background image

 

SICHERHEITSHINWEISE 

WARNHINWEIS! Lesen Sie bitte alle 
Sicherheitsvorschriften und 
Sicherheitsempfehlungen aufmerksam durch.

 

Wenn diese Sicherheitsvorschriften und 
Sicherheitsempfehlungen nicht vollständig eingehalten 
werden, könnte dies zu elektrischen Entladungen, 
Bränden bzw. schweren Verletzungen führen. 

Bewahren Sie alle Warnungen und Vorschriften auf, 
damit sie künftig benutzt werden können. 

Der in den Sicherheitsempfehlungen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Elektrowerkzeuge mit 
Netzanschluss (mit Netzkabel) ebenso wie auf 
batteriebetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 

Die vorsichtige Handhabung vom Elektrowerkzeug 
sowie die Einhaltung aller unten beschriebenen 
Vorschriften für Instandhaltung werden seine 
Nutzungsfrist wesentlich verlängern. 
Das vorliegende Elektrowerkzeug soll nur 
zweckgemäß benutzt werden, wie es von der 
vorliegenden Betriebsanleitung vorgesehen ist. 
1) Arbeitsbereich 
a)  Dem Arbeitsbereich muss sauber und beleuchtet 
sein.

 Die Versperrten und dunklen Bereiche können 

Unfälle verursachen.

 

b) 

Die Elektrowerkzeuge nicht in 

explosionsgefährlichen Atmosphären betätigen, 
zum Beispiel bei brennbaren Flüssigkeiten, Gasen 
oder Stäuben.

 Die Elektrowerkzeuge verursachen 

Funken welche Stäube und Rauche anzünden könnten.

 

c)  Kinder und Passanten während dem Betrieb 
eines Elektrowerkzeuges davon fernhalten.

 

Ablenkungen können die Kontrolle über das Werkzeug 
verlieren lassen.

 

2) Elektrische 

Sicherheit 

a)  Der Stecker des Elektrowerkzeuges muss mit 
der Steckdose übereinstimmen. Der Stecker darf nie 
abgeändert werden. Bei Elektrowerkzeugen mit 
Erdungssammelleitung  und Massesammelleitung 
dürfen keine Anpassungsstecker verwendet werden.

 

Unabgeänderte Stecker und geeignete Steckdosen 
reduzieren Stromschlaggefahren.

 

b)  Den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen 
wie Rohre, Radiatoren, Küchen und Kühlschränke 
muss vermieden werden.

 Ist der Körper geerdet 

besteht eine höhere Stromschlaggefahr.

 

c)  Die Elektrowerkzeuge nicht unter den Regen 
stellen und nicht in feuchten Umgebungen zum 
Einsatz bringen.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Werkzeug erhöht die Stromschlaggefahr.

 

d) Das Kabel nicht schlecht behandeln. Das 
Elektrowerkzeug nie am Kabel ziehen oder es durch 
das Kabel vom Stromnetz trennen. Das Kabel von 
Wärmequellen, Öl, scharfen Kannten oder sich 
bewegenden Teile fern halten.

 Beschädigte oder 

gedrehte Kabel können zu Stromschlaggefahren führen.

 

e)  Bei Einschalten eines Elektrowerkzeuges im 
Freien, dafür ein angebrachtes langes Kabel für den 
Einsatz im Freien verwenden.

 Der Einsatz eines dafür 

geeigneten Kabels verringert die Stromschlaggefahr. 

f)  Wenn mit dem Elektrowerkzeug in feuchten 
Umgebungen gearbeitet werden muss, ist aus 
Sicherheitsgründen eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) zu verwenden.

 Der Einsatz von 

einem RCD verringert die Gefahr elektrischer Entladungen. 

3) Persönliche 

Sicherheit 

a)  Beim Einsatz des Elektrowerkzeuges sich nie 
von seiner Tätigkeit ablenken lassen und den 
gesunden Menschenverstand gebrauchen. Das 
Elektrowerkzeug nie verwenden wenn man oder 
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten steht.

 Eine Ablenkung während dem 

Elektrowerkzeugbetrieb kann zu schweren 
Verletzungsgefahren führen.

 

b) Sicherheitsausrüstungen  verwenden.  Immer 
Schutzbrillen tragen.

 Das Verwenden geeigneter 

Sicherheitseinrichtungen, wie Staubmasken, rutschfeste 
Schuhe, Schutzhelme oder Gehörschutz, reduziert 
erheblich persönliche Verletzungen.

 

c)  Verhindern Sie ein ungewolltes Einschalten. 
Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter auf 
der Schaltstellung OFF befindet, bevor Sie die 
Maschine an das Stromversorgungsnetz bzw. an den 
Batteriesatz anschließen und bevor Sie sie 
wegräumen oder transportieren.

 Wenn Sie während 

des Transports der Elektrowerkzeuge den Daumen auf 
dem Ein-/Ausschalter haben, oder wenn Sie die 
Elektrowerkzeuge mit eingeschaltetem Ein-/Ausschalter 
an das Stromnetz anschließen, können Unfälle 
verursacht werden. 

d)  Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeuges 
jeden Einstellschlüssel entfernen.

 Ein an einem sich 

drehenden Teil des Elektrowerkzeuges eingesteckter 
Schlüssel, kann persönliche Verletzungen verursachen.

 

e)  Sich nie das Gleichgewicht verlieren. Immer in 
richtiger Stellung und richtigem Gleichgewicht stehen.

 

Dadurch kann das Elektrowerkzeug in unvorhergesehenen 
Situationen besser beherrscht werden.

 

f)  Geeignete Kleider tragen. Keine breiten Kleider 
oder Schmuck tragen. Haare, Kleider und 
Handschuhe von den sich bewegenden Teilen 
fernhalten.

 Breite Kleider, Schmuck oder lange Haare 

können in die sich bewegenden Teile gelangen.

 

g)

 

Sind Vorrichtungen zum Abziehen oder Sammeln 

des Staubes vorgesehen, sich vergewissern, dass 
diese zweckseigen angeschlossen sind und 
verwendet werden.

 Der Einsatz dieser Vorrichtung kann 

Staubgefahren verringern.

 

4)  Gebrauch und Wartung des Elektrowerkzeuges 
a)  Das Elektrowerkzeug nicht forcieren. Das für 

Содержание PF82/900M

Страница 1: ...Instructions PLANER Instrucciones de servicio CEPILLO Mode d emploi RABOT Istruzioni per l uso SPAZZOLE Bedienungsanleitung HOBEL Instru es de utiliza o PLAINA K ytt ohjeet H IL T Y ullanma Talimatlar...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking...

Страница 4: ...he total surface Check that during the operation the base plate is completely supported on the working surface Do not plane wood with metallic objects incrusted nails staples etc When working with the...

Страница 5: ...Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Product name Planer Commercial name Planer Model PF82 900M Type Electric power tools Serial Number see label of the tool Fulfils all the releva...

Страница 6: ...Cope depth end stop Fig 3 O Blade replacement screws Fig 3 5 and 6 P Guide slot Fig 3 and 6 Q Toothed belt cover Fig 2 and 4 R Toothed belt cover screw Fig 2 S Mobile plate Fig 2 and 3 T Dust suction...

Страница 7: ...D is folded back wards leaving the rear plane surface free DUST EXTRACTION WARNING Always check that the machine is switched off and unplugged before removing or installing any dust and sawdust suctio...

Страница 8: ...r water The vents should always be kept clean and free of obstacles Clean the machine thoroughly after each use Blast the motor regularly with compressed air Check that the mains lead is in good condi...

Страница 9: ...o medicamentos Un momento de distracci n mientras maneja herramientas el ctricas puede causar un da o personal serio b Use equipo de seguridad Lleve siempre protec ci n para los ojos La utilizaci n p...

Страница 10: ...epillo tiene que aproximarse solamente a la pieza de trabajo una vez haya sido conectado Apoyar la m quina por la base delantera y ponerla en marcha antes de que la cuchilla toque la madera Al cepilla...

Страница 11: ...7500 RIPOLL Girona ESPA A Nombre del producto Cepillo Nombre comercial Cepillo Modelo PF82 900M Tipo Herramientas el ctricas N mero de serie consulte la etiqueta de la herra mienta Cumple con todas la...

Страница 12: ...n de profundidad Fig 2 L Tope lateral Fig 2a M Expulsor de virutas Fig 2 N Tope profundidad de rebaje Fig 3 O Tornillos cambio cuchillas Fig 3 5 y 6 P Ranura gu a Fig 3 y 6 Q Cubierta correa dentada F...

Страница 13: ...ie de apoyo D siempre debe ir montado y permite depositar la m quina inmediatamente despu s de su uso sin peligro de da ar la superficie de la pieza ni las cuchillas Al emplear la m quina el pie de ap...

Страница 14: ...tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediata mente El no hacer esto provocar a un riesgo serio Mantenimiento del motor prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado del motor no s...

Страница 15: ...mente e Lorsqu on actionne un outil lectrique l ext rieur utilisez un rallonge de c ble appropri l usage l ext rieur L usage d un c ble appropri r duit le risque de secousse lectrique f S il vous est...

Страница 16: ...e des dispositifs de fixation Il convient de pr ter une attention particu li re aux petites pi ces de travail elles doivent tre bien fix es de telle mani re qu l approche du ra bot elles ne soient pas...

Страница 17: ...Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona ESPAGNE Nom du produit Rabot Nom commercial Rabot Mod le PF82 900M Type Outils lectriques Num ro de s rie voir l tiquette de l outil Conforme toutes les dispositions...

Страница 18: ...duation de la profondeur Fig 2 L Guide lat ral Fig 2a M Ejection des copeaux Fig 2 N Butoir de profondeur du recoupement Fig 3 O Vis changement de lames Fig 3 5 et 6 P Rainure guide Fig 3 et 6 Q Couve...

Страница 19: ...lue puis resserrez le pommeau W L utilisation du butoir de profondeur N avec le butoir lat ral L permettra l ex cution de bouvet s 5 Pied d appui D Le pied d appui D doit toujours tre mont et permet d...

Страница 20: ...n cessaire de remplacer les lames selon les besoins Examen des vis de montage Examiner r guli re ment toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la ress...

Страница 21: ...e alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici pu dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per...

Страница 22: ...maschera antipolvere Non si pu lavorare materiale che contiene amianto La spazzola deve avvicinarsi solamente al pezzo di lavoro una volta sia stato collegato Appoggiare la macchina dalla base anteri...

Страница 23: ...sses s n 17500 RIPOLL Girona SPAGNA Nome del prodotto Spazzole Nome commerciale Spazzole Modello PF82 900M Tipo Apparecchi elettrici Numero di serie consultare l etichetta dell apparecchio Conforme a...

Страница 24: ...di profondit Fig 2 L Punta laterale Fig 2a M Espulsione dei trucioli Fig 2 N Terminale di profondit del solco Fig 3 O Viti di cambio coltelli Fig 3 5 e 6 P Fesura guida Fig 3 e 6 Q Coperchio cinghia...

Страница 25: ...e a stringere la farfalla W L uso dei terminali di profondit N insieme con il terminale laterale L permetteranno l esecuzione dei solchi 5 Piede d appoggio D Il piede d appoggio D dovr essere sempre m...

Страница 26: ...elle necessit Ispezionare le viti di assemblaggio ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In ca...

Страница 27: ...n Besch digte oder gedrehte Kabel k nnen zu Stromschlaggefahren f hren e Bei Einschalten eines Elektrowerkzeuges im Freien daf r ein angebrachtes langes Kabel f r den Einsatz im Freien verwenden Der E...

Страница 28: ...halten Hobel immer mit beiden H nden f hren Sichern des Werkst ckes mit Hilfe von Spannvorrichtungen Besondere Aufmerksamkeit ist auf die kleinen Werkst cke zu legen Sie m ssen so festgespannt werden...

Страница 29: ...an de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPANIEN Produktname Hobel Handelsname Hobel Modell PF82 900M Typ Elektrowerkzeuge Seriennummer siehe Typenschild des Werkzeugs Erf llt alle zugeh rigen Best...

Страница 30: ...und 2 K Knopf zur Tiefeneinstellung Abb 2 L Seitenanschlag Abb 2a M S gesp neauswurf Abb 2 N Tiefenwellenanschlag Abb 3 O Schrauben f r Messerwechsel Abb 3 4 und 5 P F hrungsnut Abb 3 und 6 Q Abdeckun...

Страница 31: ...tzen und mit Fl gelschraube W fixieren Abb 2a Um den seitlichen Anschlag abzumontieren folgen Sie den Anweisungen in der umgekehrten Reihenfolge Um den seitlichen Anschlag zu regulieren l sen Sie Fl g...

Страница 32: ...Steckdose Kontrolle der Messer Ein zu gro er Vorschub reduziert die Leistung der Maschine betr chtlich und verringert die Haltbarkeit der Messer Gut gesch rfte Messer erlauben eine gro e Schnittwirku...

Страница 33: ...ropriado reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evitar trabalhar com a ferra menta el ctrica num lugar h mido utilize um dispo sitivo de corrente residual RCD de seguran a A utiliza...

Страница 34: ...de forma a que ao aproximar a plaina n o sejam projectadas pelas l minas em movimento Comprovar a correcta sujei o da pe a de trabalho antes de come ar qualquer opera o Mantenha os dedos afastados da...

Страница 35: ...s n 17500 RIPOLL Girona ESPANHA Nome do produto Plaina Nome comercial Plaina Modelo PF82 900M Tipo Ferramentas el ctricas N mero de s rie consulte a etiqueta da ferramenta Cumpre todas as disposi es r...

Страница 36: ...gradua o de profundidade Fig 2 L Limitador de corte lateral Fig 2a M Expuls o de aparas Fig 2 N Limite de profundidade de baixa Fig 3 O Parafusos de mudan a de l minas Fig 3 5 e 6 P Ranhura guia Fig...

Страница 37: ...de apoio D deve sempre estar montado e permite pousar a m quina imediatamente depois da sua utiliza o sem perigo de danificar a superf cie da pe a nem as l minas Ao utilizar a m quina o p de apoio D a...

Страница 38: ...ncontrar solto volte a apert lo imedia tamente O n o cumprimento desta regra poder re sultar num risco grave para si Manuten o do motor preste o maior cuidado e certifique se de que as bobinas do moto...

Страница 39: ...keskity siihen mit olet tekem ss ja k yt s hk ty kaluja j rkev sti l k yt ty kalua kun olet v synyt tai huumausaineiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena Hetkellinen huomion herpaantuminen...

Страница 40: ...amaria Asbestia sis lt v materiaalia ei saa ty st Vie h yl ty stett v kappaletta kohti ainoastaan sen ollessa k ynniss Tue laitetta sen etuosan puolelta ja k ynnist se ennen kuin ter osuu puuhun H yl...

Страница 41: ...esses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Tuotenimi H il t Kaupallinen nimi H il t Malli PF82 900M Tyyppi S hk ty kalut Sarjanumero katso laitteen tyyppikilvest T ytt kaikki direktiivien 2006 95 EY 2006 42...

Страница 42: ...Syvyydens t nuppi Kuva 2 L Sivurajoitin Kuva 2a M Sahajauhon poistoaukko Kuva 2 N Lastuamissyvyyden rajoitin Kuva 3 O Ter nvaihtoruuvit Kuva 3 5 ja 6 P Ohjainura Kuva 3 ja 6 Q Hammashihnan suojus Kuv...

Страница 43: ...vaurioituisivat Laitetta k ytett ess tukijalka D taipuu taaksep in j tt en h yl n takaosan vapaaksi SAHAJAUHON POISTO HUOMAUTUS Varmista aina purupussia tai muuta p lyn poistoon tarkoitettua laitetta...

Страница 44: ...ilanteen Moottorin huolto huolla moottori s nn llisesti Varmista ett moottorin k mit eiv t ole vaurioituneet ja suojaa niit ljylt sek vedelt Koneen ilma aukkoja ei pid koskaan peitt ja ne tulee pit pu...

Страница 45: ...1 2 3 4...

Страница 46: ...5 Y M S...

Страница 47: ...17500 RIPOLL Girona Spain Jordi Carbonell Santiago L pez Crta de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona Spain y y PF82 900M 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC 2009 251...

Страница 48: ...y PF82 900M 230 Hz 50 60 W 900 13000 0 3 82 0 25 EPTA 01 2003 3 2 EAC n B H A 2 B 2 D 3 E 4 F 4 G 4 H 3 I 2 J 1 2 K 2 L 2a M 2 N 3 O 3 5 6 P 3 6 Q 2 4 R 2 S 2 3 T 3 U 3 V 2a W 2a Y 3 1...

Страница 49: ...B 1 0 3 mm 1 J 1 2 S S U 3 P S P 45 4 0 25 mm L L V I 2a L V W 2a W W N L 5 D D D M T 85 dBA 60745 1...

Страница 50: ...PF82 900M 92 dB A 3 dB 105 dB A 3 dB 4 1 m s2 1 5 m s2 1 5 6 6 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R 8 mm 2 Felisatti Felisatti 2002 96...

Страница 51: ...cu alkol veya ila lar n etkisi alt nda iken kullanmay n z Elektrikli aletlerin al t r lmas esnas ndaki bir dakikal k dikkatsizlik ciddi ki isel yaralanmalara neden olabilir b Emniyet te hizatlar kulla...

Страница 52: ...dir Amyant ihtiva eden materyaller ile al lamaz F r a al lacak par aya sadece al r durumda temas etmelidir al rken makinenin taban n n n k sm n zerinde al lan y zeye oturtun Makineyi b ak ah ap a a ma...

Страница 53: ...s s n 17500 RIPOLL Girona SPANYA r n ad F r alara Ticari isim F r alara Model PF82 900M Tipi Elektrikli aletler Seri Numaras aletin etiketine bak n z 2006 95 AT 2006 42 AT 2004 108 AT 2002 96 AT 2002...

Страница 54: ...2 N ndirim derinlik tamponu ekil 3 O B cak de i irme vidalar ekil 3 5 ve 6 P K lavuz oyu u ekil 3 ve ekil 6 Q Di li kay kapa ekil 2 ve ekil 4 R Di li kay kapa n n vidas ekil 2 S Haraketli plaka ekil...

Страница 55: ...kine kullan l rken destek aya D f r an n arkas n y zey zerine b rakarak geri do ru devrilir TOZLARIN VE YONGALARIN TEM ZLENMES UYARI Herhangi bir mekanismay karmadan toz veya tala aspirat r takmadan n...

Страница 56: ...asar g rmemesine ve veya ya ya da suyla slanmamas na b y k zen g sterin Havaland rma deliklerini her zaman a k ve temiz tutun Her kullan mdan sonra makineyi zenle temizleyin Makineyi d zenli olarak ta...

Страница 57: ...1 b 2 b d f 3 b d f g 4...

Страница 58: ...b d f g 5...

Страница 59: ...1 TC RU C ES ME77 B 00352 25 04 2013 25 04 2018 141400 29 Jordi Carbonell Santiago L pez INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripoll Girona Spain INTERSKOL Power Tool...

Страница 60: ...PF82 900M 230 50 60 900 1 13000 0 3 82 0 25 01 2003 3 2 II n B H A 2 B 2 D 3 E 4 F 4 G 4 H 3 I 2 J 1 2 K 2 L 2a M 2 N 3 O 3 5 6 P 3 6 Q 2 4 R 2 S 2 3 T 3 U 3 V 2a W 2a Y 3 c...

Страница 61: ...A B B 1 0 3 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 25 L I V I 2a L V W 2a W W N L 5 D D D M T 85 N 60745 1 PF82 900M 92 A 3...

Страница 62: ...105 A 3 4 1 2 1 5 6 O 6 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Страница 63: ...1 2 RCD RCD 3 4 5...

Страница 64: ...M...

Страница 65: ...17500 RIPOLL Girona SPAIN Jordi Carbonell Santiago L pez Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN PF82 900M EC 95 2006 2006 42 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2002 95 EC 2009 251 EC...

Страница 66: ...PF82 900M 230 50 60 900 1 13000 0 3 82 0 25 01 2003 3 2 2 n B H A 2 B 2 D 3 E 4 F 4 G 4 H 3 I 2 J 1 2 K 2 L a 2 M 2 N 3 O 3 5 6 P 3 6 Q 2 4 R 2 S 2 3 T 3 U 3 V 2a W 2a Y 3...

Страница 67: ...A B 1 0 3 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 25 L I V I a 2 L V W a 2 W W N L 5 D D D M T 85 dBA EN60745 1 PF82 900M 92 dB A 3 dB 105 dB A 3 dB 4 1 m s2 1 5 m s2 1 5 6 O...

Страница 68: ...6 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Страница 69: ......

Отзывы: