background image

28

pt

Para a sua segurança.

Devem ser lidas todas as indicações de 
advertência e todas as instruções. 

desrespeito das advertências e instru-

ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, 
incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura 
referência.

Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter 
lido atentamente e compreendido as “Instruções 
gerais de segurança” (número de documento 

3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A docu-
mentação mencionada deve ser guardada para futura 
referência e deve ser entregue com a ferramenta eléctrica 
caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção 
de trabalho.

Indicações especiais de segurança.

Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola-
das do punho, se houver a possibilidade da ferramenta de 
trabalho entrar em contacto com cabos escondidos na 
parede ou com o cabo eléctrico da ferramenta eléctrica 
durante o trabalho.

 Ferramentas de trabalho, que entra-

rem em contacto com linhas eléctricas sob tensão, 
podem electrizar estas partes metálicas e causar um cho-
que eléctrico no operador.

Manter as mãos afastadas da lâmina de serra. Não colocar 
as mãos na frente nem atrás da lâmina de serra.

 O con-

tacto com a lâmina de serra pode levar a lesões. A lâmina 
de serra pode tornar-se bem quente ao serrar.

Utilizar o equipamento de protecção. De acordo com a apli-
cação, deverá utilizar uma protecção para o rosto ou um 
óculos protector. Utilizar um protector auricular.

 O óculos 

protector deve ser apropriado para resistir às partículas 
expulsas durante os diversos tipos de trabalhos. Uma 
contínua exposição a forte ruídos pode resultar em sur-
dez.

Fixar a peça a ser trabalhada.

 Uma peça a ser trabalhada 

fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme 
do que segurado com as mãos.

É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.

 Um isolamento danificado não oferece 

qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar 
placas adesivas.

Não utilizar acessórios, que não foram especialmente pre-
vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza-
dos com esta ferramenta eléctrica.

 O facto de poder fixar 

o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma 
aplicação segura.

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação 
da ferramenta eléctrica com ferramentas não-metálicas.

 O 

ventilador do motor puxa pó para dentro da caixa da 
máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode 
causar perigos eléctricos.

Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de 
rede e a ficha de rede apresentam danos.

Vibração da mão e do braço

O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medição 
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado 
para a comparação de aparelhos. Ele também é apropri-
ado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações 
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com outras fer-
ramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é 
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode 
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o 
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o 
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente 
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o 
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção 
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes 
e organização dos processos de trabalho.

Sinal

Unidade internacional

Unidade nacional

Explicação

n

0

/min

min

-1

N° de cursos em vazio

P

1

W

W

Consumo de potência

P

2

W

W

Débito de potência

L

wA

dB

dB

Nível da potência acústica

L

pA

dB

dB

Nível de pressão acústica

K…

Incerteza

m/s

2

m/s

2

Aceleração

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
/min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
/min, m/s

2

Unidades básicas e deduzidas do sistema de 
unidades internacional 

SI

.

3 41 01 081 06 0.book  Seite 28  Freitag, 1. August 2008  8:37 08

Содержание AStx649-1

Страница 1: ...GmbH Printed in Germany Abbildungen unverbindlich Technische nderungen vorbehalten 3 41 01 081 06 0 BY 2008 08 DE EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 G department AStx649 1 7 234 22 AStxe649 1 7 234 23 ugust 20...

Страница 2: ...325 440 325 440 mm 290 550 290 550 kg 6 6 6 9 LwA dB 100 100 KwA dB 3 3 LpA dB 89 89 KpA dB 3 3 m s2 7 7 m s2 3 3 K 3 de 9 es 24 sv 39 pl 54 en 12 pt 27 fi 42 ru 57 fr 15 el 30 hu 45 zh CM 60 it 18 d...

Страница 3: ...3 4 7 6 5 8 8 3 41 01 081 06 0 book Seite 3 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 4: ...4 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 4 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 5: ...5 1 2 3 3 41 01 081 06 0 book Seite 5 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 Al Fe PVC AStxe649 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 6 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 7: ...7 2 1 1 2 1 3 1 1 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 7 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 8: ...8 9 07 02 001 00 1 9 07 02 004 00 6 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 9 07 02 005 00 0 1 3 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 8 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 9: ...n Eine ber hrbare Oberfl che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt...

Страница 10: ...vom Hersteller nicht spe ziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubeh r an Ihrem Elektrowerk zeug befestigen k nnen garantiert das keine sichere Ver wendung...

Страница 11: ...on 290 mm und einer H he von 550 mm verwenden Sie die Spannvorrichtung 9 07 02 003 00 8 Der Aufbau ent spricht einem Parallelschraubstock Die Spann backen 10 11 und der Spannkopf 19 sind verstellbar S...

Страница 12: ...peration Use protective gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives o...

Страница 13: ...ng An excessive accumulation of metallic dust can cause an electrical hazard Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage Hand arm vibrations The vibration em...

Страница 14: ...he clamping feeding device 9 07 02 005 00 0 as a guide for the hacksaw By means of a slipping coupling the pressing on time of the saw blade is limited and thus the service life is longer For handling...

Страница 15: ...n prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Cette indi...

Страница 16: ...ts Ne pas utiliser d accessoires non con us sp cifiquement et recommand s par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse tre fix votre outil lectrique ne garantit pas un fonctionneme...

Страница 17: ...teur de 550 mm utiliser le dispositif de serrage 9 07 02 003 00 8 Cette construction correspond un tau parall le Les m choires de serrage 10 11 et la t te de serrage 19 sont r glables Dispositif de se...

Страница 18: ...rotezione per le mani Una superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive del...

Страница 19: ...ne contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesive Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per que sto elettroutensile Il s...

Страница 20: ...ela I supporti di bloccag gio 10 11 e la testa di bloccaggio 19 sono regolabili Dispositivo di bloccaggio 9 07 02 005 00 0 senza illustrazione Per il taglio di tubi e di materiali rotondi con un diame...

Страница 21: ...een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeensc...

Страница 22: ...ren dat door de fabrikant spe ciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en gead viseerd Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen waarborgt nog geen veilig...

Страница 23: ...e span voorziening 9 07 02 003 00 8 De opbouw daarvan komt overeen met die van een parallelbankschroef De spanbekken 10 11 en de spankop 19 zijn verstel baar Spanvoorziening 9 07 02 005 00 0 zonder af...

Страница 24: ...una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directrices de la Comu...

Страница 25: ...endado especialmente para esta herramienta el ctrica El mero hecho de que sea aco plable un accesorio a su herramienta el ctrica no implica que su utilizaci n resulte segura Limpie peri dicamente las...

Страница 26: ...ivo de fijaci n 9 07 02 003 00 8 La construcci n es similar a la de un tornillo de banco Las mordazas de fijaci n 10 11 y la abrazadera 19 son ajustables Dispositivo de fijaci n 9 07 02 005 00 0 sin f...

Страница 27: ...nte o trabalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Autentica a conformidade da ferramenta el ctrica em rela o s directivas da...

Страница 28: ...o utilizar acess rios que n o foram especialmente pre vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza dos com esta ferramenta el ctrica O facto de poder fixar o acess rio a esta ferramenta el...

Страница 29: ...ar perf s com uma largura de 290 mm e uma altura de 550 mm dever utilizar o dispositivo de aperto 9 07 02 003 00 8 A montagem corresponde a um torno de bancada paralelo Os mordentes 10 11 e o cabe ote...

Страница 30: ...30 el EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 30 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 31: ...0 054 06 1 EN 60745 n0 min min 1 P1 W W P2 W W LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 081 06 0 book Seite 31 Freitag 1 August...

Страница 32: ...mm 600 mm 2 mm 440 mm 9 06 06 002 00 9 1 6 mm 530 mm 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 290 mm 550 mm 9 07 02 003 00 8 10 11 19 9 07 02 005 00 0 80 400 mm 9 07 02 005 00 0 3 41 00 898 06 6 3 27 14 062...

Страница 33: ...telse under arbejdet En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesska...

Страница 34: ...st v ind i huset Dette kan f re til elektrisk fare hvis store m ngder metalst v opsamles Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser f r brug H nd arm vibrationer Vibrati...

Страница 35: ...anvendes sp nde og fremf ringsanordningen 9 07 02 005 00 0 til at f re r rsaven Med en glidekobling begr nses savklingens tryktid hvorved levetiden forl nges H ndteringen fin des i brugsanvisningen 3...

Страница 36: ...arbeid En ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til e...

Страница 37: ...elektrisk fare n r det samles for mye metallst v Sjekk str mledningen og st pselet mht skader f r igang setting H nd arm vibrasjoner Vibrasjonsniv et som er angitt i disse anvisningene er m lt iht en...

Страница 38: ...n og fremf ringsinnretning 9 07 02 005 00 0 som f ring for stikksagen Med en slurekopling begrenses presstiden til sagbladet og slik kes brukstiden Informasjoner om bru ken finner du i bruksanvisninge...

Страница 39: ...id arbetet ska handskydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Den...

Страница 40: ...orsaka elektrisk fara Kontrollera f re start att n tsladden och stickproppen inte skadats Hand arm vibrationer M tningen av den vibrationsniv som anges i denna anvis ning har utf rts enligt en m tmeto...

Страница 41: ...med en yttre diame ter p 80 till 400 mm anv nd uppsp nnings och fram matningsanordningen 9 07 02 005 00 0 f r styrning av sticks gen En slirkoppling begr nsar s gbladets mot tryckstid och kar s lunda...

Страница 42: ...ojak sineit Kosketukselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta...

Страница 43: ...takaa sen turvallista k ytt Ty kalun ilmanottoaukot on puhdistettava s nn llisesti sopivin apuv linein metallisia ty kaluja ei saa k ytt Puhallin imee p ly moottorin rungon sis n Jos metalli pitoista...

Страница 44: ...550 mm K yt kiristinlaitetta 9 07 02 003 00 8 Rakenne on sama kuin ruuvipuristimessa Leukoja 10 11 ja kiristinkappa letta 19 voi s t Kiristinlaite 9 07 02 005 00 0 ei kuvaa Putkien ja muiden py reiden...

Страница 45: ...en haszn ljon k zv d t Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek Ez a t j kozat egy...

Страница 46: ...aszn ljon ntapad s matric kat Ne haszn ljon olyan tartoz kokat amelyeket a gy rt ehhez az elektromos k ziszersz mhoz nem ir nyzott el s nem javasolt Az a t ny hogy a tartoz kot r gz teni tudja az elek...

Страница 47: ...rkezetet Ennek fel t se egy p rhuzamos pof s satunak felel meg A 10 11 befog pof k s a 19 befog fej szab lyozhat Befog szerkezet 9 07 02 005 00 0 bra n lk l 80 s 400 mm k z tti tm r j cs vek s k rkere...

Страница 48: ...r ci pou ijte ochranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe no...

Страница 49: ...il tor motoru vtahuje prach do t lesa To m e zp sobit p i nadm rn m nahromad n kovov ho prachu elektrick ohro en P ed uveden m do provozu zkontrolujte veden s ov p pojky a s ovou z str ku na po kozen...

Страница 50: ...up nac a posouvac p pravek 9 07 02 005 00 0 jako veden p mo ar pily D ky kluzn spojce je doba p tlaku pilov ho listu omezena a t m je zv ena ivotnost Zp sob manipulace naleznete v n vodu k pou it 3 41...

Страница 51: ...r ci pou vajte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho spolo enstva...

Страница 52: ...e iadne tak pr slu enstvo ktor nebolo v robcom ur en a odpor an peci lne pre toto ru n elektrick n radie Okolnos e pr slu enstvo sa d na ru n elektrick n radie upevni e te neznamen e to zaru uje jeho...

Страница 53: ...kou od 290 mm a v kou od 550 mm pou vajte up nacie zariadenie 9 07 02 003 00 8 Pr pravok zodpoved paraleln mu zver ku Up nacie e uste 10 11 a up nacia hlava 19 s prestavite n Up nacie zariadenie 9 07...

Страница 54: ...u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycznymi Wsp lnoty Europejskiej Ta wskaz wka...

Страница 55: ...i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do elektronarz dzia nie jest gwarantem bezpiecznego u ycia Regularnie nale y czy ci otwory wentylacyjne elekt...

Страница 56: ...cuj cego 9 07 02 003 00 8 Zbudowane jest ono jak imad o r wnoleg e Posiada przestawne szcz ki mocuj ce 10 11 i regulowan g owic mocuj ca 19 Urz dzenie mocuj ce 9 07 02 005 00 0 bez szkicu Przy przecin...

Страница 57: ...57 ru EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 57 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 58: ...58 ru 3 41 30 054 06 1 EN 60745 n0 min 1 P1 W P2 W LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 081 06 0 book Seite 58 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 59: ...02 004 00 6 500 600 2 440 9 06 06 002 00 9 1 6 530 9 06 06 002 00 9 9 07 02 003 00 8 290 550 9 07 02 003 00 8 10 11 19 9 07 02 005 00 0 80 400 9 07 02 005 00 0 3 41 00 898 06 6 3 27 14 062 02 3 3 27 1...

Страница 60: ...9 A BCDEFGHIJKL LMNOPQRS TUVW X MYZ _ MYZ a MYZb MYcd efghijkl VWmnopqR rst u v LMN wxyz f 0 DE RS PQ K LMN L w b D s G r M PVC w EPTA Procedure 01 2003 PVC 3 41 01 081 06 0 book Seite 60 Freitag 1 Au...

Страница 61: ...HI LMN I LMN I LMN I LMN J J J JK K K K L L L L FG M KN OPQR S T U V Pno V 1 89 89 89 89W W W W X X X XB B B BY Y Y Y Z Z Z Z c c c c c c c c L L L L _ L a Xb EN 60745 c c 45 adD YG LMNef g D h i c 8...

Страница 62: ...8 y a 10 11 A 19 D 9 07 02 005 00 0 Z Z Z Z 80 400 f M Z D 9 07 02 005 00 0 X w L w E X Zf 2O X Y 3 41 00 898 06 6 c c c c Y Y Y Y 3 27 14 062 02 3 ZD c Y 3 27 14 062 02 3 c c Y L L qr qr qr qr J L L...

Страница 63: ...63 3 41 01 081 06 0 book Seite 63 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 64: ...64 9 07 02 004 00 6 9 07 02 001 00 1 3 41 01 081 06 0 book Seite 64 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 65: ...3 1 19 23 3 32 05 009 01 1 1 19 3 32 05 009 00 2 1 20 3 30 23 028 00 2 1 21 4 02 47 003 00 7 1 22 4 24 01 007 14 2 1 23 4 20 01 012 14 2 1 1 2 3 1 11 12 14 3 27 14 037 01 3 1 2 3 30 21 041 01 0 1 3 3...

Страница 66: ...66 9 06 06 002 00 9 3 27 14 062 02 3 3 41 01 081 06 0 book Seite 66 Freitag 1 August 2008 8 37 08...

Страница 67: ...0 6 1 17 3 21 25 043 00 4 1 18 3 05 10 046 00 5 2 19 3 05 01 249 00 6 2 20 4 30 01 032 08 8 1 21 4 24 01 004 08 3 2 22 4 20 19 006 08 0 1 1 2 3 1 5 3 27 14 062 01 7 1 7 4 30 33 009 05 2 2 8 3 05 10 04...

Страница 68: ...24 35 027 00 6 1 9 4 17 07 002 00 3 1 10 3 27 14 026 00 1 1 11 3 27 14 027 00 5 1 12 3 24 08 114 00 2 2 13 4 30 48 022 12 5 2 14 4 02 45 003 00 1 1 15 4 02 49 001 00 8 2 16 4 30 01 016 06 7 2 17 3 05...

Отзывы: