Felisatti DC10 Скачать руководство пользователя страница 40

9

 

2. Procédé de charge

 

(Fig.4)

Utilisez uniquement la batterie et le chargeur 

spécifiés.  Dans  le  cas  contraire  la  batterie 

peut se voir affectée par une erreur de charge, 

prendre feu, exploser ou surchauffer.

1) Indications de charge

Clignotement vert : Avant la charge

Lumière rouge : Pendant la charge

Lumière verte : Charge achevée

Clignotements rouges : Surchauffe en veille

(Batterie surchauffée)

Clignotements jaunes : Charge impossible

Assurez-vous de débrancher le chargeur 

une fois la charge de la batterie finalisée.

2)  Si  vous  tentez  de  charger  une  batterie 

surchauffée  juste  après  son  utilisation  ou  sa 

charge, les indicateurs clignoteront alors en 

rouge (surchauffe en veille). Une fois la batterie 

refroidie, les indicateurs passent alors au rouge 

brillant et la charge commence.

3)  Ce  chargeur  détecte  le  niveau  de  charge  de 

la batterie et maintient la batterie en niveau de 

charge complète.

Utilisez  uniquement  la  batterie  et  le  chargeur 

spécifiés.  Dans  le  cas  contraire  la  batterie  peut 

se voir affectée par une erreur de charge, prendre 

feu, exploser ou surchauffer.

  3. Installation et retrait de la batterie

 

(Fig.5)

1) Installing.

• Placez le commutateur de sens de rotation sur 

la position centrale (verrouillage).

• Insérez la batterie chargée dans la fente sous 

la poignée jusqu’à son verrouillage accompagné 

d’un déclic.

2) Retrait de la batterie.

• Appuyez, une fois, sur le bouton de la batterie 

puis retirez-la.

Assurez-vous  de  toujours  placer  le 

commutateur de sens de rotation en 

position  centrale  avant  d’insérer  la 

batterie ou de changer, transporter ou 

ranger l’outil.

  4. Niveau de charge de la batterie

 

(Fig.6)

En  tirant  sur  la  gâchette,  l’indicateur  de  charge 

s’allume pendant environ 2 secondes.

1 = Batterie chargée à 70 - 100%

2 = Batterie chargée à 30 - 69%

3 = Batterie chargée à moins de 30%

4 = Batterie déchargée ou défectueuse

(clignotement/extinction)

  5. Lampe de travail

 

(Fig.7)

En tirant sur la gâchette, la lampe LED s’allume.

  6. Inverser le sens de rotation

 

(Fig.8)

Pour effectuer l’inversion de sens de rotation, 

l’outil  doit  être  toujours  complètement  arrêté. 

Si  vous  inversez  le  sens  de  rotation  avant 

l’arrêt  de  l’outil,  vous  risquez  d’endommager 

ce dernier.

L (Rotation vers la gauche) : Sens anti-horaire

(pour dévisser)

R (rotation vers la droite) : rotation en sens normal 

des aiguilles d’une montre (pour serrage de vis, 

perçage)

Neutre : Rotation bloquée (pour changer le foret)

  7. Réglage de la vitesse

 

(Fig.9)

1) Appuyez sur l’interrupteur gâchette

L’interrupteur  gâchette  de  l’outil  électroportatif 

vous  permet  de  régler  graduellement  la  vitesse 

jusqu’au maximum.

(Fig.10)

Déplacez le sélecteur de vitesse

1: Vitesse réduite, couple élevé

2: Grande vitesse, couple réduit

Ne changez jamais le sens de rotation 

tant  que  l’outil  n’est  pas  complètement 

arrêté.

  8. Réglage du couple

Réglage du couple

1) Perçage

•  Réglez  la  bague  de  serrage  du  couple  sur  la 

position perçage. 

2) Vissage

•  La  sélection  de  couple  entre  18  réglages 

différents  se  fait  par  la  bague  de  serrage  du 

couple.

Réglage  bas  pour  travailler  avec  des  vis  de 

petites tailles ou sur un matériau peu dur.

Réglage  élevé  pour  travailler  avec  des  vis  de 

grandes tailles ou sur un matériau dur.

•  Lorsque  l’outil  atteint  le  réglage  de  couple,  le 

limiteur  de  couple  se  met  alors  en  marche  afin 

de maintenir l’outil au couple souhaité. Réglez le 

couple que vous désirez pour le travail que vous 

allez réaliser.

L’interrupteur intègre la fonction de frein. Lorsque 

vous relâchez, le moteur s’arrête instantanément. 

De plus, la rotation restante s’arrêtera. C’est très 

pratique lorsqu’il s’agit de serrer des vis sur des 

matériaux  peu  durs.  Le  porte-foret  se  bloque 

lorsque vous n’appuyez pas sur l’interrupteur.

Содержание DC10

Страница 1: ...DC10 8L2...

Страница 2: ...On Off switch Rotation direction switch Chuck Torque adjustment ring Speed selector switch Work light Housing Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 7 Figure 10 Figure 11 Figure 9 Figure 8 Figure...

Страница 3: ...moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use...

Страница 4: ...using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Specific Safety and Warnings Do not use the charger under the rain or when it is wet Failure...

Страница 5: ...nd by is indicated and charging can only start after the battery has been cooled down When the battery is overheating due to continuous operation in order to protect the battery performance will autom...

Страница 6: ...6 Santiago L pez Jordi Carbonell Rotation only Protection class II Alternating current...

Страница 7: ...operation and cause an injury in the top of your foot 3 Polarity of the battery When the polarity of the battery is not correct it may cause the trouble of the switch Also the reversal of the rotating...

Страница 8: ...ing idle in addition to the trigger time 6 Description of Functions and Applications 1 Description of Functions DC10 8L2 Fig 1 Battery FL10813 Fig 2 Charger F108 Fig 3 2 Applications For drilling in w...

Страница 9: ...rection Fig 8 Reversing the rotation direction must be done only when the tool is switched off Reversing the direction during operation may damage the tool L Left rotation Counter clockwise direction...

Страница 10: ...mally For power tool with type Y attachment if the replacement of the supple cord is necessary this has to be done by the manufacture or his agent in order to avoid a safety hazard It is very dangerou...

Страница 11: ...DC10 8L2 TALADRO DE BATERIA Bateria Li ion MANUAL DE USO El usuario debe leer este manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesi n...

Страница 12: ...uptor Interruptor de direcci n rotaci n Portabrocas Par anillo de ajuste Velocidad de mando Luz de trabajo Viviendas Figura1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 7 Figura 10 Figura 11 Figura 9 Figura 8 F...

Страница 13: ...n herramientas el ctricas con toma de tierra a tierra Las tomas sin modificar y las salidas correspondientes reducen el riesgo de descarga el ctrica b Evite el contacto corporal con superfi cies conec...

Страница 14: ...o los dedos y las manos tocan la broca o quedan atrapados en ella pueden herirse gravemente No deje la herramienta en funcionamiento Otros operadores cerca de usted pueden resultar heridos Coloque la...

Страница 15: ...cci n de II clase Velocidad sin carga Revoluciones por minuto Corriente alterna Declaramos que estos productos cumplen con las normas EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 y EN 61...

Страница 16: ...bater a no es correcta puede causar problemas en el interruptor Adem s la inversi n de la direcci n de rotaci n puede provocar una situaci n peligrosa 4 Prueba Antes de comenzar el trabajo lleve ropa...

Страница 17: ...gada y cuando est en ralent adem s del tiempo de activaci n 6 Descripci n de las funciones y aplicaciones 1 Descripci n de las funciones DC10 8L2 Fig 1 Bater a FL10813 Fig 2 Cargador F108 Fig 3 2 Apli...

Страница 18: ...Si la broca se para es por lo general porque se ha sobrecargado o se est usando inadecuadamente Suelte el gatillo inmediatamente No la apague y encienda para intentar continuar donde se hab a parado 1...

Страница 19: ...completamente Haga una prueba de funcionamiento para asegurarse de que la herramienta est sujeta en el centro 2 Protecci n del medio ambiente Protecci n del medio ambiente La herramienta y sus acceso...

Страница 20: ...icos y electr nicos Asegur ndose del reciclaje correcto de este producto usted ayudar a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud de las personas que de l...

Страница 21: ...DC10 8L2...

Страница 22: ...ng Adress Schalter Rotation Futter Einstellring Zeit Drehzahlregelung Backlight Geh use Abbildung1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 7 Abbildung 10 Abbildung 11 Abbildung 9 Abbildung 8 Abb...

Страница 23: ...ontrolle verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Die Anschlussstecker der Elektrowerkzeuge m ssen mit der Steckdose kompatibel sein Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie f r den...

Страница 24: ...ahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen habe...

Страница 25: ...mit den H nden oder Fingern Wenn Ihre Finger oder H nde die Schneidwerkzeuge ber hren oder sich in diesen verfangen k nnen Sie sich schwere Verletzungen zuziehen Wenden Sie sich niemals von einem eing...

Страница 26: ...6 Santiago L pez We reserve the right to make technical changes 01 2012 o i a one...

Страница 27: ...des Akkus Eine Verpolung kann zu Problemen mit dem Schalter f hren Auch durch die Ver nderung der Drehrichtung kann eine gef hrliche Situation entstehen 4 Testlauf Vor Beginn der Arbeiten legen Sie d...

Страница 28: ...en beruhen Dabei sind s mtliche Arbeitsschritte zu ber cksichtigen wie zum Beispiel die Anzahl der Ein und Ausschaltvorg nge des Werkzeugs oder die Leerlaufzeiten 6 Beschreibung der Funktion und Anwen...

Страница 29: ...Add 6 Durch Bedienen des Schiebeschalters wird die Ladezustand Anzeige f r etwa 2 Sekunden eingeschaltet 1 Akku zu 70 100 geladen 2 Akku zu 30 69 geladen 3 Akku zu weniger als 30 geladen 4 Akku entla...

Страница 30: ...und entsichern Sie die Verriegelungsh lse 2 Entfernen des Bohrers Dr cken Sie die Verriegelung nach vorne w hrend Sie den Bohrer entnehmen 2 Umweltschutz Dieses Werkzeug und seine Zubeh rteile enthal...

Страница 31: ...11...

Страница 32: ...DC10 8L2...

Страница 33: ...rupteur Inverser le sens de rotation Mandrin S lecteur de couple S lecteur de la vitesse Lampe de travail Logement Figure1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 7 Figure 10 Figure 11 Figure 9 Figure 8 Fig...

Страница 34: ...la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre En ne modifiant pas les fiches et en les ins rant dans des prises de courant po...

Страница 35: ...est pas familiaris e avec son utilisation et les pr sentes instructions d utilisation Les outils lectriques repr sentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas l utilisation e...

Страница 36: ...ts ou vos mains sont touch s ou happ s par les embouts des outils N abandonnez pas l outil alors qu il tourne D autres op rateurs qui se trouvent pr s de vous peuvent tre bless s Lorsque vous utilisez...

Страница 37: ...6 We reserve the right to make technical changes 01 2012 Jordi Carbonell Santiago L pez Rotation seulement...

Страница 38: ...er le mauvais fonctionnement de l interrupteur De plus l inversion du sens de rotation pourrait vous amener vous trouvez dans une situation dangereuse 4 Essai d utilisation Avant de commencer travaill...

Страница 39: ...d exploitation telles que le moment o l outil est teint et celui o il est en veille en plus de celui o il est activ 6 Descriptions des fonctions et applications 1 Description of Functions DC10 8L2 Fig...

Страница 40: ...70 100 2 Batterie charg e 30 69 3 Batterie charg e moins de 30 4 Batterie d charg e ou d fectueuse clignotement extinction 5 Lampe de travail Fig 7 En tirant sur la g chette la lampe LED s allume 6 I...

Страница 41: ...le mandrin tournez le dans le sens normal des aiguilles d une montre Pour fermer le mandrin tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre Ins rez les outils Fermez enti rement le mandri...

Страница 42: ...tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous aiderez pr venir l...

Страница 43: ...DC10 8L2...

Страница 44: ...Mandrino Anello di regolazione della coppia Selettore di velocit Luce da lavoro Corpo Figura1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 7 Figura 10 Figura 11 Figura 9 Figura 8 Figura 5 Figura 6 Interruttore d...

Страница 45: ...il contatto del corpo con le superfi ci collegate a terra o a massa come tubi radiatori fornelli o frigoriferi Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo collegato a terra o a massa c Non esporre...

Страница 46: ...do le presenti istruzioni considerando le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguire L uso della macchina utensile per operazioni diverse da quelle previste pu provocare situazioni pericolose 5 Uso...

Страница 47: ...cabili autorizzate da Felisatti Gli altri tipi di batterie possono esplodere provocando lesioni alla persona e danni Non smontare la batteria Rimontare la batteria nel modo sbagliato pu fare insorgere...

Страница 48: ...6 Jordi Carbonell Santiago L pez...

Страница 49: ...corretta potrebbero verifi carsi problemi con l interruttore Inoltre l inversione della direzione di rotazione pu provocare una situazione pericolosa 4 Giro di prova Prima di iniziare il lavoro indoss...

Страница 50: ...one tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l utensile spento e quando funziona al minimo oltre al tempo di accensione 6 Descrizione delle funzioni e Applicazioni 1 Descrizione d...

Страница 51: ...ale per inserire la batteria o per sostituire trasportare o conservare l utensile 4 Stato di caricamento della batteria Fig 6 Tirando l interruttore di innesto la spia di livello della batteria si acc...

Страница 52: ...ruttore di direzione di rotazione nella posizione di blocco posizione neutrale Tenere la macchina utensile con una mano e ruotare I mandrino con l altra Per aprire il mandrino ruotare in senso orario...

Страница 53: ...for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health w...

Страница 54: ...DC10 8L2...

Страница 55: ...2 1 2 3 4 7 10 11 9 8 5 6...

Страница 56: ...3 1 3 2 5 3 7 4 7 5 8 6 8 7 9 8 11 1 1 b 2 b d f 3...

Страница 57: ...4 b d f g 4 b d f g 5 b...

Страница 58: ...5 d e f h i 6 2 a b c d e...

Страница 59: ...12 60745 1 2009 8 12 60745 2 1 2006 17770 86 12 2 030 2000 52161 1 2004 52161 2 29 2007 531318 14 1 2006 51318 14 2 2006 51317 3 3 2008 RU C ES ME77 B 00166 30 08 2012 30 08 2017 141400 29 FELISATTI w...

Страница 60: ...1 12 2 030 2000 LWA 76 L 65 3 2 3 16519 2006 ah w m s2 2 5 m s2 1 5 4 5 4 1 DC10 8L2 10 8 1 0 350 2 0 1300 10 15 6 0 8 10 EPTA 01 2003 1 0 FL10813 10 8 1 3 0 2 F108 220 240 10 8 2 6 30 0 4 II 2 1 2 1...

Страница 61: ...8 5 1 DC10 8L2 1 FL10813 2 F108 3 2 1 2 0 40 80 3 3 6 1 2 3 4...

Страница 62: ...9 7 1 1 c e e yp a ap yc p c a ce e p e e a yp a y e c e p a a a ap yc p c a a e a pac e 2 Bc a e a ape ap e yc p c 3 2 4 1 2 3 5 1 2 4 6 2 1 70 100 2 30 69...

Страница 63: ...10 3 30 4 5 7 6 8 L R 7 9 1 10 2 1 2 8 1 2 18 1 18 9...

Страница 64: ...11 10 8 1 11 1 2 4 2 3 4 2 Felisatti Felisatti 3 Y 4 40 80...

Страница 65: ...12 5 6...

Страница 66: ...13...

Страница 67: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554...

Отзывы: