Felisatti DP207/920M Скачать руководство пользователя страница 21

21

NORME DI SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE!

  Leggere  tutte  le  istruzioni.  La 

mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto 

elencate può dare luogo a scosse elettriche, 

incendi  e/o  lesioni  serie.  Il  termine  “utensile  elettrico”  di 

tutte le avvertenze elencate qui sotto si riferisce agli utensili 

elettrici azionati mediante collegamento alla rete (con 

cavo) o azionati a batteria (senza cavo).

 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

 1) 

Area di lavoro

 

a) Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro. Le 

aree ingombre e buie possono provocare incidenti.

  b) Non azionare utensili elettrici in atmosfere 

esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri 

infi  ammabili.  Gli  utensili  elettrici  creano  scintille  che 

possono provocare l’accensione di polveri o fumi.

 

c) Tenere i bambini e i passanti a distanza durante 

l’azionamento  di  un  utensile  elettrico.  Le  distrazioni 

possono far perdere il controllo dell’utensile.

 2) 

Sicurezza elettrica

 

a) La spina dell’utensile elettrico deve corrispondere 

alla presa. Mai modifi care la spina in alcun modo. Non 

utilizzare spine adattatrici con utensili elettrici dotati di 

messa a terra (a massa). Spine non modifi cate e prese 

corrispondenti riducono il rischio di scossa elettrica.

 

b) Evitare il contatto del corpo con superfi ci messe a 

terra o a massa quali tubi, goriferi. Se il corpo è a terra o a 

massa, il rischio di scossa elettrica aumenta.

 

c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non 

utilizzarli in luoghi umidi. L’ingresso di acqua in un utensile 

elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.

 

d) Non maltrattare il cavo. Non utilizzare mai il cavo 

per trasportare, tirare o scollegare dalla presa di rete 

l’utensile elettrico. Tenere il cavo distante da calore, olio, 

bordi  affi  lati  o  parti  in  movimento.  Cavi  danneggiati  o 

attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.

 

e) Quando si aziona un utensile elettrico all’esterno, 

usare un cavo di estensione adeguato per l’uso in esterni. 

L’uso di un cavo adeguato riduce il rischio di scossa 

elettrica.

  f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 

l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore 

di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il 

rischio di una scossa elettrica.

 3) 

Sicurezza personale

  a) Non distrarsi mai, controllare quello che si sta 

facendo e usare il buon senso quando si azionano utensili 

elettrici. Non azionare l’utensile quando si è stanchi o sotto 

l’infl usso di droghe, alcol o medicazioni. Un momento di 

disattenzione durante l’azionamento di utensili elettrici può 

dare luogo a serie lesioni personali.

 

b) Usare attrezzature di sicurezza. Indossare sempre 

protezioni per gli occhi. L’uso appropriato di attrezzature 

di sicurezza quali maschere anti-polvere, calzature di 

sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza, o protezioni per 

l’udito riduce la possibilità di subire lesioni personali.

 

c)  Evitare  le  accensioni  accidentali. Assicurarsi  che 

l’interruttore sia in posizione di spento prima di collegarlo 

alla  rete  elettrica.  Trasportare  utensili  elettrici  con  il  dito 

sull’interruttore o collegarli in rete con l’interruttore in 

posizione di accensione può provocare incidenti.

 

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di 

accendere l’utensile elettrico. Una chiave lasciata attaccata 

a una parte rotante dell’utensile elettrico può provocare 

lesioni personali.

 

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione 

e  l’equilibrio  appropriati.  Questo  permette  di  controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni impreviste.

 

f) vestirsi in modo appropriato. Non indossare vestiti 

larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti distanti 

dalle  parti  in  movimento.  vestiti  larghi,  gioielli  o  capelli 

lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

 

g) Se sono previsti dispositivi da collegare a impianti 

per l’estrazione e la raccolta di polvere, accertarsi che 

siano  collegati  e  usati  in  maniera  appropriata.  L’uso  di 

questi dispositivi può ridurre i rischi correlati alla polvere.

 4) 

Uso e manutenzione degli utensili elettrici

 

a)  Non  forzare  l’utensile  elettrico.  Usare  l’utensile 

adatto  per  l’operazione  da  eseguire.  L’utensile  elettrico 

appropriato permette di eseguire il lavoro con maggiore 

effi cienza e sicurezza senza essere costretti a superare 

i parametri d’uso di progetto.

  b) Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore di 

accensione  e  spegnimento  non  si  aziona  correttamente. 

Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato 

con l’interruttore è pericoloso e deve essere sottoposto a 

riparazioni.

  c) Scollegare la spina dalla rete di alimentazione 

prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare 

accessori  o  riporre  gli  utensili  elettrici.  Tali  misure  di 

sicurezza preventiva riducono il rischio di avvio accidentale 

dell’utensile elettrico.

 

d) Riporre utensili elettrici inutilizzati fuori della portata 

dei bambini e non permetterne l’uso a persone inesperte 

o che non conoscano queste istruzioni. Gli utensili elettrici 

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. 

  e) Effettuare la manutenzione necessaria sugli 

utensili elettrici. verifi care il possibile errato allineamento 

o bloccaggio delle parti in movimento, la rottura delle 

parti  e  qualsiasi  altra  condizione  che  possa  infl  uenzare 

il funzionamento degli utensili elettrici. Se è danneggiato, 

far riparare l’utensile elettrico prima di utilizzarlo. Numerosi 

incidenti sono provocati proprio dal cattivo stato di 

manutenzione degli utensili elettrici.

 

f)  Mantenere  puliti  e  affi  lati  gli  strumenti  di  taglio. 

Strumenti di taglio in buone condizioni di manutenzione e 

con bordi di taglio affi lati soffrono di blocchi con minore 

probabilità e sono più facili da controllare.

 

g) Usare l’utensile elettrico, gli accessori e le punte 

ecc.,  in  conformità  con  queste  istruzioni  e  nel  modo 

previsto per il tipo particolare di utensile elettrico, tenendo 

conto delle condizioni di lavorazione e dell’operazione da 

eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse 

da quelle previste può dare luogo a situazioni pericolose.

 5) 

Assistenza

 

a) Far riparare l’utensile elettrico solo da tecnici qualifi 

cati e utilizzare soltanto ricambi identici. Questo garantisce 

la costante sicurezza dell’utensile elettrico.

 AVVERTENZA!

 E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, quelle contenute 

nella  Istruzioni per l’uso.

AVVERTENZE SPECIFICHE SULLA SICUREZZA

 

PERICOLO!

 Mai avvicinare le mani alla zona operativa 

e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda mano 

per afferrare l’impugnatura supplementare oppure la 

carcassa  del  motore.  Tenendo  la  sega  con  entrambe 

le mani si evita che la lama di taglio possa diventare un 

pericolo per le mani.

 

Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in 

lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione 

Traduzione delle norme di sicurezza

Содержание DP207/920M

Страница 1: ...DP207 920M LIJADORA DE DISCO PONCEUSES A DISQUE LEVIGATRICI A DISCO SCHEIBENSCHLEIFER DP207 920F DISC SANDER...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in...

Страница 4: ...ic field during operation This field may under somecircumstancesinterferewithactiveorpassivemedical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...pboard etc BEFORE USING THIS TOOL Before using the tool make sure the mains voltage is correct it must be the same as that on the specification label Machines with 230V can also be connected to a 220...

Страница 7: ...improve working conditions and ensure safety ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the power tool to the mains or to the isolation transformer make sure that it complies with local norms and that th...

Страница 8: ...take it to an Official Service Centre to have it replaced Use only Felisatti accessories and spares Parts the changing of which is not covered in this instruction man ual should be replaced in a Felis...

Страница 9: ...n marcha accidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a la l nea el ctrica Transportar las herramientas el ctricas con el dedo en el interrupt...

Страница 10: ...irmemente la sierra con ambas manos manteniendo los brazos en una posici n que le permita oponerse a la fuerza de reacci n Mantenga el cuerpo a un lado de la hoja de sierra y jam s coloc ndose en l ne...

Страница 11: ...enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Instrucciones de seguridad adicionales Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indica...

Страница 12: ...aracter sticas debe coincidir con la tensi n de red Los aparatos a 230V pueden conectarse tambi n a una tensi n de red de 220V Antes de enchufar la herramienta comprobar siempre si el interruptor de c...

Страница 13: ...lo y exclusivamente aquellas indicadas en el presente manual Est totalmente prohibido cualquier otro uso de la herramienta INSTALACION EMBALAJE La herramienta adquirida completa de accesorios y manual...

Страница 14: ...rmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocar a un riesgo serio Mantenimiento del motor Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bo...

Страница 15: ...r est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le doigt sur l interrupteur ou les raccorder au r seau avec l interrupteur en position On peut pr...

Страница 16: ...nt prises Lorsque la lame est gripp e ou lorsqu une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit rel chez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le mat riau jusqu ce que la...

Страница 17: ...paration Risques r siduels M me si l outil lectrique est utilis de la fa on indiqu e il est impossible d liminer tous les facteurs de risque r siduel Les risques ventuels d riv s de la fabrication et...

Страница 18: ...rancher l outil v rifier toujours que l interrupteur de commande D fonctionne correctement et revient la position 0 off lorsque vous le l chez R GLAGES 1 Mise en service et mode d emploi La machine es...

Страница 19: ...votre travail INSTALLATION Les conditions du milieu la temp rature l humidit l clairage un emplacement correct et une bonne hygi ne de la zone de travail sont des param tres importants pour votre s c...

Страница 20: ...ou de l eau Maintenez toujours les ou es de ventilation d gag es et propres Nettoyer soigneusement la machine apr s utilisation Nettoyer r guli rement le moteur l air comprim V rifier que le c ble et...

Страница 21: ...ettrico pu provocare lesioni personali e Non sbilanciarsi Mantenere sempre la posizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste f...

Страница 22: ...il lavoro spegnere la sega e tenerla ferma in posizione nel pezzo in lavorazione fino a quando la lama non si sar fermata completamente Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavorazione e...

Страница 23: ...lla presa di corrente prima di realizzare qualsiasi regolazione o riparazione Rischi residui Sebbene l apparecchio elettrico si usi seguendo le istruzioni impossibile eliminare tutti i fattori di risc...

Страница 24: ...0V possono essere collegati anche a una tensione di rete di 220V Prima di collegare a rete l utensile verificare sempre se l interruttore ON OFF D funziona bene e ritorna nella posizione 0 OFF quando...

Страница 25: ...i la temperatura l umidit l illuminazione la corretta dislocazione del vostro utensile e la pulizia dell ambiente di lavoro sono condizioni importanti ai fini della sicurezza personale e del rendiment...

Страница 26: ...la macchina dopo l uso Soffiare con aria compressa sul motore a intervalli regolari Verificare che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro...

Страница 27: ...or er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unf llen f hren...

Страница 28: ...er bringen Bei einem R ckschlag kann die S ge r ckw rts springen jedoch kann die Bedienperson durch geeignete Vorsichtsma nahmen die R ckschlagkr fte beherrschen Falls das S geblatt verklemmt oder Sie...

Страница 29: ...hinweise ver wendet wird k nnen nicht alle Gefahren ausgeschlossen werden Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des Elektrowerkzeugs k nnen sich die folgenden Gefahren ableiten Lungensch den wenn...

Страница 30: ...schild mu mit der Netzspannung bereinstimmen Die Ger te mit 230 V k nnen auch an eine Netzspannung von 220 V angeschlossen werden Pr fen Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs da der Ein Ausschalter D k...

Страница 31: ...beh r und Bedienungsanleitung wird im Karton oder Metallkoffer von geeigneten Abmessungen und Dicke geliefert der zur Aufbewahrung vorgesehen ist INSTALLATION Umweltbedingungen Temperatur Feuchtigkeit...

Страница 32: ...len da die Spule des Motors nicht besch digt und oder mit l oder Wasser in Kontakt kommt Die Bel ftungsschlitze immer frei und sauber halten Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener Dru...

Страница 33: ...33 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Страница 34: ...34 f g h i 5...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...CRUC ES ME77 B 00288 20 03 2013 20 03 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Страница 37: ...37 A B C D E F G H I L 1 1 1 2 0 220 A OFF DP207 920M DP207 920F 230 230 400 50 900 920 1 1500 180 Gewicht 14 Lpa dB A 67 6 61 1 Lwa dB A 80 6 61 1 2 3 3 2 5 1 5 Messungen nach den Normen EN 50144 2 3...

Страница 38: ...38 85 60745 96 A 109 A 2 9 2 Y FELISATTI FELISATTI 40 80...

Страница 39: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: