background image

8

cambio  de  escobillas,  entregue  la  máquina  a  uno  de 

nuestros Servicios de Asistencia Técnica para una revisión 

de limpieza y engrase general.

-  Sólo  se  deben  utilizar  accesorios  y  piezas  de  repuesto 

Felisatti.  Piezas  cuyo  recambio  no  esté  descrito  en  estas 

instrucciones  de  uso,  deben  sustituirse  en  un  centro  de 

asistencia  técnica  Felisatti  (Consulte  el  folleto  Garantía/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

 

No  se  deshaga  de  las  herramientas 

eléctricas a través de los contenedores 

de basura doméstica!

De acuerdo con la directriz europea 00/96/CE referente a 

los residuos de los equipamientos eléctricos y electrónicos 

y a la conversión en el derecho nacional, las herramientas 

eléctricas usadas deben ser separadas y deben estar sujetas 

a un reciclaje que respete el medio ambiente.

GARANTÍA

Ver condiciones generales de concesión de Garantía en el 

impreso anexo a estas instrucciones.

VALORES DE RUIDO Y VIBRACIÓN

La  herramienta  ha  sido  proyectada  y  construida  para 

reducir al mínimo los ruidos, a pesar de esto en especiales 

condiciones  el  nivel  de  ruido  máximo  en  el  sitio  de 

trabajo  podría  ser  superior  a  85  dBA.  En  este  caso  el 

operador debe protegerse del ruido excesivo por medio 

de la utilización de protectors auditivos.

Los  niveles  de  ruido  y  vibración  de  la  máquina,  medidos 

según la norma EN 60745, se elevan normalmente a:
 

PF82/710

Nivel de presión acústica = 8.8 dB(A)

Nivel de potencia acústica = 94.8 dB(A)

¡Se han de usar protectores auditivos!

Aceleración de vibración = ,8 m/s²
 

PF102/1100VES

Nivel de presión acústica = 81 dB(A)

Nivel de potencia acústica = 9 dB(A)

¡Se han de usar protectores auditivos!

Aceleración de vibración = ,6 m/s²

DECLARACIÓN DE 

CONFORMIDAD

 

Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que los productos marca 

FELISATTI descritos en este manual 

están en conformidad con las normas o 

documentos normalizados siguientes: 

EN60745-1:2009, EN60745-2-14:2009

EN55014-1:2006+A1, EN55014-

2:1997=A1+A2, EN61000-3-

2:2006+A1+A2, EN61000-3-3:2008. de 

acuerdo con las directivas 2006/42/EC, 

2006/95/EC, 2004/108/EC. 2002/96/EC.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas

Santiago Lopes

Jordi Carbonell

Содержание PF82/710

Страница 1: ...PF82 710 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL PLAINAS PF102 1100VES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...here Products sold in AUS and NZ only Use a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less ILLUSTRATIONS DESCRIPTION See figures A Safety push button switch Fig 1 B On off...

Страница 4: ...placed at the same time Otherwise the lack of balance could lead to vibration reducing the lifetime of the tool The blades of hard metal have two rows of edges and may be converted or changed without...

Страница 5: ...9 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 in accordance with EU Directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical ch...

Страница 6: ...stre Fig 4 H Escala vertical de graduaci n profundidad Fig 2 I Mando inmovilizaci n tope lateral Fig 1 J Escala circular de graduaci n profundidad Fig 1 y 2 K Pomo graduaci n de profundidad Fig 2 L To...

Страница 7: ...a asegur ndose que las muescas de la cuchilla y regla gu a encajen correctamente 3 Ajustar la posici n lateral de las cuchillas al plano de las bases fija y m vil con ayuda de un list n de madera Fig...

Страница 8: ...struida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegers...

Страница 9: ...he arr t Fig 1 D Pied d appui Fig 2 E Roue motrice Fig 4 F Courroie dent e Fig 4 G Poulie d entra nement Fig 4 H chelle verticale de graduation de la profondeur Fig 2 I Commande immobilisation butoir...

Страница 10: ...la surface de la pi ce ni les lames Pendant l utilisation de l appareil le pied d appui D se rabat vers l arri re pour laisser la surface arri re du rabot libre INDICATIONS POUR LE TRAVAIL 1 Remplacem...

Страница 11: ...es des Centres Agr s S A V Ne pas jeter les outils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa...

Страница 12: ...curezza interruttore Fig 1 B Interruttore ON OFF Fig 1 D Piede d appoggio Fig 3 E Ruota motrice Fig 4 F Cinghia dentata Fig 4 G Puleggia trascinamento Fig 4 H Scala verticale graduata di profondit Fig...

Страница 13: ...e verso il dietro lasciando libera la superficie posteriore della spazzola SOSTITUZIONE DEI PEZZI 1 Sostituzione dei coltelli Fig 3 ATTENZIONE In questa apparecchiatura si possono montare solamente i...

Страница 14: ...ici ed elettronici e le leggi nazionali gli apparecchi elettrici usurati devono essere raccolti separatamente e portati al riciclaggio rispettando le norme ambientali GARANZIA Vedere le condizioni gen...

Страница 15: ...1 D St tzfu Abb 2 E Antriebsrad Abb 4 F Zahnriemen Abb 4 G Treibscheibe Abb 4 H Vertikale Skala zur Tiefeneinstellung Abb 2 I Hebel zur Einstellung des Seitenanschlages Abb 1 J Runde Skala zur Tiefene...

Страница 16: ...er montiert sein und erlaubt die Ablage des Werkzeugs unmittelbar nach seinem Gebrauch ohne der Gefahr die Oberfl che der Teile oder die Messer zu besch digen Bei Verwendung des Werkzeugs wird der St...

Страница 17: ...rung des Austauschs an eine der Kundendienstwerkst tten Ersatz der Kohleb rsten die Kohleb rsten m ssen ersetzt werden wenn deren L nge unter 8 mm betr gt Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austausc...

Страница 18: ...o do limite lateral Fig 1 J Escala circular de gradua o de profundidade Fig 1 e Fig 2 K Manipulo de gradua o de profundidade Fig 2 L Limitador de corte lateral Fig 1 M Expuls o de aparas Fig 2 N Limit...

Страница 19: ...o do limite de profundidade N juntamente com o limite lateral L vai permitir a execu o de desbastes 5 P de apoio D O p de apoio D deve sempre estar montado e permite pousar a m quina imediatamente de...

Страница 20: ...critas nestas instru es de utiliza o devem ser substitu das num servi o de assist ncia t cnica Felisatti Consulte a brochura Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia T cnica N o coloque as ferram...

Страница 21: ...21 A 1 B 1 D 2 E 4 F 4 G 4 H 2 I 1 J 1 2 K 2 L 1 M 1 N 2 O 3 P 1 Q 4 R 4 S 2 3 T 1 U 1 3 V 1 W 1 Y 2 2 0 220 A B B PF82 710 PF102 1100VES 650 1100 14000 11000 0 2 0 2 5 82 102 15 15 3 5 3 8...

Страница 22: ...22 PF102 1100VES 1 0 2 2 5 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 15 L I V I 1 L V W 1 W W N L 5 D D D 1 3 O 3 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R...

Страница 23: ...ES 81 A 92 A 2 6 M T 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 14 2009 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 20...

Страница 24: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: