background image

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

ATENÇÃO Leia todos os avisos e instruções de 
segurança 

Se não respeitar todos os avisos e instruções, poderá 
ocorrer uma descarga eléctrica, um incêndio e/ou 
lesões graves. 

Guarde todos os manuais e livretes de instruções 
para ter possibilidade de consultá-los no futuro. 

O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nos avisos 
refere-se tanto às ferramentas eléctricas com alimenta-
ção via rede eléctrica (com cabo) como às alimentadas 
por bateria (sem cabo). 

Use com cuidado as ferramentas eléctricas obser-
vando todos os regulamentos de manutenção des-
critos em baixo para prolongar a sua duração em 
serviço. 
Esta ferramenta eléctrica deve ser usada somente 
conforme o seu destino previsto pelo manual de uso 
presente 
1)  Área de trabalho 
a)  Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada.

 

As áreas atulhadas e escuras podem causar acidentes.

 

b)  Não fazer funcionar ferramentas eléctricas em 
atmosferas explosivas, por exemplo em proximida-
de de líquidos, gáses ou pó inflamáveis.

 As ferra-

mentas eléctricas produzem faíscas que podem causar 
o acendimento de pó ou vapores.

 

c)  Manter longe as crianças e em geral a gente que 
passa durante o funcionamento de uma ferramenta 
eléctrica.

 As distrações podem fazer perder o controle 

da ferramenta.

 

2) Segurança 

eléctrica 

a)  As tomadas da ferramenta eléctrica devem ser 
correspondentes. Nunca modificar a tomada de 
forma nenhuma. Não utilizar tomadas adaptadoras 
com ferramentas eléctricas dotadas de ligação à 
terra (à massa).

 Tomadas não modificadas e corres-

pondentes reduzem o risco de choque eléctrico.

 

b)  Evitar o contacto do corpo com superfícies com 
ligação à terra ou à massa como tubos, radiadores, 
fogões e geladeiras.

 Se o corpo está à terra ou à 

massa o risco de choque eléctrico aumenta.

 

c)  Não deixar as ferramentas eléctricas debaixo da 
chuva e não utiliza-las em lugares húmidos.

 A entra-

da de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco 
de choque eléctrico.

 

d)  Não maltratar o cabo. Nunca utilizar o cabo para 
transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica 
da tomada da rede de energia. Manter o cabo distan-
te de calor, óleo, bordos afiados ou peças em movi-
mento.

 Cabos danificados ou enrolados aumentam o 

risco de choque eléctrico.

 

e)  Quando se faz funcionar uma ferramenta eléctri-
ca no externo, utilizar um cabo de extensão apropri-
ado para o uso no externo.

 A utilização de um cabo 

apropriado reduz o risco de choques eléctricos. 

f)  Se não for possível evitar trabalhar com a ferra-
menta eléctrica num lugar húmido, utilize um dispo-
sitivo de corrente residual (RCD) de segurança.

 A 

utilização de um dispositivo RCD reduz o risco de des-
cargas eléctricas.

 

3) Segurança 

pessoal 

a)  Nunca perder a atenção, controlar aquilo que se 
está fazendo e usar o bom senso quando estão 
funcionando ferra-mentas eléctricas. Não ligar a 
ferramenta se estiver cansado ou sub uso de dro-
gas, álcool ou remédios.

 Um instante de falta de 

atenção durante o funcionamento de ferramentas eléc-
tricas pode determinar lesões pessoais sérias.

 

b)  Utilizar equipamentos de segurança, colocar 
sempre proteções para os olhos.

 A utilização apropri-

ada de equipamentos de segurança como máscaras 
anti-poeira, sapatos de segurança contra os escorrega-
mentos, capacete de segurança ou proteções para o 
ouvido reduz a possibilidade de lesões nas pessoas.

 

c)  Evite a activação acidental. Certifique-se de que 
o comutador está na posição de desactivado antes 
de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou ao 
grupo de baterias, de lhe pegar ou de a transportar.

 

Se transporta as ferramentas eléctricas com o dedo 
sobre o comutador, ou se as liga à alimentação com o 
comutador activado, pode provocar acidentes. 

d)  Tirar todas as chaves de regulagem antes de 
ligar a ferramenta eléctrica.

 Uma chave deixada 

dentro de um componente da ferramenta eléctrica que 
gira pode causar lesões pessoais.

 

e)  Não perder o equilíbrio. Sempre manter a 
posição e o equilíbrio apropriados.

 Isto permite 

controlar a ferramenta eléctrica da forma melhor nas 
situações não previstas.

 

f)  Vestir de maneira apropriada. Não usar vestidos 
largos ou jóias. Manter os cabelos, as roupas e as 
luvas longe das peças em movimento.

 Roupas lar-

gas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nos 
componentes em movimento.

 

g)  No caso de dispositivos a serem ligados à insta-
lações para a extracção e a colecta de pó, controlar 
que sejam ligados e utilizados de forma apropriada.

 

A utilização destes dispositivos pode reduzir os riscos 
ligados ao pó. 

4) Utilização e manutenção das ferramentas 
eléctricas 
a)  Não forçar a ferramenta eléctrica. Utilizar uma 
ferramenta apropriada para a operação a ser execu-
tada.

 A ferramenta eléctrica apropriada permite executar 

o trabalho com mais eficiência e segurança sem ter que 
ultrapassar os parâmetros de utilização do projecto.

 

b)  Não utilizar a ferramenta eléctrica se o interrup-
tor de ligação e desligação não funciona correcta-
mente.

 Qualquer fer-ramenta eléctrica que não pode ser 

Содержание PF82/900M

Страница 1: ...Instructions PLANER Instrucciones de servicio CEPILLO Mode d emploi RABOT Istruzioni per l uso SPAZZOLE Bedienungsanleitung HOBEL Instru es de utiliza o PLAINA K ytt ohjeet H IL T Y ullanma Talimatlar...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking...

Страница 4: ...he total surface Check that during the operation the base plate is completely supported on the working surface Do not plane wood with metallic objects incrusted nails staples etc When working with the...

Страница 5: ...Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Product name Planer Commercial name Planer Model PF82 900M Type Electric power tools Serial Number see label of the tool Fulfils all the releva...

Страница 6: ...Cope depth end stop Fig 3 O Blade replacement screws Fig 3 5 and 6 P Guide slot Fig 3 and 6 Q Toothed belt cover Fig 2 and 4 R Toothed belt cover screw Fig 2 S Mobile plate Fig 2 and 3 T Dust suction...

Страница 7: ...D is folded back wards leaving the rear plane surface free DUST EXTRACTION WARNING Always check that the machine is switched off and unplugged before removing or installing any dust and sawdust suctio...

Страница 8: ...r water The vents should always be kept clean and free of obstacles Clean the machine thoroughly after each use Blast the motor regularly with compressed air Check that the mains lead is in good condi...

Страница 9: ...o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas el ctricas puede causar un da o personal serio b Use equipo de seguridad Lleve siempre protec ci n para los ojos La utilizaci n p...

Страница 10: ...epillo tiene que aproximarse solamente a la pieza de trabajo una vez haya sido conectado Apoyar la m quina por la base delantera y ponerla en marcha antes de que la cuchilla toque la madera Al cepilla...

Страница 11: ...7500 RIPOLL Girona ESPA A Nombre del producto Cepillo Nombre comercial Cepillo Modelo PF82 900M Tipo Herramientas el ctricas N mero de serie consulte la etiqueta de la herra mienta Cumple con todas la...

Страница 12: ...n de profundidad Fig 2 L Tope lateral Fig 2a M Expulsor de virutas Fig 2 N Tope profundidad de rebaje Fig 3 O Tornillos cambio cuchillas Fig 3 5 y 6 P Ranura gu a Fig 3 y 6 Q Cubierta correa dentada F...

Страница 13: ...ie de apoyo D siempre debe ir montado y permite depositar la m quina inmediatamente despu s de su uso sin peligro de da ar la superficie de la pieza ni las cuchillas Al emplear la m quina el pie de ap...

Страница 14: ...tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediata mente El no hacer esto provocar a un riesgo serio Mantenimiento del motor prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado del motor no s...

Страница 15: ...mente e Lorsqu on actionne un outil lectrique l ext rieur utilisez un rallonge de c ble appropri l usage l ext rieur L usage d un c ble appropri r duit le risque de secousse lectrique f S il vous est...

Страница 16: ...e des dispositifs de fixation Il convient de pr ter une attention particu li re aux petites pi ces de travail elles doivent tre bien fix es de telle mani re qu l approche du ra bot elles ne soient pas...

Страница 17: ...Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona ESPAGNE Nom du produit Rabot Nom commercial Rabot Mod le PF82 900M Type Outils lectriques Num ro de s rie voir l tiquette de l outil Conforme toutes les dispositions...

Страница 18: ...duation de la profondeur Fig 2 L Guide lat ral Fig 2a M Ejection des copeaux Fig 2 N Butoir de profondeur du recoupement Fig 3 O Vis changement de lames Fig 3 5 et 6 P Rainure guide Fig 3 et 6 Q Couve...

Страница 19: ...lue puis resserrez le pommeau W L utilisation du butoir de profondeur N avec le butoir lat ral L permettra l ex cution de bouvet s 5 Pied d appui D Le pied d appui D doit toujours tre mont et permet d...

Страница 20: ...n cessaire de remplacer les lames selon les besoins Examen des vis de montage Examiner r guli re ment toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la ress...

Страница 21: ...e alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici pu dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per...

Страница 22: ...maschera antipolvere Non si pu lavorare materiale che contiene amianto La spazzola deve avvicinarsi solamente al pezzo di lavoro una volta sia stato collegato Appoggiare la macchina dalla base anteri...

Страница 23: ...sses s n 17500 RIPOLL Girona SPAGNA Nome del prodotto Spazzole Nome commerciale Spazzole Modello PF82 900M Tipo Apparecchi elettrici Numero di serie consultare l etichetta dell apparecchio Conforme a...

Страница 24: ...di profondit Fig 2 L Punta laterale Fig 2a M Espulsione dei trucioli Fig 2 N Terminale di profondit del solco Fig 3 O Viti di cambio coltelli Fig 3 5 e 6 P Fesura guida Fig 3 e 6 Q Coperchio cinghia...

Страница 25: ...e a stringere la farfalla W L uso dei terminali di profondit N insieme con il terminale laterale L permetteranno l esecuzione dei solchi 5 Piede d appoggio D Il piede d appoggio D dovr essere sempre m...

Страница 26: ...elle necessit Ispezionare le viti di assemblaggio ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In ca...

Страница 27: ...n Besch digte oder gedrehte Kabel k nnen zu Stromschlaggefahren f hren e Bei Einschalten eines Elektrowerkzeuges im Freien daf r ein angebrachtes langes Kabel f r den Einsatz im Freien verwenden Der E...

Страница 28: ...halten Hobel immer mit beiden H nden f hren Sichern des Werkst ckes mit Hilfe von Spannvorrichtungen Besondere Aufmerksamkeit ist auf die kleinen Werkst cke zu legen Sie m ssen so festgespannt werden...

Страница 29: ...an de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPANIEN Produktname Hobel Handelsname Hobel Modell PF82 900M Typ Elektrowerkzeuge Seriennummer siehe Typenschild des Werkzeugs Erf llt alle zugeh rigen Best...

Страница 30: ...und 2 K Knopf zur Tiefeneinstellung Abb 2 L Seitenanschlag Abb 2a M S gesp neauswurf Abb 2 N Tiefenwellenanschlag Abb 3 O Schrauben f r Messerwechsel Abb 3 4 und 5 P F hrungsnut Abb 3 und 6 Q Abdeckun...

Страница 31: ...tzen und mit Fl gelschraube W fixieren Abb 2a Um den seitlichen Anschlag abzumontieren folgen Sie den Anweisungen in der umgekehrten Reihenfolge Um den seitlichen Anschlag zu regulieren l sen Sie Fl g...

Страница 32: ...Steckdose Kontrolle der Messer Ein zu gro er Vorschub reduziert die Leistung der Maschine betr chtlich und verringert die Haltbarkeit der Messer Gut gesch rfte Messer erlauben eine gro e Schnittwirku...

Страница 33: ...ropriado reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evitar trabalhar com a ferra menta el ctrica num lugar h mido utilize um dispo sitivo de corrente residual RCD de seguran a A utiliza...

Страница 34: ...de forma a que ao aproximar a plaina n o sejam projectadas pelas l minas em movimento Comprovar a correcta sujei o da pe a de trabalho antes de come ar qualquer opera o Mantenha os dedos afastados da...

Страница 35: ...s n 17500 RIPOLL Girona ESPANHA Nome do produto Plaina Nome comercial Plaina Modelo PF82 900M Tipo Ferramentas el ctricas N mero de s rie consulte a etiqueta da ferramenta Cumpre todas as disposi es r...

Страница 36: ...gradua o de profundidade Fig 2 L Limitador de corte lateral Fig 2a M Expuls o de aparas Fig 2 N Limite de profundidade de baixa Fig 3 O Parafusos de mudan a de l minas Fig 3 5 e 6 P Ranhura guia Fig...

Страница 37: ...de apoio D deve sempre estar montado e permite pousar a m quina imediatamente depois da sua utiliza o sem perigo de danificar a superf cie da pe a nem as l minas Ao utilizar a m quina o p de apoio D a...

Страница 38: ...ncontrar solto volte a apert lo imedia tamente O n o cumprimento desta regra poder re sultar num risco grave para si Manuten o do motor preste o maior cuidado e certifique se de que as bobinas do moto...

Страница 39: ...keskity siihen mit olet tekem ss ja k yt s hk ty kaluja j rkev sti l k yt ty kalua kun olet v synyt tai huumausaineiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena Hetkellinen huomion herpaantuminen...

Страница 40: ...amaria Asbestia sis lt v materiaalia ei saa ty st Vie h yl ty stett v kappaletta kohti ainoastaan sen ollessa k ynniss Tue laitetta sen etuosan puolelta ja k ynnist se ennen kuin ter osuu puuhun H yl...

Страница 41: ...esses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Tuotenimi H il t Kaupallinen nimi H il t Malli PF82 900M Tyyppi S hk ty kalut Sarjanumero katso laitteen tyyppikilvest T ytt kaikki direktiivien 2006 95 EY 2006 42...

Страница 42: ...Syvyydens t nuppi Kuva 2 L Sivurajoitin Kuva 2a M Sahajauhon poistoaukko Kuva 2 N Lastuamissyvyyden rajoitin Kuva 3 O Ter nvaihtoruuvit Kuva 3 5 ja 6 P Ohjainura Kuva 3 ja 6 Q Hammashihnan suojus Kuv...

Страница 43: ...vaurioituisivat Laitetta k ytett ess tukijalka D taipuu taaksep in j tt en h yl n takaosan vapaaksi SAHAJAUHON POISTO HUOMAUTUS Varmista aina purupussia tai muuta p lyn poistoon tarkoitettua laitetta...

Страница 44: ...ilanteen Moottorin huolto huolla moottori s nn llisesti Varmista ett moottorin k mit eiv t ole vaurioituneet ja suojaa niit ljylt sek vedelt Koneen ilma aukkoja ei pid koskaan peitt ja ne tulee pit pu...

Страница 45: ...1 2 3 4...

Страница 46: ...5 Y M S...

Страница 47: ...17500 RIPOLL Girona Spain Jordi Carbonell Santiago L pez Crta de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona Spain y y PF82 900M 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC 2009 251...

Страница 48: ...y PF82 900M 230 Hz 50 60 W 900 13000 0 3 82 0 25 EPTA 01 2003 3 2 EAC n B H A 2 B 2 D 3 E 4 F 4 G 4 H 3 I 2 J 1 2 K 2 L 2a M 2 N 3 O 3 5 6 P 3 6 Q 2 4 R 2 S 2 3 T 3 U 3 V 2a W 2a Y 3 1...

Страница 49: ...B 1 0 3 mm 1 J 1 2 S S U 3 P S P 45 4 0 25 mm L L V I 2a L V W 2a W W N L 5 D D D M T 85 dBA 60745 1...

Страница 50: ...PF82 900M 92 dB A 3 dB 105 dB A 3 dB 4 1 m s2 1 5 m s2 1 5 6 6 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R 8 mm 2 Felisatti Felisatti 2002 96...

Страница 51: ...cu alkol veya ila lar n etkisi alt nda iken kullanmay n z Elektrikli aletlerin al t r lmas esnas ndaki bir dakikal k dikkatsizlik ciddi ki isel yaralanmalara neden olabilir b Emniyet te hizatlar kulla...

Страница 52: ...dir Amyant ihtiva eden materyaller ile al lamaz F r a al lacak par aya sadece al r durumda temas etmelidir al rken makinenin taban n n n k sm n zerinde al lan y zeye oturtun Makineyi b ak ah ap a a ma...

Страница 53: ...s s n 17500 RIPOLL Girona SPANYA r n ad F r alara Ticari isim F r alara Model PF82 900M Tipi Elektrikli aletler Seri Numaras aletin etiketine bak n z 2006 95 AT 2006 42 AT 2004 108 AT 2002 96 AT 2002...

Страница 54: ...2 N ndirim derinlik tamponu ekil 3 O B cak de i irme vidalar ekil 3 5 ve 6 P K lavuz oyu u ekil 3 ve ekil 6 Q Di li kay kapa ekil 2 ve ekil 4 R Di li kay kapa n n vidas ekil 2 S Haraketli plaka ekil...

Страница 55: ...kine kullan l rken destek aya D f r an n arkas n y zey zerine b rakarak geri do ru devrilir TOZLARIN VE YONGALARIN TEM ZLENMES UYARI Herhangi bir mekanismay karmadan toz veya tala aspirat r takmadan n...

Страница 56: ...asar g rmemesine ve veya ya ya da suyla slanmamas na b y k zen g sterin Havaland rma deliklerini her zaman a k ve temiz tutun Her kullan mdan sonra makineyi zenle temizleyin Makineyi d zenli olarak ta...

Страница 57: ...1 b 2 b d f 3 b d f g 4...

Страница 58: ...b d f g 5...

Страница 59: ...1 TC RU C ES ME77 B 00352 25 04 2013 25 04 2018 141400 29 Jordi Carbonell Santiago L pez INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripoll Girona Spain INTERSKOL Power Tool...

Страница 60: ...PF82 900M 230 50 60 900 1 13000 0 3 82 0 25 01 2003 3 2 II n B H A 2 B 2 D 3 E 4 F 4 G 4 H 3 I 2 J 1 2 K 2 L 2a M 2 N 3 O 3 5 6 P 3 6 Q 2 4 R 2 S 2 3 T 3 U 3 V 2a W 2a Y 3 c...

Страница 61: ...A B B 1 0 3 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 25 L I V I 2a L V W 2a W W N L 5 D D D M T 85 N 60745 1 PF82 900M 92 A 3...

Страница 62: ...105 A 3 4 1 2 1 5 6 O 6 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Страница 63: ...1 2 RCD RCD 3 4 5...

Страница 64: ...M...

Страница 65: ...17500 RIPOLL Girona SPAIN Jordi Carbonell Santiago L pez Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN PF82 900M EC 95 2006 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC 2009 251 EC...

Страница 66: ...PF82 900M 230 50 60 900 1 13000 0 3 82 0 25 01 2003 3 2 2 n B H A 2 B 2 D 3 E 4 F 4 G 4 H 3 I 2 J 1 2 K 2 L a 2 M 2 N 3 O 3 5 6 P 3 6 Q 2 4 R 2 S 2 3 T 3 U 3 V 2a W 2a Y 3...

Страница 67: ...A B 1 0 3 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 25 L I V I a 2 L V W a 2 W W N L 5 D D D M T 85 dBA EN60745 1 PF82 900M 92 dB A 3 dB 105 dB A 3 dB 4 1 m s2 1 5 m s2 1 5 6 O...

Страница 68: ...6 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Страница 69: ......

Отзывы: