternar entre el filtro HEPA y el de carbono. 

5.  Cuando se ilumine el filtro deseado, manténgalo pulsado durante 3 segundos. Se 

escuchará un sonido corto y la luz debería apagarse. Repita el proceso para cada filtro 

según sea necesario. 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Soluciones a problemas comunes

Revise esta lista antes de llamar al servicio técnico. Esta lista cubre los problemas que no son consecuencia de materiales o mano de obra defectuosos.

INSTRUCCIONES/ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 Siga las instrucciones detalladas en este manual para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios: 

PROBLEMA:

SOLUCIÓN POSIBLE:

La unidad deja humo y olores en el aire.

Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado u obstruido. Mueva la unidad más cerca de los olores desagradables. 

Cambie los filtros según sea necesario.

La unidad parece producir olores.

Cambie los filtros según sea necesario.

La unidad emite un ligero sonido repetitivo.

Esto indica que la función PlasmaTRUE™ está funcionando. 

La unidad interfiere con la recepción de radio o televisión.

Debido a que esta unidad irradia energía de radiofrecuencia, le sugerimos que intente una vez más hacer lo siguiente:
  -  Para una mejor recepción, ajuste la antena de televisión o radio.
  -  Aleje la unidad del televisor o la radio afectados.
  -   Conecte el cable de alimentación de la unidad a una toma de corriente donde no estén enchufados el televisor 

ni la radio.

Los indicadores del filtro True HEPA o de carbono permanecen 

encendidos después de reemplazar los filtros.

Repita los pasos de restablecimiento de la luz del filtro incluidos en las instrucciones a partir de la sección Instalación 

y funcionamiento.

El icono PlasmaTRUE™ no se ilumina.

 

Mantenga pulsado el icono PlasmaTRUE™ durante cinco segundos hasta que la unidad emita un pitido.

Se restableció la luz de cambio del filtro incorrecto

En caso de realizar un restablecimiento involuntario del filtro, repita el proceso de restablecimiento del filtro descrito 

en la sección Instalación y funcionamiento durante los cinco minutos posteriores al restablecimiento involuntario. El 

indicador y el contador del filtro volverán al estado anterior al restablecimiento.

•  No repare ni modifique la unidad excepto que se recomiende específicamente en este manual. Toda 

reparación deberá ser realizada por un técnico cualificado.

•  No fuerce el enchufe en una toma de corriente eléctrica.

•  No altere el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no entra en la toma, dé vuelta el enchufe. Si aún así 

no entra, póngase en contacto con un técnico cualificado para instalar una toma adecuada.

•  No utilice el producto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si la conexión a la toma de la 

pared está floja.

•  Use solamente 220-240 V CA.

•  No dañe, rompa, doble a la fuerza, tire, retuerza, acople, cubra, apriete o coloque objetos pesados sobre el 

cable de alimentación.

•  Limpie el polvo del enchufe de forma periódica. Esto reducirá la posibilidad de que se acumule humedad, lo 

que aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

•  Si el cable de alimentación está dañado, su sustitución debe dejarse en manos del fabricante, el agente de 

servicio de éste o una persona debidamente cualificada, con el fin de evitar riesgos.

•  Desconecte el enchufe de la toma antes de limpiar la unidad. Al desconectar el enchufe, tómelo del enchufe 

mismo, nunca del cable.

•  Desconecte el enchufe de la toma cuando no use la unidad.

•  No toque el enchufe con las manos mojadas.

•  No haga funcionar la unidad después de haber utilizado insecticidas para interiores que generen humo.

•  No limpie la unidad con benceno ni diluyente para pintura. No pulverice insecticidas sobre la unidad.

•  No utilice la unidad en ambientes húmedos o donde pudiera mojarse, por ejemplo, en el baño.

•  No introduzca los dedos u objetos extraños en la entrada o salida de aire.

•  No utilice la unidad cerca de gases inflamables. No utilice la unidad cerca de cigarrillos, incienso u otros 

elementos que pueden generar chispas.

•  La unidad no eliminará el monóxido de carbono que emiten los calefactores u otras fuentes.

•  No bloquee las rejillas de entrada o salida.

•  No utilice la unidad cerca de objetos calientes, por ejemplo, una cocina. No utilice la unidad donde 

pueda entrar en contacto con vapor.

•  No utilice la unidad de lado.

•  Mantenga la unidad alejada de productos que generen residuos grasos, por ejemplo, una freidora.

•  No utilice detergente para limpiar la unidad.

•  No ponga en funcionamiento la unidad sin un filtro.

•  No limpie ni reutilice el filtro True HEPA.

•  No coloque el cable de alimentación debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras.

•  Para trasladar la máquina, sujétela siempre por el mango.

 

Este dispositivo no está indicado para ser utilizado por personas (incluidos niños) discapacitadas física o 

mentalmente, o que no dispongan de la experiencia o los conocimientos pertinentes, a menos que reciban 

instrucciones sobre el uso del dispositivo o lo hagan bajo la supervisión de los responsables de su seguridad.

•  Este dispositivo lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años de edad y personas con capacidades mentales, 

sensoriales o físicas reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les proporciona supervisión o 

instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los peligros que conlleva. Los niños 

no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento 

sin supervisión.

AeraMaxDX5_870447_REVD_18L_121417.indd   6-7

12/14/17   2:26 PM

Содержание AERA MAX DX5

Страница 1: ...ar bewaren om later te kunnen raadplegen CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s Europe Freephone 00800 1810 181...

Страница 2: ...when to replace the True HEPA Filter and or Carbon Filter The replacement period will vary depending on the hours of use and air quality However under normal usage most True HEPA Filters need to be r...

Страница 3: ...ent de remplacer le filtre True HEPA et ou le filtre au carbone La fr quence de remplacement des filtres varie suivant le nombre d heures d utilisation et la qualit de l air Toutefois la plupart des f...

Страница 4: ...el benceno diluyente para pintura o limpiadores en polvo ya que podr an da ar la superficie de la unidad Mantenga la unidad seca CAMBIO DEL FILTRO Los indicadores de cambio del filtro se alan cu ndo...

Страница 5: ...aum daf r variiert und h ngt von Betriebszeit und Luftqualit t ab Die meisten True HEPA Filter m ssen unter normalen Einsatzbedingungen j hrlich ausgetauscht werden Kohlefilter alle drei Monate Die Tr...

Страница 6: ...spie segnalano quando occorre sostituire il filtro True HEPA e o il filtro a carbone L intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento e dalla qualit dell aria Tuttavia in condi...

Страница 7: ...t oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen Houd het apparaat droog FILTERVERVANGING De filtervervangingsindicators signaleren wanneer het True HEPA filter en of koolstoffilter moeten worden verva...

Страница 8: ...yta H ll apparaten torr FILTERBYTE Indikatorlamporna f r filterbyte signalerar n r det r dags att byta ut True HEPA filtret och eller kolfiltret H llbarhetsperioden varierar beroende p antalet anv ndn...

Страница 9: ...e Hold enheden t r FILTERUDSKIFTNING Indikatorerne til udskiftning af filtret antyder n r HEPA filtret og eller kulstoffiltret skal udskiftes Udskiftningsintervallet afh nger af driftstimer og luftkva...

Страница 10: ...essa kuivalla ja pehme ll r till Poista tahrat l mpim ll ja kostealla r till l k yt haihtuvia nesteit kuten bentseeni ohenteita tai hankausjauhetta sill ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa Pid lait...

Страница 11: ...signal n r du skal bytte True HEPA og eller kullfilter Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av brukstimene og luftkvaliteten Men under vanlig bruk trenger de fleste True HEPA filtre bli bytte...

Страница 12: ...WYMIANA FILTRA Wska niki wymiany filtra poinformuj kiedy nale y wymieni filtrTrue HEPA lub filtr w glowy Okres mi dzy wymian filtr w b dzie si r ni w zale no ci od liczby przepracowanych godzin i jako...

Страница 13: ...4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE AeraMax DX5 8 220 240 50 49 68 3 Aera 1 True HEPA AeraSafe 1 TrueHEPA AeraSafe PlasmaTRUE CADR 53 51 58 True HEPA 9287001 9324001 PlasmaTRUETM True HEPA AeraSafe AeraSmar...

Страница 14: ...era 3 4 5 TRUE HEPA 6 7 PlasmaTRUE AeraMax DX5 8 m AC 220 240V 50Hz 49W 68W 3 Aera 1 True HEPA AeraSafe 1 True HEPA AeraSafe PlasmaTRUE CADR 53 51 58 True HEPA 9287001 9324001 PlasmaTRUE True HEPA Aer...

Страница 15: ...Cihaz y zeyine zarar verebilece i i in benzen ve tiner gibi u ucu maddeleri veya a nd r c temizlik tozlar n kullanmay n niteyi kuru tutun F LTRE DE M Ger ek HEPA Filtresi nin ve veya Karbon Filtresi n...

Страница 16: ...nete jednotku istit vyjm te z str ku nap jec ho kabelu ze z suvky P i vyj m n z str ky nap jec ho kabelu ze z suvky netahejte za kabel ale uchopte z str ku Nen li jednotka v provozu vyjm te z str ku n...

Страница 17: ...odi povrch zariadenia Jednotku dr te v suchu V MENA FILTRA Indik tory pre v menu bud signalizova kedy treba vymeni prav HEPA Filter a alebo uhl kov filter Obdobie medzi v menou sa bude l i v z vislost...

Страница 18: ...or tsa ssze illetvenehelyezzenneh zt rgyakatat pk belre Id nk nt t vol tsa el a port a t pcsatlakoz r l gy cs kken a lehet s ge a nedvess g felgy leml s nek ami n veli az ram t s vesz ly t S r lt t pv...

Страница 19: ...m danificar a superf cie da unidade Mantenha a unidade seca SUBSTITUI O DO FILTRO Os indicadores de substitui o do filtro indicar o quando substituir o filtro True HEPA e ou filtro de carbono O per od...

Страница 20: ...IA SOPRA INDICATA In nessun caso Fellowes sar ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a questo prodotto La presente garanzia concede diritti legali specifici La durata i te...

Страница 21: ...fazla ayr nt ya da bu garanti kapsam nda servis almak i in bizimle veya bayinizle irtibat kurun Omezen z ruka Spole nost Fellowes Inc Fellowes zaru uje e sou stky za zen budou bez jak chkoliv vad mate...

Страница 22: ...la raccolta differenziata dei rifiuti Il consumatore deve consultare le autorit locali o il rivenditore per informazioni sulle modalit di smaltimento dei propri dispositivi Per ulteriori informazioni...

Страница 23: ...cia elektrick ch zariaden Eur pskasmernica2012 19 EUoodpadeelektrick chaelektronick chzariaden WEEE uv dza epou it dom cezariadeniabysanemalilikvidova spolusnetrieden mkomun lnymodpadom Tietopou it za...

Страница 24: ...46 47 AeraMaxDX5_870447_REVD_18L_121417 indd 46 47 12 14 17 2 26 PM...

Отзывы: