background image

23

nl

Bestemming van het elektrische 
gereedschap:

handgevoerde zaag voor professioneel gebruik met de 
door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen en toe-
behoren in een tegen weersinvloeden beschermde 
omgeving voor het zagen rond- en andersvormige werk-
stukken van metaal, kunststof en cement.

Bedieningsvoorschriften.

Beweeg het elektrische gereedschap alleen inge-
schakeld naar het werkstuk.

Geleid het elektrische gereedschap gelijkmatig en licht 
duwend in de kniprichting. Te sterk duwen vermindert 
de levensduur van de inzetgereedschappen aanzienlijk.
Ter verlenging van de levensduur van het zaagblad bij de 
metaalbewerking wordt geadviseerd om langs de 
beoogde zaaglijn een smeermiddel aan te brengen:
– voor het knippen van staalplaat: snijolie,
– voor het knippen van aluminium: petroleum.

Geadviseerde spanvoorzieningen gebruiken.

Spanvoorziening 9 07 02 001 00 1

Gebruik voor buizen met een diameter tot 150 mm de 
spanvoorziening 9 07 02 001 00 1.
– Leg de spanketting (14) om het werkstuk en bevestig 

de haken van het verbindingsstuk (7) in de spanket-
ting (14).

– Span de ketting met de greepbeugel (6).
– Plaats de decoupeerzaag op de steunbout (20) 

(zie „Spanvoorziening monteren”).

De spankop (19) kan voor zaagsneden worden bijgesteld 
en gedraaid.

Spanvoorziening 9 07 02 004 00 6

Voor grote buizen met een diameter van 150 tot 
325 mm gebruikt u de spanvoorziening 
9 07 02 004 00 6 en zaagbladen met een lengte van 500 
resp. 600 mm een dikte van 2 mm. Met een verlenging 
van de ketting kunnen ook buizen met een diameter van 
440 mm worden bewerkt.

Zaagbladgeleiding 9 06 06 002 00 9

Gebruik bij werkzaamheden met het zaagblad van 
1,6 mm dikte en 530 mm lengte de zaagbladgeleiding 
9 06 06 002 00 9.
– Bevestig de zaagbladgeleiding, terwijl de extra hand-

greep gedemonteerd is, in het boorgat in het voorste 
deel van het elektrische gereedschap.

Spanvoorziening 9 07 02 003 00 8

Voor het bewerken van profielen met een breedte van 
290 mm en een hoogte van 550 mm gebruikt u de span-
voorziening 9 07 02 003 00 8. De opbouw daarvan 
komt overeen met die van een parallelbankschroef. De 
spanbekken (10+11) en de spankop (19) zijn verstel-
baar.

Spanvoorziening 9 07 02 005 00 0 (zonder afbeelding)

Bij het doorzagen van buizen en rond materiaal met een 
buitendiameter van 80 tot 400 mm gebruikt u de span- 
en toevoervoorziening 9 07 02 005 00 0 als geleiding 
van de decoupeerzaag. Met een slipkoppeling wordt de 
aandruktijd van het zaagblad beperkt en daarmee de 
levensduur verlengd. Zie voor meer informatie over het 
gebruik de gebruiksaanwijzing 3 41 00 898 06 6.

Steun voor de vrije hand 3 27 14 062 02 3

Als u materialen zoals golfplaat zaagt, gebruikt u de steun 
voor de vrije hand 3 27 14 062 02 3. Demonteer de 
extra handgreep en bevestig de steun voor de vrije hand 
op de zaaghouder en in het boorgat aan de bovenzijde 
van het voorste deel van de machine.

Onderhoud en klantenservice.

Blaas regelmatig het inwendige van het elek-
trische gereedschap van buiten door de ven-
tilatieopeningen met droge perslucht uit.

Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap 
beschadigd is, moet deze worden vervangen door een 
speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel, die verkrijg-
baar is bij de FEIN-klantenservice.

De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen:

 

Inzetgereedschappen, extra handgreep

Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.

De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-
stig de wettelijke regelingen in het land waar het product 
wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeen-
komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring.
Het is mogelijk dat er bij het elektrische gereedschap 
slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing 
beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele-
verd.

Conformiteitsverklaring.

De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat 
dit product overeenstemt met de normatieve documen-
ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing 
vermeld staan.

Milieubescherming en afvoer van afval.

Voer verpakkingen, versleten elektrische gereedschap-
pen en toebehoren op een voor het milieu verant-
woorde wijze af.

3 41 01 081 06 0.book  Seite 23  Freitag, 1. August 2008  8:37 08

Содержание AStx649-1

Страница 1: ...GmbH Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 081 06 0 BY 2008 08 DE EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 G department AStx649 1 7 234 22 AStxe649 1 7 234 23 ugust 20...

Страница 2: ...325 440 325 440 mm 290 550 290 550 kg 6 6 6 9 LwA dB 100 100 KwA dB 3 3 LpA dB 89 89 KpA dB 3 3 m s2 7 7 m s2 3 3 K 3 de 9 es 24 sv 39 pl 54 en 12 pt 27 fi 42 ru 57 fr 15 el 30 hu 45 zh CM 60 it 18 d...

Страница 3: ...3 4 7 6 5 8 8 3 41 01 081 06 0 book Seite 3 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 4: ...4 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 4 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 5: ...5 1 2 3 3 41 01 081 06 0 book Seite 5 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 Al Fe PVC AStxe649 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 6 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 7: ...7 2 1 1 2 1 3 1 1 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 7 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 8: ...8 9 07 02 001 00 1 9 07 02 004 00 6 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 9 07 02 005 00 0 1 3 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 8 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 9: ...n Eine ber hrbare Oberfl che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt...

Страница 10: ...vom Hersteller nicht spe ziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubeh r an Ihrem Elektrowerk zeug befestigen k nnen garantiert das keine sichere Ver wendung...

Страница 11: ...on 290 mm und einer H he von 550 mm verwenden Sie die Spannvorrichtung 9 07 02 003 00 8 Der Aufbau ent spricht einem Parallelschraubstock Die Spann backen 10 11 und der Spannkopf 19 sind verstellbar S...

Страница 12: ...peration Use protective gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives o...

Страница 13: ...ng An excessive accumulation of metallic dust can cause an electrical hazard Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage Hand arm vibrations The vibration em...

Страница 14: ...he clamping feeding device 9 07 02 005 00 0 as a guide for the hacksaw By means of a slipping coupling the pressing on time of the saw blade is limited and thus the service life is longer For handling...

Страница 15: ...n prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Cette indi...

Страница 16: ...ts Ne pas utiliser d accessoires non con us sp cifiquement et recommand s par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse tre fix votre outil lectrique ne garantit pas un fonctionneme...

Страница 17: ...teur de 550 mm utiliser le dispositif de serrage 9 07 02 003 00 8 Cette construction correspond un tau parall le Les m choires de serrage 10 11 et la t te de serrage 19 sont r glables Dispositif de se...

Страница 18: ...rotezione per le mani Una superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive del...

Страница 19: ...ne contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesive Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per que sto elettroutensile Il s...

Страница 20: ...ela I supporti di bloccag gio 10 11 e la testa di bloccaggio 19 sono regolabili Dispositivo di bloccaggio 9 07 02 005 00 0 senza illustrazione Per il taglio di tubi e di materiali rotondi con un diame...

Страница 21: ...een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeensc...

Страница 22: ...ren dat door de fabrikant spe ciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en gead viseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig...

Страница 23: ...e span voorziening 9 07 02 003 00 8 De opbouw daarvan komt overeen met die van een parallelbankschroef De spanbekken 10 11 en de spankop 19 zijn verstel baar Spanvoorziening 9 07 02 005 00 0 zonder af...

Страница 24: ...una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comu...

Страница 25: ...endado especialmente para esta herramienta el ctrica El mero hecho de que sea aco plable un accesorio a su herramienta el ctrica no implica que su utilizaci n resulte segura Limpie peri dicamente las...

Страница 26: ...ivo de fijaci n 9 07 02 003 00 8 La construcci n es similar a la de un tornillo de banco Las mordazas de fijaci n 10 11 y la abrazadera 19 son ajustables Dispositivo de fijaci n 9 07 02 005 00 0 sin f...

Страница 27: ...nte o trabalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da...

Страница 28: ...o utilizar acess rios que n o foram especialmente pre vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza dos com esta ferramenta el ctrica O facto de poder fixar o acess rio a esta ferramenta el...

Страница 29: ...ar perf s com uma largura de 290 mm e uma altura de 550 mm dever utilizar o dispositivo de aperto 9 07 02 003 00 8 A montagem corresponde a um torno de bancada paralelo Os mordentes 10 11 e o cabe ote...

Страница 30: ...30 el EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 30 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 31: ...0 054 06 1 EN 60745 n0 min min 1 P1 W W P2 W W LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 081 06 0 book Seite 31 Freitag 1 August...

Страница 32: ...mm 600 mm 2 mm 440 mm 9 06 06 002 00 9 1 6 mm 530 mm 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 290 mm 550 mm 9 07 02 003 00 8 10 11 19 9 07 02 005 00 0 80 400 mm 9 07 02 005 00 0 3 41 00 898 06 6 3 27 14 062...

Страница 33: ...telse under arbejdet En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesska...

Страница 34: ...st v ind i huset Dette kan f re til elektrisk fare hvis store m ngder metalst v opsamles Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser f r brug H nd arm vibrationer Vibrati...

Страница 35: ...anvendes sp nde og fremf ringsanordningen 9 07 02 005 00 0 til at f re r rsaven Med en glidekobling begr nses savklingens tryktid hvorved levetiden forl nges H ndteringen fin des i brugsanvisningen 3...

Страница 36: ...arbeid En ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til e...

Страница 37: ...elektrisk fare n r det samles for mye metallst v Sjekk str mledningen og st pselet mht skader f r igang setting H nd arm vibrasjoner Vibrasjonsniv et som er angitt i disse anvisningene er m lt iht en...

Страница 38: ...n og fremf ringsinnretning 9 07 02 005 00 0 som f ring for stikksagen Med en slurekopling begrenses presstiden til sagbladet og slik kes brukstiden Informasjoner om bru ken finner du i bruksanvisninge...

Страница 39: ...id arbetet ska handskydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Den...

Страница 40: ...orsaka elektrisk fara Kontrollera f re start att n tsladden och stickproppen inte skadats Hand arm vibrationer M tningen av den vibrationsniv som anges i denna anvis ning har utf rts enligt en m tmeto...

Страница 41: ...med en yttre diame ter p 80 till 400 mm anv nd uppsp nnings och fram matningsanordningen 9 07 02 005 00 0 f r styrning av sticks gen En slirkoppling begr nsar s gbladets mot tryckstid och kar s lunda...

Страница 42: ...ojak sineit Kosketukselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta...

Страница 43: ...takaa sen turvallista k ytt Ty kalun ilmanottoaukot on puhdistettava s nn llisesti sopivin apuv linein metallisia ty kaluja ei saa k ytt Puhallin imee p ly moottorin rungon sis n Jos metalli pitoista...

Страница 44: ...550 mm K yt kiristinlaitetta 9 07 02 003 00 8 Rakenne on sama kuin ruuvipuristimessa Leukoja 10 11 ja kiristinkappa letta 19 voi s t Kiristinlaite 9 07 02 005 00 0 ei kuvaa Putkien ja muiden py reiden...

Страница 45: ...en haszn ljon k zv d t Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek Ez a t j kozat egy...

Страница 46: ...aszn ljon ntapad s matric kat Ne haszn ljon olyan tartoz kokat amelyeket a gy rt ehhez az elektromos k ziszersz mhoz nem ir nyzott el s nem javasolt Az a t ny hogy a tartoz kot r gz teni tudja az elek...

Страница 47: ...rkezetet Ennek fel t se egy p rhuzamos pof s satunak felel meg A 10 11 befog pof k s a 19 befog fej szab lyozhat Befog szerkezet 9 07 02 005 00 0 bra n lk l 80 s 400 mm k z tti tm r j cs vek s k rkere...

Страница 48: ...r ci pou ijte ochranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe no...

Страница 49: ...il tor motoru vtahuje prach do t lesa To m e zp sobit p i nadm rn m nahromad n kovov ho prachu elektrick ohro en P ed uveden m do provozu zkontrolujte veden s ov p pojky a s ovou z str ku na po kozen...

Страница 50: ...up nac a posouvac p pravek 9 07 02 005 00 0 jako veden p mo ar pily D ky kluzn spojce je doba p tlaku pilov ho listu omezena a t m je zv ena ivotnost Zp sob manipulace naleznete v n vodu k pou it 3 41...

Страница 51: ...r ci pou vajte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva...

Страница 52: ...e iadne tak pr slu enstvo ktor nebolo v robcom ur en a odpor an peci lne pre toto ru n elektrick n radie Okolnos e pr slu enstvo sa d na ru n elektrick n radie upevni e te neznamen e to zaru uje jeho...

Страница 53: ...kou od 290 mm a v kou od 550 mm pou vajte up nacie zariadenie 9 07 02 003 00 8 Pr pravok zodpoved paraleln mu zver ku Up nacie e uste 10 11 a up nacia hlava 19 s prestavite n Up nacie zariadenie 9 07...

Страница 54: ...u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Ta wskaz wka...

Страница 55: ...i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do elektronarz dzia nie jest gwarantem bezpiecznego u ycia Regularnie nale y czy ci otwory wentylacyjne elekt...

Страница 56: ...cuj cego 9 07 02 003 00 8 Zbudowane jest ono jak imad o r wnoleg e Posiada przestawne szcz ki mocuj ce 10 11 i regulowan g owic mocuj ca 19 Urz dzenie mocuj ce 9 07 02 005 00 0 bez szkicu Przy przecin...

Страница 57: ...57 ru EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 57 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 58: ...58 ru 3 41 30 054 06 1 EN 60745 n0 min 1 P1 W P2 W LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 58 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 59: ...02 004 00 6 500 600 2 440 9 06 06 002 00 9 1 6 530 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 290 550 9 07 02 003 00 8 10 11 19 9 07 02 005 00 0 80 400 9 07 02 005 00 0 3 41 00 898 06 6 3 27 14 062 02 3 3 27 1...

Страница 60: ...9 A BCDEFGHIJKL LMNOPQRS TUVW X MYZ _ MYZ a MYZb MYcd efghijkl VWmnopqR rst u v LMN wxyz f 0 DE RS PQ K LMN L w b D s G r M PVC w EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 60 Freitag 1 Au...

Страница 61: ...HI LMN I LMN I LMN I LMN J J J JK K K K L L L L FG M KN OPQR S T U V Pno V 1 89 89 89 89W W W W X X X XB B B BY Y Y Y Z Z Z Z c c c c c c c c L L L L _ L a Xb EN 60745 c c 45 adD YG LMNef g D h i c 8...

Страница 62: ...8 y a 10 11 A 19 D 9 07 02 005 00 0 Z Z Z Z 80 400 f M Z D 9 07 02 005 00 0 X w L w E X Zf 2O X Y 3 41 00 898 06 6 c c c c Y Y Y Y 3 27 14 062 02 3 ZD c Y 3 27 14 062 02 3 c c Y L L qr qr qr qr J L L...

Страница 63: ...63 3 41 01 081 06 0 book Seite 63 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 64: ...64 9 07 02 004 00 6 9 07 02 001 00 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 64 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 65: ...3 1 19 23 3 32 05 009 01 1 1 19 3 32 05 009 00 2 1 20 3 30 23 028 00 2 1 21 4 02 47 003 00 7 1 22 4 24 01 007 14 2 1 23 4 20 01 012 14 2 1 1 2 3 1 11 12 14 3 27 14 037 01 3 1 2 3 30 21 041 01 0 1 3 3...

Страница 66: ...66 9 06 06 002 00 9 3 27 14 062 02 3 3 41 01 081 06 0 book Seite 66 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 67: ...0 6 1 17 3 21 25 043 00 4 1 18 3 05 10 046 00 5 2 19 3 05 01 249 00 6 2 20 4 30 01 032 08 8 1 21 4 24 01 004 08 3 2 22 4 20 19 006 08 0 1 1 2 3 1 5 3 27 14 062 01 7 1 7 4 30 33 009 05 2 2 8 3 05 10 04...

Страница 68: ...24 35 027 00 6 1 9 4 17 07 002 00 3 1 10 3 27 14 026 00 1 1 11 3 27 14 027 00 5 1 12 3 24 08 114 00 2 2 13 4 30 48 022 12 5 2 14 4 02 45 003 00 1 1 15 4 02 49 001 00 8 2 16 4 30 01 016 06 7 2 17 3 05...

Отзывы: