background image

17

fr

Conception de l’outil électrique :

scie sauteuse guidée à la main, conçue comme outillage 
professionnel pour scier les pièces rondes et autres for-
mes en métal, matières plastiques et ciment à l’abri des 
intempéries avec les outils de travail et les accessoires 
autorisés par FEIN.

Instructions d’utilisation.

Ne guider l’outil électroportatif contre la pièce à 
travailler que lorsque l’appareil est en marche.

Guider l’outil électroportatif uniformément et en effec-
tuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Une 
avance trop forte réduit considérablement la durée de vie 
des outils de travail.
Pour augmenter la durée de vie de la lame lors du travail 
de métaux, il est recommandé d’appliquer, sur le trait de 
coupe, du lubrifiant adapté :
– pour les coupes dans la tôle d’acier : Huile de coupe,
– pour les coupes dans l’aluminium : Pétrole lampant.

Utiliser les dispositifs de serrage recommendés.

Dispositif de serrage 9 07 02 001 00 1

Pour les tuyaux d’un diamètre allant jusqu’à 150 mm, uti-
liser le dispositif de serrage 9 07 02 001 00 1.
– Mettre la chaîne de serrage (14) autour de la pièce à 

travailler et accrocher les crochets de l’oeillet (7) dans 
la chaîne.

– Serrer la chaîne avec le guidon (6).
– Placer la scie sauteuse sur le boulon de support (20) 

(voir « Monter le dispositif de serrage »).

La tête de serrage (19) est réglable et orientable pour les 
coupes.

Dispositif de serrage 9 07 02 004 00 6

Pour les grands tuyaux d’un diamètre allant de 150 mm à 
325 mm, utiliser le dispositif de serrage 9 07 02 004 00 6 
ainsi que les lames de scie d’une longueur de 500 mm ou 
de 600 mm et d’une épaisseur de 2 mm. La rallonge de la 
chaîne permet de travailler des tuyaux d’un diamètre de 
440 mm.

Guidage de la lame de scie 9 06 06 002 00 9

Lors du travail avec la lame de scie d’une épaisseur de 
1,6 mm et d’une longueur de 530 mm, utiliser le guidage 
de lame 9 06 06 002 00 9.
– La poignée supplémentaire démontée, fixer le guidage 

de la lame au forage dans la tête d’engrenage de l’outil 
électrique.

Dispositif de serrage 9 07 02 003 00 8

Pour travailler des profilés d’une largeur de 290 mm et 
d’un hauteur de 550 mm, utiliser le dispositif de serrage 
9 07 02 003 00 8. Cette construction correspond à un 
étau parallèle. Les mâchoires de serrage (10+11) et la 
tête de serrage (19) sont réglables.

Dispositif de serrage 9 07 02 005 00 0 (sans figure)

Pour le tronçonnage de tuyaux et de matériaux ronds 
d’un diamètre extérieur situé entre 80 et 400 mm, utili-
ser le dispositif de serrage et d’avance 9 07 02 005 00 0 
comme guidage de la scie sauteuse. Un accouplement à 
glissement limite la durée de pression de la lame de scie 
et en augmente donc la durée d’utilisation. Le maniement 
est expliqué dans la notice d’utilisation 3 41 00 898 06 6.

Appuie-main 3 27 14 062 02 3

Lors du sciage de matériaux tels que de la tôle ondulée, 
utiliser l’appuie-main 3 27 14 062 02 3. Démonter la 
poignée supplémentaire et attacher l’appuie-main sur le 
porte-lame et dans l’alésage se trouvant sur la face supé-
rieure de la tête d’engrenage.

Travaux d’entretien et service après-vente.

Souffler régulièrement de l’air comprimé sec 
vers l’intérieur de l’outil électrique à travers 
les ouïes de ventilation.

Si un câble d’alimentation de l’outil électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation 
spécialement préparé qui est disponible auprès du service 
après-vente de FEIN.

Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les élé-
ments suivants :

 Outils de travail, poignée supplémen-

taire

Garantie.

Pour le produit, la garantie vaut conformément à la régle-
mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est 
mis sur le marché. Outre les obligations de garantie 
légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à 
notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou 
représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie 
avec l’outil électrique.

Déclaration de conformité.

L’entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité 
que ce produit est en conformité avec les documents 
normatifs indiqués sur la dernière page de la présente 
notice d’utilisation.

Protection de l’environnement, élimination.

Rapporter les emballages, les outils électriques hors 
d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage res-
pectant les directives concernant la protection de l’envi-
ronnement.

3 41 01 081 06 0.book  Seite 17  Freitag, 1. August 2008  8:37 08

Содержание AStx649-1

Страница 1: ...GmbH Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 081 06 0 BY 2008 08 DE EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 G department AStx649 1 7 234 22 AStxe649 1 7 234 23 ugust 20...

Страница 2: ...325 440 325 440 mm 290 550 290 550 kg 6 6 6 9 LwA dB 100 100 KwA dB 3 3 LpA dB 89 89 KpA dB 3 3 m s2 7 7 m s2 3 3 K 3 de 9 es 24 sv 39 pl 54 en 12 pt 27 fi 42 ru 57 fr 15 el 30 hu 45 zh CM 60 it 18 d...

Страница 3: ...3 4 7 6 5 8 8 3 41 01 081 06 0 book Seite 3 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 4: ...4 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 4 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 5: ...5 1 2 3 3 41 01 081 06 0 book Seite 5 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 Al Fe PVC AStxe649 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 6 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 7: ...7 2 1 1 2 1 3 1 1 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 7 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 8: ...8 9 07 02 001 00 1 9 07 02 004 00 6 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 9 07 02 005 00 0 1 3 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 8 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 9: ...n Eine ber hrbare Oberfl che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt...

Страница 10: ...vom Hersteller nicht spe ziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubeh r an Ihrem Elektrowerk zeug befestigen k nnen garantiert das keine sichere Ver wendung...

Страница 11: ...on 290 mm und einer H he von 550 mm verwenden Sie die Spannvorrichtung 9 07 02 003 00 8 Der Aufbau ent spricht einem Parallelschraubstock Die Spann backen 10 11 und der Spannkopf 19 sind verstellbar S...

Страница 12: ...peration Use protective gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives o...

Страница 13: ...ng An excessive accumulation of metallic dust can cause an electrical hazard Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage Hand arm vibrations The vibration em...

Страница 14: ...he clamping feeding device 9 07 02 005 00 0 as a guide for the hacksaw By means of a slipping coupling the pressing on time of the saw blade is limited and thus the service life is longer For handling...

Страница 15: ...n prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Cette indi...

Страница 16: ...ts Ne pas utiliser d accessoires non con us sp cifiquement et recommand s par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse tre fix votre outil lectrique ne garantit pas un fonctionneme...

Страница 17: ...teur de 550 mm utiliser le dispositif de serrage 9 07 02 003 00 8 Cette construction correspond un tau parall le Les m choires de serrage 10 11 et la t te de serrage 19 sont r glables Dispositif de se...

Страница 18: ...rotezione per le mani Una superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive del...

Страница 19: ...ne contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesive Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per que sto elettroutensile Il s...

Страница 20: ...ela I supporti di bloccag gio 10 11 e la testa di bloccaggio 19 sono regolabili Dispositivo di bloccaggio 9 07 02 005 00 0 senza illustrazione Per il taglio di tubi e di materiali rotondi con un diame...

Страница 21: ...een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeensc...

Страница 22: ...ren dat door de fabrikant spe ciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en gead viseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig...

Страница 23: ...e span voorziening 9 07 02 003 00 8 De opbouw daarvan komt overeen met die van een parallelbankschroef De spanbekken 10 11 en de spankop 19 zijn verstel baar Spanvoorziening 9 07 02 005 00 0 zonder af...

Страница 24: ...una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comu...

Страница 25: ...endado especialmente para esta herramienta el ctrica El mero hecho de que sea aco plable un accesorio a su herramienta el ctrica no implica que su utilizaci n resulte segura Limpie peri dicamente las...

Страница 26: ...ivo de fijaci n 9 07 02 003 00 8 La construcci n es similar a la de un tornillo de banco Las mordazas de fijaci n 10 11 y la abrazadera 19 son ajustables Dispositivo de fijaci n 9 07 02 005 00 0 sin f...

Страница 27: ...nte o trabalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da...

Страница 28: ...o utilizar acess rios que n o foram especialmente pre vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza dos com esta ferramenta el ctrica O facto de poder fixar o acess rio a esta ferramenta el...

Страница 29: ...ar perf s com uma largura de 290 mm e uma altura de 550 mm dever utilizar o dispositivo de aperto 9 07 02 003 00 8 A montagem corresponde a um torno de bancada paralelo Os mordentes 10 11 e o cabe ote...

Страница 30: ...30 el EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 30 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 31: ...0 054 06 1 EN 60745 n0 min min 1 P1 W W P2 W W LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 081 06 0 book Seite 31 Freitag 1 August...

Страница 32: ...mm 600 mm 2 mm 440 mm 9 06 06 002 00 9 1 6 mm 530 mm 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 290 mm 550 mm 9 07 02 003 00 8 10 11 19 9 07 02 005 00 0 80 400 mm 9 07 02 005 00 0 3 41 00 898 06 6 3 27 14 062...

Страница 33: ...telse under arbejdet En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesska...

Страница 34: ...st v ind i huset Dette kan f re til elektrisk fare hvis store m ngder metalst v opsamles Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser f r brug H nd arm vibrationer Vibrati...

Страница 35: ...anvendes sp nde og fremf ringsanordningen 9 07 02 005 00 0 til at f re r rsaven Med en glidekobling begr nses savklingens tryktid hvorved levetiden forl nges H ndteringen fin des i brugsanvisningen 3...

Страница 36: ...arbeid En ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til e...

Страница 37: ...elektrisk fare n r det samles for mye metallst v Sjekk str mledningen og st pselet mht skader f r igang setting H nd arm vibrasjoner Vibrasjonsniv et som er angitt i disse anvisningene er m lt iht en...

Страница 38: ...n og fremf ringsinnretning 9 07 02 005 00 0 som f ring for stikksagen Med en slurekopling begrenses presstiden til sagbladet og slik kes brukstiden Informasjoner om bru ken finner du i bruksanvisninge...

Страница 39: ...id arbetet ska handskydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Den...

Страница 40: ...orsaka elektrisk fara Kontrollera f re start att n tsladden och stickproppen inte skadats Hand arm vibrationer M tningen av den vibrationsniv som anges i denna anvis ning har utf rts enligt en m tmeto...

Страница 41: ...med en yttre diame ter p 80 till 400 mm anv nd uppsp nnings och fram matningsanordningen 9 07 02 005 00 0 f r styrning av sticks gen En slirkoppling begr nsar s gbladets mot tryckstid och kar s lunda...

Страница 42: ...ojak sineit Kosketukselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta...

Страница 43: ...takaa sen turvallista k ytt Ty kalun ilmanottoaukot on puhdistettava s nn llisesti sopivin apuv linein metallisia ty kaluja ei saa k ytt Puhallin imee p ly moottorin rungon sis n Jos metalli pitoista...

Страница 44: ...550 mm K yt kiristinlaitetta 9 07 02 003 00 8 Rakenne on sama kuin ruuvipuristimessa Leukoja 10 11 ja kiristinkappa letta 19 voi s t Kiristinlaite 9 07 02 005 00 0 ei kuvaa Putkien ja muiden py reiden...

Страница 45: ...en haszn ljon k zv d t Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek Ez a t j kozat egy...

Страница 46: ...aszn ljon ntapad s matric kat Ne haszn ljon olyan tartoz kokat amelyeket a gy rt ehhez az elektromos k ziszersz mhoz nem ir nyzott el s nem javasolt Az a t ny hogy a tartoz kot r gz teni tudja az elek...

Страница 47: ...rkezetet Ennek fel t se egy p rhuzamos pof s satunak felel meg A 10 11 befog pof k s a 19 befog fej szab lyozhat Befog szerkezet 9 07 02 005 00 0 bra n lk l 80 s 400 mm k z tti tm r j cs vek s k rkere...

Страница 48: ...r ci pou ijte ochranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe no...

Страница 49: ...il tor motoru vtahuje prach do t lesa To m e zp sobit p i nadm rn m nahromad n kovov ho prachu elektrick ohro en P ed uveden m do provozu zkontrolujte veden s ov p pojky a s ovou z str ku na po kozen...

Страница 50: ...up nac a posouvac p pravek 9 07 02 005 00 0 jako veden p mo ar pily D ky kluzn spojce je doba p tlaku pilov ho listu omezena a t m je zv ena ivotnost Zp sob manipulace naleznete v n vodu k pou it 3 41...

Страница 51: ...r ci pou vajte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva...

Страница 52: ...e iadne tak pr slu enstvo ktor nebolo v robcom ur en a odpor an peci lne pre toto ru n elektrick n radie Okolnos e pr slu enstvo sa d na ru n elektrick n radie upevni e te neznamen e to zaru uje jeho...

Страница 53: ...kou od 290 mm a v kou od 550 mm pou vajte up nacie zariadenie 9 07 02 003 00 8 Pr pravok zodpoved paraleln mu zver ku Up nacie e uste 10 11 a up nacia hlava 19 s prestavite n Up nacie zariadenie 9 07...

Страница 54: ...u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Ta wskaz wka...

Страница 55: ...i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do elektronarz dzia nie jest gwarantem bezpiecznego u ycia Regularnie nale y czy ci otwory wentylacyjne elekt...

Страница 56: ...cuj cego 9 07 02 003 00 8 Zbudowane jest ono jak imad o r wnoleg e Posiada przestawne szcz ki mocuj ce 10 11 i regulowan g owic mocuj ca 19 Urz dzenie mocuj ce 9 07 02 005 00 0 bez szkicu Przy przecin...

Страница 57: ...57 ru EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 57 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 58: ...58 ru 3 41 30 054 06 1 EN 60745 n0 min 1 P1 W P2 W LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 58 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 59: ...02 004 00 6 500 600 2 440 9 06 06 002 00 9 1 6 530 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 290 550 9 07 02 003 00 8 10 11 19 9 07 02 005 00 0 80 400 9 07 02 005 00 0 3 41 00 898 06 6 3 27 14 062 02 3 3 27 1...

Страница 60: ...9 A BCDEFGHIJKL LMNOPQRS TUVW X MYZ _ MYZ a MYZb MYcd efghijkl VWmnopqR rst u v LMN wxyz f 0 DE RS PQ K LMN L w b D s G r M PVC w EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 60 Freitag 1 Au...

Страница 61: ...HI LMN I LMN I LMN I LMN J J J JK K K K L L L L FG M KN OPQR S T U V Pno V 1 89 89 89 89W W W W X X X XB B B BY Y Y Y Z Z Z Z c c c c c c c c L L L L _ L a Xb EN 60745 c c 45 adD YG LMNef g D h i c 8...

Страница 62: ...8 y a 10 11 A 19 D 9 07 02 005 00 0 Z Z Z Z 80 400 f M Z D 9 07 02 005 00 0 X w L w E X Zf 2O X Y 3 41 00 898 06 6 c c c c Y Y Y Y 3 27 14 062 02 3 ZD c Y 3 27 14 062 02 3 c c Y L L qr qr qr qr J L L...

Страница 63: ...63 3 41 01 081 06 0 book Seite 63 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 64: ...64 9 07 02 004 00 6 9 07 02 001 00 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 64 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 65: ...3 1 19 23 3 32 05 009 01 1 1 19 3 32 05 009 00 2 1 20 3 30 23 028 00 2 1 21 4 02 47 003 00 7 1 22 4 24 01 007 14 2 1 23 4 20 01 012 14 2 1 1 2 3 1 11 12 14 3 27 14 037 01 3 1 2 3 30 21 041 01 0 1 3 3...

Страница 66: ...66 9 06 06 002 00 9 3 27 14 062 02 3 3 41 01 081 06 0 book Seite 66 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 67: ...0 6 1 17 3 21 25 043 00 4 1 18 3 05 10 046 00 5 2 19 3 05 01 249 00 6 2 20 4 30 01 032 08 8 1 21 4 24 01 004 08 3 2 22 4 20 19 006 08 0 1 1 2 3 1 5 3 27 14 062 01 7 1 7 4 30 33 009 05 2 2 8 3 05 10 04...

Страница 68: ...24 35 027 00 6 1 9 4 17 07 002 00 3 1 10 3 27 14 026 00 1 1 11 3 27 14 027 00 5 1 12 3 24 08 114 00 2 2 13 4 30 48 022 12 5 2 14 4 02 45 003 00 1 1 15 4 02 49 001 00 8 2 16 4 30 01 016 06 7 2 17 3 05...

Отзывы: