background image

 The cutting depth must never be adjusted with the motor 

running. A mistake in this time could lead to personal 
injury and/or damage to the milling head or work-piece. 

 The operator should remain alert and keep the milling 

head apart from all objects during operation. 

 When the milling operation has been completed, 

locking lever should be operated so that the machine 
returns to its upper starting position. 

 The motor must be allowed to come to completely stop 

before being put to one side between uses. 

 The milling heads should be protected from impacts 

and knocks. 

 The milling heads should not be touched after use 

because they could cause serious burns. 

BRIEF DESCRIPTION 

This machine is designed for use with rotary milling heads 
for milling slots, edges, profiles and rough-edged holes, 
from a firm base, in wood, synthetic and light construction 
materials, and for milling operation with a copier. 
By employing the correct milling heads and using slow 
speeds, non-ferrous metals may also be milled. 

BEFORE USING THIS TOOL 

Make sure the mains voltage is correct: it must be the 
same as that on the specification label. Machines with 
230-V can also be connected to a 220-V mains supply. 
The machine is put into operation using the lever 

A

pressing it upwards (I-ON) will start the machine. Press-
ing it towards the base (0-OFF) will stop it. 

Speed adjustments. Constant electronic performance 

The control electronics allow continuous pre-setting of 
the revolutions and impact frequency to adapt the ma-
chine to the type of material to be worked on. Adjust-
ment is made using the speed adjustment switch 

L

which has 6 positions to regulate the speed. 
The higher the number, the greater the speed and 
impact energy. The range of settings from “1” (low 
power) to “6” (full power) makes the tool very flexible 
and adaptable to different applications. 
The constant speed control maintains the pre-set num-
ber of revolutions and impact frequency. 
Check the speed adjustment label 

N

 for the desired 

working speed. 

Revolutions table 

Material 

 milling 

head 

Revolution 

stages 

Hard wood (beech) 

4-10 mm 

12-20 mm 
22-40 mm 

5-6 
3-4 
1-2 

Soft wood (pine) 

4-10 mm 

12-20 mm 
22-40 mm 

5-6 
3-6 
1-3 

Plywood boards 

4-10 mm 

12-20 mm 
22-40 mm 

3-6 
2-4 
1-3 

Synthetic materials 

4-15 mm 

16-40 mm 

2-3 
1-2 

Aluminum 4-15 

mm 

16-40 mm 

1-2 

The values in this table are for guideline purposes only. 
The required revolutions will depend on the material and 
working conditions. It is recommended that these be 
established by carrying out tests with the machine. 

MILLING HEAD SELECTION AND INSTALLATION 

1.1. Milling head selection 

Depending on the materials to be worked, the following 
milling head qualities may be selected: 

 

High-performance, fast-cutting steel milling heads 
(HSS):

 suitable for soft materials, such as soft woods 

and plastic. 

 

Milling heads with hard metal blades (HM): 

suitable 

hard and abrasive materials, such as hard woods and 
aluminum. 

WARNING!

 The milling heads that are employed must 

be officially approved in accordance with the maximum 
revolutions defined for the respective tools. The milling 
head shaft diameter should match the inside diameter of 
the tool-holder (locking clip). 

1.2. Milling head installation 
WARNING!

 The mains cable must be removed from the 

socket before any adjustments are made to the machine. 
It is recommended that protective gloves be worn when 
installing or removing milling heads. 

-

 To install the milling head, press the spindle lock of 

shaft 

B

 until it coincides with the shaft planes. 

-

 A 22-mm spanner should be used to loosen clip fixing 

nut 

D

 in an anticlockwise direction. 

-

 Insert the milling head so that the shaft enters the clip 

by a minimum of 20 mm (shaft length). 

-

 Tighten the clip fixing nut 

D

 with the spanner and 

release the clip-carrier shaft support lever 

B

PRECAUTION: 

Do not tighten clip fixing nut 

D

 without a 

milling head inserted into the clip. 

ADJUSTING MILLING OPERATION DEPTH 

WARNING!

 The milling operation depth adjustment 

must only be performed with the machine switched off. 
The milling operation depth may be adjusted according 
to the work to be carried out. 
The machine is fitted with a depth stop 

E

, the upper 

surface of which is used in conjunction with the gradu-
ated scale 

M

 fine control of the milling operation depth. 

For deep cutting operations, it is recommended that 
several passes be made, with a reduced chip thickness. 
Operate the fixing lever 

H

 and slowly push the upper 

section of the machine against the depth stop 

E

. Lock 

the machine by releasing the fixing lever 

H

Pressing locking button 

G

 will unlock the depth stop 

E

providing a simple method of stop adjustment. 
Fixing lever 

H

 should be pressed to immobilize the 

machine at a determined working height. 
To prevent running off-load, rotate the depth adjustment 
handle 

C

 until the desired return distance is obtained. 

With the stepped stop 

F

 it is possible to perform the 

milling operation in three stages. To start, adjust the 
milling depth to the lowest position of stepped stop 

F

Then the milling operation can be carried out at the 
higher positions. 

PRECAUTION:

 For large diameter cuts, it is recom-

mended that the depth is set to minimum and to con-
tinue cutting in stages. 
When commencing the work, the milling head should be 
slowly entered until the desired depth is obtained and 
then allowed to advance, always supporting the machine 
with two hands. 

Содержание RF62/2200VE

Страница 1: ...2 2200VE 136030170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery universalnye felisatti rf62_2200ve_136030170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery universalnye felisatti rf62_2200ve_136030170...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 6 C M G E F P J L N A I S H T Q U K D Q V O O A H R K V B Fig 1...

Страница 4: ...ibility of employees For your personal safety always connect the machine to a mains supply by a differential and thermal cut out switch in accordance with regulations on low voltage wiring sitemaps Do...

Страница 5: ...selection Depending on the materials to be worked the following milling head qualities may be selected High performance fast cutting steel milling heads HSS suitable for soft materials such as soft w...

Страница 6: ...the applica ble directives in relation to dust emission when milling wood The flexible hoses of conventional vacuum clean ers fit directly onto the dust extraction nozzle Installing the dust suction...

Страница 7: ...ic tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way WARRANTY See general warranty conditions printed on the attached sheet DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare u...

Страница 8: ...o piedras de s lice el polvo que se produce es per judicial para su salud Prot jase de la inhalaci n de ese polvo seg n normas de prevenci n de accidentes Siga las instrucciones de seguridad de la co...

Страница 9: ...rsas El control de velocidad constante mantiene las revolu ciones y la frecuencia de impacto preajustadas Para trabajar con la velocidad deseada consultar la etiqueta regulaci n velocidad N Tabla de r...

Страница 10: ...v stago gu a o rodamiento de bolas accesorio opcional Aproximar lateralmente el aparato en funcionamiento contra la pieza de trabajo hasta que el v stago gu a o rodamiento de bolas del til de fresar...

Страница 11: ...ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario acudir a un centro de asistencia t cnica para que l...

Страница 12: ...ns de s curit officielles Pour votre s curit personnelle branchez toujours la machine sur secteur prot g par un disjoncteur diff rentiel et magn tothermique selon les normes tablies pour les installat...

Страница 13: ...m 16 40 mm 1 2 1 Les valeurs de ce tableau sont orientatives Les r volu tions n cessaires d pendent du mat riau et des condi tions de travail Il est recommand d essayer l appareil pour les d terminer...

Страница 14: ...sion et d branch e avant d installer ou d extraire le dispositif d aspiration de la poussi re L aspiration de la poussi re permet de r duire la salet du poste de travail vite la forte concentration de...

Страница 15: ...agr N utiliser que des accessoires et des pi ces de re change Felisatti Les pi ces d tach es hors acces soires doivent tre remplac es dans un centre d assistance technique Felisatti Consultez l imprim...

Страница 16: ...cio la polvere che si produce dannosa alla salute Seguire le istruzioni di sicurezza della compagnia di assicurazioni relativamente alla responsabilit dei lavoratori La macchina va collegata per la vo...

Страница 17: ...o faggio 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 4 1 2 Legno morbido pino 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 6 1 3 Pannelli di legno 4 10 mm 3 6 compensato 12 20 mm 22 40 mm 2 4 1 3 Materiali sintetici 4 15 mm 1...

Страница 18: ...vo di fresatura si assesti contro il bordo del pezzo su cui lavorare Guidare la macchina con entrambe le mani sempre perpendicolare alla superficie lungo il bordo del pezzo Un eccessiva pressione di a...

Страница 19: ...e libere Verificare che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Usare solo accessori e ricambi originali...

Страница 20: ...mmen mit der vorliegenden Betriebsanleitung geliefert werden ACHTUNG Der beim Fr sen von Asbest asbesthaltigen Stoffen und oder Siliziumstein entstehende Staub ist gesundheitssch dlich Sch tzen Sie si...

Страница 21: ...chine an den zu bearbeitenden Werkstofftyp anzupassen Die Einstellung erfolgt ber den 6 stufigen Geschwindigkeitsregler L womit die Geschwindigkeit eingestellt wird Je h her die Drehzahl desto h her d...

Страница 22: ...lschrauben V kann der Parallelanschlag wieder mit der Feineinstellung S angepasst werden Die gew nschte L nge wird mit Hilfe der Einteilung in Zoll und Millimeter auf dem seitlichen Anschlag I eingest...

Страница 23: ...Motor eindringen kann Ersatz der Kohleb rsten Die Kohleb rsten verf gen ubre eine automatische Abschaltung und m ssen nach ca 150 200 Arbeitsstunden oder bei einer L nge von unter 10 mm ersetzt werde...

Страница 24: ...nual de instru es ATEN O Ao fresar materiais de amianto asbesto e ou pedras de sil cio p p que se produz prejudicial para a sua sa de Siga as instru es de seguran a da seguradora que garante a respons...

Страница 25: ...seja muito flex vel e possa adaptar se a aplica es muito diversas O Controlo de velocidade constante mant m as revolu es e a cad ncia de impacto pr ajustadas Para trabalhar com a velocidade desejada c...

Страница 26: ...sos ou perfilados Ao fresar cantos lisos ou perfilados sem o limite paralelo necess rio que o utens lio de fresar esteja dotado de uma haste guia ou rolamento de bolas acess rio opcional Aproximar lat...

Страница 27: ...rma esmerada a m quina depois de cada utiliza o com um jacto de ar seco As ranhuras de ventila o da m quina devem estar sempre limpas Verificar que o cabo de energia se encontra em bom estado e caso c...

Страница 28: ...RF62 2200VE 2200 11800 21000 12 0 67 60 5 6 305 A 2 5 B 1 C 1 D 5 E 1 F 1 G 1 H 2 5 I 2 J 1 K 5 6 L 2 M 1 N 2 O 1 2 P 1 Q 3 5 R 6 S 2 T 3 U 3 V 5 6 12 8 22 8...

Страница 29: ...30 220 A I ON 0 OFF L 6 1 6 N 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 4 1 2 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 6 1 3 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 3 6 2 4 1 3 4 15 mm 16 40 mm 2 3 1 2 4 15 mm 16 40 mm 1 2 1 1 1 HSS...

Страница 30: ...1 2 1 B 2 22 D 3 20 4 D B D E M H E H G E H C F F 4 1 1 1 2 3 4 1 2 P V V S I S 1 3 U U P 1 4...

Страница 31: ...K H K P R K K 85 EN60745 1 89 102 4 5 2 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Страница 32: ...EC RF62 2200VE FELISATTI EN60745 1 2008 EN60745 2 17 2003 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 11 Francisco Ruiz...

Страница 33: ......

Отзывы: