background image

ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

 

     

°

 

C

 

!

 

°

 

C

 

!

 

°

 

C

 

!

       

 

 

2 δευτ.

 

 

B

 

1

 

-

 

B

 

2

 

:

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

Αυτός

 

ο

 

συναγερμός

 

ενεργοποιείται

 

όταν

 

κάποιο

 

από

 

τα

 

ακόλουθα

 

εξαρτήματα

 

υπερθερμανθεί

Μπαταρία

 09, 

περίβλημα

 

ελέγχου

 04 

ή

 

μοτέρ

Η

 

ισχύς

 

εξόδου

 

μειώνεται

 

αυτόματα

 

έως

 

ότου

 

η

 

θερμοκρασία

 

των

 

εν

 

λόγω

 

εξαρτημάτων

 

επανέρθει

 

εντός

 

των

 

σωστών

 

τιμών

ΗΧΗΤΙΚΕΣ

 

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

Ο

 

χρήστης

 

υποστηρίζεται

 

μέσω

 

ηχητικών

 

σημάτων

 

που

 

εκπέμπονται

 

από

 

το

 

περίβλημα

 

ελέγχου

 04 

του

 

POWERPACK FELCO 880: 

ΚΑΤΆ

 

ΤΗΝ

 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ

 

Μετάδοση

 

μακρόσυρτου

 

ηχητικού

 

σήματος

το

 

οποίο

 

ακολουθείται

 

από

- 3 

σύντομα

 

ηχητικά

 

σήματα

 = 

σύνδεση

 

σε

 

εργαλείο

 

τύπου

 

FELCO 801 

ή

 FELCO 820 - 

η

 

επικοινωνία

 

λειτουργεί

  

- 2 

σύντομα

 

ηχητικά

 

σήματα

 = 

σύνδεση

 

σε

 

εργαλείο

 

τύπου

 

FELCO 800 

ή

 FELCO 810 - 

η

 

επικοινωνία

 

λειτουργεί

 

ΌΤΑΝ

 

Ο

 

ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ

 07 

ΠΑΡΑΜΈΝΕΙ

 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΟΣ

 

Μετά

 

από

 10 

λεπτά

 

μη

 

χρήσης

 

του

  POWERPACK 

FELCO 880, 

ενώ

 

ο

 

διακόπτης

   07 

έχει

 

ρυθμιστεί

 

σε

  "

ΟΝ

", 

σταματάει

 

αυτόματα

Μεταδίδει

 

σύντομους

 

χαρακτηριστικούς

 

ήχους

  "

μπιπ

", 

διάρκειας

 

ενός

 

δευτερολέπτου

 

για

 20 

δευτερόλεπτα

Για

 

την

 

εκ

 

νέου

 

ενεργοποίηση

 

του

 POWERPACK, 

ρυθμίστε

 

το

 

διακόπτη

 07 

σε

 "OFF" 

και

 

εν

 

συνεχεία

 

εκ

 

νέου

 

σε

 "ON". 

ΌΤΑΝ

 

Η

 

ΜΠΑΤΑΡΊΑ

 

Ή

 

ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ

 

ΕΊΝΑΙ

 

ΆΔΕΙΕΣ

 

Μόλις

 

η

 

χωρητικότητα

 

της

 

μπαταρίας

 09 

φτάσει

 

σε

 

στάθμη

 

εκφόρτισης

η

 

οποία

 

επιτρέπει

 

λίγα

 

μόνο

 

λεπτά

 

χρήσης

το

 

POWERPACK  FELCO 880 

εκπέμπει

 

μια

 

σειρά

 

πέντε

 

συνεχών

 

ήχων

 

κάθε

 

λεπτό

 

έως

 

ότου

 

το

 

εργαλείο

 

απενεργοποιηθεί

Στο

 

συγκεκριμένο

 

χρονικό

 

σημείο

δεν

 

είναι

 

πλέον

 

δυνατή

 

η

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

η

 

μπαταρία

 

έχει

 

ρυθμιστεί

 

σε

 

αναμονή

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Όταν

 

η

 

μπαταρία

 09 

περιέλθει

 

σε

 

αυτή

 

την

 

κατάσταση

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

την

 

επαναφορτίζετε

 

γρήγορα

 

και

 

μην

 

την

 

αποθηκεύετε

 

στην

 

κατάσταση

 

αυτή

 

για

 

διάστημα

 

μεγαλύτερων

 

των

 24 

ωρών

ΕΓΓΥΗΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΡΗΤΡΑ

 

ΠΕΡΙ

 

ΜΗ

 

ΕΥΘΥΝΗΣ

 

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

σε

 

μηχανικό

ηλεκτρικό

 

ή

 

ηλεκτρονικό

 

μέρος

 

και

 

στα

 

πλαίσια

 

της

 

πρότυπης

 

και

 

λογικής

 

χρήσης

 

και

 

εφόσον

 

το

 

εργαλείο

 

έχει

 

υποβληθεί

 

σε

 

συντήρηση

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

η

  FELCO SA 

παρέχει

 

εγγύηση

 

για

 

τα

 

προϊόντα

 

της

 

ενώπιον

 

του

 

τελικού

 

πελάτη

 

για

 

περίοδο

  2 

ΕΤΩΝ

 

από

 

την

 

ημερομηνία

 

παράδοσης

 

στον

 

τελικό

 

πελάτη

Η

 

περίοδος

 

αυτή

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

υπερβαίνει

 

τους

 18 

μήνες

 

από

 

την

 

αποστολή

 

του

 

υλικό

 

από

 

το

 

εργοστάσιο

 

υπό

 

τις

 

συνθήκες

 

που

 

προβλέπονται

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ

 

Η

 

ΑΠΟΠΕΙΡΑ

 

ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ

 

ΚΑΠΟΙΟΥ

 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ

 

ΠΟΥ

 

ΑΠΟΤΕΛΕΙ

 

ΜΕΡΟΣ

 

ΤΟΥ

 

POWERPACK FELCO  880 (

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

βλάβης

 

όπως

 

και

 

ακύρωσης

 

της

 

εγγύησης

).

 

 

Σε

 

περίπτωση

 

ατυχήματος

 

και

 

συνολικής

 

ή

 

μερικής

 

καταστροφής

 

του

 

προϊόντος

η

 

έγκριση

 

για

 

την

 

εγγύηση

 

της

 

FELCO SA 

και

 

η

 

ανάληψη

 

ευθύνης

 

είναι

 

δυνατή

 

μόνο

εάν

 

το

 

μέρος

 

που

 

διεκδικεί

 

την

 

εγγύηση

 

μπορεί

 

να

 

παρέχει

 

τεχνικές

 

αποδείξεις

οι

 

οποίες

 

αποσαφηνίζουν

 

την

 

προέλευση

 

του

 

ατυχήματος

την

 

αστοχία

 

υλικού

 

ή

 

το

 

κατασκευαστικό

 

ελάττωμα

 

και

 

τα

 

εξαρτήματα

 

του

 

προϊόντος

τα

 

οποία

 

οφείλονται

 

για

 

κάτι

 

τέτοιο

 

Αυτή

 

η

 

συμβατική

 

εγγύηση

 

αποκλείει

 

άλλη

 

ευθύνη

 

της

 

FELCO SA, 

είτε

 

σιωπηρά

 

ή

 

ρητά

Για

 

το

 

λόγο

 

αυτό

η

 

ευθύνη

 

της

  FELCO SA 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

υπερβεί

 

τα

 

όρια

 

που

 

καθορίζονται

 

παραπάνω

 

και

 

καλύπτει

έως

 

κάποιο

 

βαθμό

την

 

επιδιόρθωση

 

ή

 

την

 

αντικατάσταση

όπως

 

θα

 

επιλέξει

 

η

 

FELCO SA, 

των

 

μερών

τα

 

οποία

 

είναι

 

ελαττωματικά

την

 

εργασία

 

για

 

την

 

πραγματοποίηση

 

της

 

επισκευής

 

ή

 

της

 

αντικατάστασης

 

σε

 

βάση

 

χρόνου

 

εγγυοδοσίας

 

όπως

 

ορίζεται

 

από

 

τη

 FELCO SA. 

 

Όλες

 

οι

 

εργασίες

 

που

 

πραγματοποιούνται

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιόδου

 

εγγύησης

 

πρέπει

 

να

 

εκτελούνται

 

υποχρεωτικά

 

είτε

 

από

 

τη

 FELCO SA 

ή

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

διανομέα

 

της

 

FELCO SA, 

επί

 

ποινή

 

απώλεια

 

της

 

εγγύησης

 

Όλα

 

τα

 

έξοδα

 

που

 

προκύπτουν

 

από

 

την

 

κινητοποίηση

την

 

κίνηση

την

 

προσέγγιση

 

και

 

τη

 

μεταφορά

 

θα

 

πρέπει

σε

 

όλες

 

τις

 

περιπτώσεις

να

 

αναλαμβάνονται

 

από

 

τον

 

αγοραστή

Όσον

 

αφορά

 

τη

 

φυσιολογική

 

φθορά

 

των

 

μερών

 

που

 

οφείλεται

 

σε

 

χρήση

 

που

 

συμμορφώνεται

 

με

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

αυτή

 

δεν

 

καλύπτεται

 

από

 

την

 

εγγύηση

 

εκτός

 

εντοπίζεται

 

ρητά

 

ένα

 

κατασκευαστικό

 

ελάττωμα

 

από

 

τη

 

FELCO SA. 

 

Η

  FELCO SA 

και

 

ο

 

εγκεκριμένος

 

διανομέας

 

δεν

 

θα

 

θεωρηθούν

 

υπεύθυνοι

 

στις

 

παρακάτω

 

περιπτώσεις

 

Δυσλειτουργίες

 

λόγω

 

εσφαλμένου

 

σέρβις

απειρία

 

του

 

χρήστη

 

ή

 

μη

 

φυσιολογική

 

χρήση

 

Αδυναμία

 

πραγματοποίησης

 

γενικών

 

επισκευών

 

και

 

ελέγχων

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

του

 

κατασκευαστή

 

Αντικατάσταση

 

των

 

γνήσιων

 

μερών

 

ή

 

αξεσουάρ

 

με

 

μέρη

 

ή

 

αξεσουάρ

 

άλλης

 

προέλευσης

 

ή

 

όταν

 

το

 

προϊόν

 

έχει

 

μετατραπεί

 

ή

 

τροποποιηθεί

 

Αυτή

 

η

 

εγγύηση

 

περιορίζεται

 

ρητά

 

στους

 

όρους

 

που

 

ορίζονται

 

ανωτέρω

Η

  FELCO SA 

δεν

 

θα

 

θεωρηθεί

 

υπεύθυνη

σε

 

οποιαδήποτε

 

περίπτωση

για

 

την

 

πληρωμή

 

ή

 

την

 

αποζημίωση

 

για

 

οποιοδήποτε

 

λόγο

www.kipogeorgiki.gr

www.kipogeorgiki.gr

22

Τηλ

. 210 5573739

Содержание POWERPACK 880

Страница 1: ...www felco com User guide pg 7 Please read carefully before use 15 EL EN www kipogeorgiki gr...

Страница 2: ...2 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 2 210 5573739...

Страница 3: ...3 04 02 03 10 09 01 ON OFF 07 06 05 08 16 15 17 18 14 11 13 12 www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 3 210 5573739...

Страница 4: ...mm 20 25 mm 25 30 mm 30 35 mm 35 45 mm 0 0 2 in 0 2 0 39 in 0 39 0 59 in 0 59 0 79 in 0 79 0 98 in 0 98 1 18 in 1 18 1 38 in 1 38 1 77 in 800 800G 801 801G 810 820 800 800F 801 800F 800M 801 800M B ww...

Страница 5: ...5 C D E 09 09 09 09 10 PGUP PGND PUSH DECR INCR Patented Japan no JP5153930 other countries pending www kipogeorgiki gr www kipogeorgiki gr 5 210 5573739...

Страница 6: ...0 O N PUSH f 1 2 6 0 O N PUSH g 1 2 7 0 O N PUSH h 1 2 O F F PUSH e PGND PGUP i C L I C K C L I C K O N PUSH j C L I C K C L I C K O F F PUSH i PGND PGUP k R E G O N PUSH l R E G O F F PUSH k PGND PG...

Страница 7: ...nual may be reproduced without the written permission of FELCO SA The technical features and illustrations in this manual are provided solely for guidance and are not binding in any way Company FELCO...

Страница 8: ...50 Recharge it prior to storage in case the value is less than 50 To check the charging status of the battery 09 connect the battery 09 to the control housing 04 set switch 07 to ON and visualize the...

Страница 9: ...TE HOUSING NOTES In order to save the energy fed by battery 09 and to also ensure maximum autonomy for the pruning shear 15 consider using option semi opening which is adjustable to 50 60 or 70 Refer...

Страница 10: ...esponsibility in case of connection of a battery other than an original FELCO SA battery Any injury or damage caused by the use of a battery that is not an original FELCO SA battery is the responsibil...

Страница 11: ...ts classifications are determined on the basis of the averages and these values should be considered as an indication If you press the joystick for 2 seconds PUSH command the 3 counters of this screen...

Страница 12: ...orrectly the status will be OK CAUTION If only one battery 09 is connected the test of the other battery 09 will have the status KO If a battery 09 is in storage mode and is connected to the control h...

Страница 13: ...A cannot exceed the limits de ned above and covers to a limited extent repair or replacement as chosen by FELCO SA of parts recognized to be defective and when applicable the labour required to perfor...

Страница 14: ...e following standards Battery T V marking According to standards IEC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EMC marking According to standards EN55014 1 and EN55014 2 PSE According to standards DENAN ordinance Arti...

Страница 15: ...5 Wh 10 11 100 VAC 240 VAC 50 60 Hz 42 VDC 2 A 12 13 14 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 FELCO SA FELCO SA 11 09 11 60 C 1 5 11 09 11...

Страница 16: ...09 UN 3481 9 II 967 07 06 OFF 09 04 02 04 POWERPACK FELCO 880 07 06 OFF 09 09 FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO A 4 POWERPACK FELCO 880 09 50 50 09 09 04 07 ON 08 06 5 09 50 09 11 09 FELCO 8...

Страница 17: ...7 9 oz 545 g 19 2 oz POWERPACK 1 2 365 g 83 4 oz POWERPACK 880 14 15 09 09 09 11 4 1 09 11 2 13 11 3 11 4 12 11 5 09 12 6 11 7 09 11 8 07 OFF 9 09 04 10 02 15 03 C 5 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 15 07 06 OFF...

Страница 18: ...ACK FELCO 880 D 5 04 09 09 08 B 1 B 2 1 2 12 11 09 2 12 11 09 04 15 07 08 06 04 B 1 B 2 04 B 1 B 2 2 04 B 1 B 2 3 13 09 11 09 11 09 09 14 50 09 11 FELCO 880 POWERPACK 11 09 POWERPACK FELCO 880 11 09 1...

Страница 19: ...C 1 5 09 07 OFF POWERPACK FELCO 880 40 C 09 12 07 USB 04 USB 05 A IP67 walkman 07 laptop touch pad 06 09 06 E 5 PGUP INCR PUSH DECR PGND 06 FELCO 801 FELCO 820 07 06 0 0 X X X X X X PUSH 06 FELCO 800...

Страница 20: ...FELCO 801 820 800 810 PUSH 2 RESET XX XXL 2 PUSH FELCO 801 FELCO 820 POWERPACK FELCO 880 2 16 16 2 4 50 60 70 1 2 5 0 O N 50 PUSH 1 2 6 0 O N PUSH 17 50 60 60 PUSH 1 2 7 0 O N PUSH 17 60 70 70 PUSH P...

Страница 21: ...H FELCO online FELCO PUSH B A T 1 O K B A T 1 K O AUTO B A T 2 O K B A T 2 K O 09 OK 09 09 KO 09 04 09 KO P OWE R L I N E O K P OWE R L I N E K O 02 POWER LINE OK T R I G G E R L I N E O K T R I G G E...

Страница 22: ...800 FELCO 810 07 10 POWERPACK FELCO 880 07 5 20 POWERPACK 07 OFF ON 09 POWERPACK FELCO 880 09 24 FELCO SA 2 18 POWERPACK FELCO 880 FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO...

Страница 23: ...EC 62133 UL 1642 UL 2054 CE EN55014 1 EN55014 2 PSE DENAN 1 9 C tick AS NZS CISPR 14 CE KC RoHs REACH 53SVHC T V GS CE_LVD CB IEC EN 61558 1 IEC EN 61558 NRTL CNRTL UL 1310 CAN CSA C22 2 No223 M91 CE...

Страница 24: ...SET PGND PGUP c 4 2 S 3 7 M 2 1 L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP d X X L PUSH 2 sec RESET PGND PGUP m V 3 0 3 INCR DECR Please refer to TROUBLESHOOTING PGND PGUP a FELCO 880 FELCO 800 FELCO 880 FELCO 810...

Страница 25: ...SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane T 41 328 581 466 F 41 328 571 930 info felco com www felco com or P O Box 1352 DE 71688 Freiberg T 49 7141 685 75 75 F 49 7141 685 75 85 www kipogeorgiki gr www k...

Отзывы: