manualshive.com logo in svg
background image

B.  Especificaciones.

Voltaje de operación  

24V AC o DC y 120VAC

Corriente de operación 

290mA @ 24VCA,

 

90mA @ 24VCC,

 

40mA @ 120VCA 

Corriente de reserva 

147mA @ 24VCA,

 

37mA @ 24VCC,

 

40mA @ 120VCA

Sonido de salida 

Más de 88dBA a 10 pies  

Frecuencia de respuesta 

400-4000Hz (±2dB)

Voltaje de salida (módulo de tono instalado) 

20Vrms 

Peso (aproximado) 

1,6 lbs. (726g- sin el módulo de tono)

Dimensiones (Altura-Anchura-Profundidad.  

7-1/8” x 7-1/8” x 2-7/16” 

Sin el módulo de tono) 

(181mm x 181mm x 62mm)

C. Desempaque.

Después de desempacar la unidad, examine cuidadosamente si hay daños de transporte. Si 
hubo daños, haga de inmediato un reclamo al transportador, estableciendo el monto del daño. 
Antes de proceder a la instalación, asegúrese que todas las partes listadas en la LISTA DE 
CONTENIDO DEL EQUIPO han sido suministradas.

D. Lista de Contenido del Equipo.

 

Cantidad 

Descripción 

Parte número

 

Tornillos, 8-32 x 1-1/4” 

7000A435-20

 

Tuercas para cables 

8287A154

E.  Instalación.

El Modelo 50GCB debe instalarse en el techo. Se suministran dos tuercas para cables para 
aislar los empalmes en el cableado. Además, se incluyen dos tornillos para metales para fijar la 
unidad a la caja de conexiones. Después de seleccionar el método y el punto de montaje, siga 
el procedimiento indicado en el párrafo apropiado de esta sección.
La colocación del 50GCB en el techo se lleva a cabo utilizando la caja posterior R4NB con 
soporte de gancho, o una similar, y los tornillos de cabeza troncocónica de 8-32 x 1-1/4” sumi-
nistrados, tal como se indica en la figura 1. El uso de la caja posterior es optativo cuando se 
instala la versión de 24 voltios CC.

F.  Conecciones de Corriente.

En la instalación de la unidad sola, conecte una de las terminales de corriente a través de un 
botón  encendido - apagado (on-off). El botón on-off no se usa cuando las unidades son in-
staladas como parte de un sistema SelecTone usando una unidad comando SelecTone Modelo 
300SSC. Cuando la unidad está siendo operada con una fuente de corriente alterna, conecte 
los terminales de corriente negros al lado de la fase de la línea y los terminales blancos al lado 
común de la línea.

G. Instalación del Modulo de Tono (Tono solo, botón de corriente). 

Como se ve en la figura 2, inserte el módulo de tono dentro del receptáculo, detrás del 50GCB, 
con el lado metálico de la tarjeta del circuito dirigido hacia el altoparlante. Asegúrese de que 
el conector del módulo de tono está completamente metido y la parte superior del módulo está 
más abajo del gancho. Asegúrese de que la unidad funciona correctamente después de la insta-
lación.

-6-

Содержание 50GCB SelecTone

Страница 1: ...ERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 MODELE 50GCB INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR MODELE FEDERAL SELECTONE 50GCB MODELO 50GCB I...

Страница 2: ...eaker You should ensure that the front of the speaker is clear of any obstructions All effective warning speakers produce loud sounds which may cause in certain situations per manent hearing loss You...

Страница 3: ...re included to attach the unit to an electrical box After the mounting method and location have been selected follow the procedure in the appropriate paragraph of this section Ceiling mounting the 50G...

Страница 4: ...is set to maximum at the factory If the volume level is reduced be sure that the alarm signal is loud enough to adequately warn After all power is connected and the tone module is installed the volum...

Страница 5: ...ccompanied by a Return Material Authorization This R M A can be obtained from the local Distributor or Manufacturer s Representative At this time a brief explanation of the service requested or the na...

Страница 6: ...venci n producen sonidos fuertes que pueden causar en cier tas ocasiones p rdida permanente del o do y se deben tomar las debidas precauciones tales como usar protectores auditivos Despu s de la insta...

Страница 7: ...cionar el m todo y el punto de montaje siga el procedimiento indicado en el p rrafo apropiado de esta secci n La colocaci n del 50GCB en el techo se lleva a cabo utilizando la caja posterior R4NB con...

Страница 8: ...del dispositivo de l nea I Ajuste del Volumen El control del volumen est ajustado al valor m ximo en la f brica Si el nivel del volumen es reducido aseg rese de que la se al de alarma es suficientemen...

Страница 9: ...aci n debe acompa arse de una autorizaci n de material devuelto R M A Esta R M A se puede obtener con el representante o distribuidor local del fabricante y se adjuntar una breve expli caci n de la ne...

Страница 10: ...obstacle Tous les haut parleurs effectifs d avertissement produisent des sons puissants qui peuvent causer dans certaines situations une perte permanente de l ou e Vous devez prendre des pr cautions a...

Страница 11: ...lacement aient t choisis suivre la proc dure dans le paragraphe appropri de cette section Le montage au plafond du 50GCB est ex cut en utilisant une bo te arri re R4NB avec un sup port de suspension o...

Страница 12: ...ous que le signal d alarme est suffisamment fort pour avertir de mani re ad quate Apr s connexion de l alimentation et installation du module de tonalit le volume du niveau de son en sortie peut tre r...

Страница 13: ...ivent tre accompagn es d une autorisation de retour de mat riel Cette R M A peut tre obtenue aupr s du distributeur local ou du repr sentant du fabricant A ce moment une courte explication du service...

Страница 14: ...ck box with hanger bracket B 8 32 x 1 1 4 Screws 2 C Ceiling Espa ol A La caja posterior R4NB con soporte de gancho B Tornillos 8 32 x 1 1 4 2 C Techo Fran ais A Bo te arri re R4NB avec support de sus...

Страница 15: ...B C 2 English A Speaker mounting bracket B Tone module C PC board Espa ol A Brazo de montaje B M dulo de tono C Tarjeta grabada Fran ais A Support de fixation du haut parleur B Module de tonalit C Car...

Страница 16: ...2561232F REV F Printed 5 07 Printed in U S A...

Страница 17: ...OZ MODELO R4NB MODELE R4NB INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE KIT DE SECOURS DU HAUT PARLEUR MODELE R4NB Address all communications and shipments to Dirija todos la correspondencia y env os a Adresse...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ical boxes 3 Mounting height of electrical box is adjustable for custom applications 4 Bar is a U channel for extra rigidity 5 Independent dropwire from structure to support hanger for additional box...

Страница 20: ...aje de la caja el ctrica es ajustable para aplicaciones especiales 4 La barra es un canal U para proporcionar mayor rigidez 5 Hilo de sustentaci n independiente que va de la estructura hasta el susten...

Страница 21: ...est r glable pour s adapter aux applications sur mesure 4 La barre est une poutrelle en U pour assurer une rigidit additionnelle 5 Fil ind pendant tombant de la structure pour soutenir le support et...

Страница 22: ...Installation Instalaci n Installation 4 290A3289C 290A3288C 2 1 5 6 3 4 7 8 9 290A3290B 2 1 5 6 3 4 7 8 9...

Страница 23: ...ire Espa ol A Hilo del sustentador B Sustentador C Presilla de sustentaci n de la caja D Hilo del sustentador Fran ais A Fil de la suspension B Support pour suspension C Montage du bo tier D Fils de l...

Страница 24: ...2561378D REV D Printed 8 04 Printed in U S A...

Отзывы: