manualshive.com logo in svg
background image

-9-

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR,MODELE FEDERAL SelecTone® 50GCB

 MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS

Des vies humaines dépendent de votre installation de nos produits en sécurité. Il est important de 
lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit.  Ce dispositif doit être 
installé par des électriciens professionnels qui sont complètement au courant du Code Electrique Na-
tional et respecteront les recommandations NEC ainsi que les codes locaux.
Le choix de l’endroit de montage du dispositif, de ses commandes et du passage des câbles doit être 
effectué sous la direction de l’ingénieur des services électriques. De plus, sont énumérées ci-dessous 
quelques autres instructions et précautions de sécurité importantes que vous devez suivre:
•  Tous les haut-parleurs d’avertissement effectifs produisent des sons forts qui peuvent causer dans 

certaines situations la perte de l’ouïe. Le dispositif doit être installé suffisamment loin des audit-
eurs potentiels pour limiter leur exposition tout en maintenant son efficacité. Le code OSHA de 
Federal Regulations 1910.95 (Norme de bruit) donne des recommandations qui peuvent être utili-
sées concernant les niveaux d’exposition au bruit permis.

•  Lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce matériel.
•  Ne connectez pas cette unité au système si la tension est présente.
•  Une répartition optimale du son sera gravement réduite si des objets se trouvent devant le haut-

parleur. Vous devez vous assurer que l’avant du haut-parleur est dégagé de tout obstacle.

•  Tous les haut-parleurs effectifs d’avertissement produisent des sons puissants qui peuvent causer 

dans certaines situations une perte permanente de l’ouïe. Vous devez prendre des précautions ap-
propriées comme le port de protection de l’ouïe.

•  Après installation, assurez-vous que tous les boulons et les joints filetés sont serrés.
•  Etablissez une procédure pour vérifier régulièrement le système sonore concernant son ac-

tionnement et son fonctionnement.

•  Fournissez une copie de ces instructions à l’ingénieur de sécurité, aux opérateurs et au personnel 

d’entretien.

•  Classez ces instructions dans un endroit sûr et référez-vous à elles lorsque vous entretenez ou réin-

stallez le dispositif.

Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des 
blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres.

A. Generalites.

Le modèle SelecTone 50GCB Selectone® est un haut-parleur amplifié (avec commande de 
volume) à service continu, pour l’intérieur, compact, pour la signalisation générale ou la  
communication vocale. N’importe lequel des modules à tonalité enfichables disponibles ou un 
modèle UTM (acheté séparément) peut être utilisé. Pour des tonalités générées à l’extérieur ou 
des signaux vocaux à partir d’un amplificateur à distance, vous pouvez utiliser une des quatre 
cartes de connexion enfichables disponibles.
Le modèle 50GCB est homologué Underwriter Laboratories pour la « signalisation générale » 
lorsqu’utilisé avec un  modèle de carte de connexion 300CK, 300CKS, AM25CK, ou 
AM70CK ou n’importe quelle carte homologuée de tonalité.

Le circuit d’amplification du modèle 50GCB fonctionne sur une source de  24 v, qui peut 
être fournie par l’utilisateur ou par un  transformateur interne comme dans le modèle Federal 
50GCB-120. 

Содержание 50GCB SelecTone

Страница 1: ...ERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 MODELE 50GCB INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR MODELE FEDERAL SELECTONE 50GCB MODELO 50GCB I...

Страница 2: ...eaker You should ensure that the front of the speaker is clear of any obstructions All effective warning speakers produce loud sounds which may cause in certain situations per manent hearing loss You...

Страница 3: ...re included to attach the unit to an electrical box After the mounting method and location have been selected follow the procedure in the appropriate paragraph of this section Ceiling mounting the 50G...

Страница 4: ...is set to maximum at the factory If the volume level is reduced be sure that the alarm signal is loud enough to adequately warn After all power is connected and the tone module is installed the volum...

Страница 5: ...ccompanied by a Return Material Authorization This R M A can be obtained from the local Distributor or Manufacturer s Representative At this time a brief explanation of the service requested or the na...

Страница 6: ...venci n producen sonidos fuertes que pueden causar en cier tas ocasiones p rdida permanente del o do y se deben tomar las debidas precauciones tales como usar protectores auditivos Despu s de la insta...

Страница 7: ...cionar el m todo y el punto de montaje siga el procedimiento indicado en el p rrafo apropiado de esta secci n La colocaci n del 50GCB en el techo se lleva a cabo utilizando la caja posterior R4NB con...

Страница 8: ...del dispositivo de l nea I Ajuste del Volumen El control del volumen est ajustado al valor m ximo en la f brica Si el nivel del volumen es reducido aseg rese de que la se al de alarma es suficientemen...

Страница 9: ...aci n debe acompa arse de una autorizaci n de material devuelto R M A Esta R M A se puede obtener con el representante o distribuidor local del fabricante y se adjuntar una breve expli caci n de la ne...

Страница 10: ...obstacle Tous les haut parleurs effectifs d avertissement produisent des sons puissants qui peuvent causer dans certaines situations une perte permanente de l ou e Vous devez prendre des pr cautions a...

Страница 11: ...lacement aient t choisis suivre la proc dure dans le paragraphe appropri de cette section Le montage au plafond du 50GCB est ex cut en utilisant une bo te arri re R4NB avec un sup port de suspension o...

Страница 12: ...ous que le signal d alarme est suffisamment fort pour avertir de mani re ad quate Apr s connexion de l alimentation et installation du module de tonalit le volume du niveau de son en sortie peut tre r...

Страница 13: ...ivent tre accompagn es d une autorisation de retour de mat riel Cette R M A peut tre obtenue aupr s du distributeur local ou du repr sentant du fabricant A ce moment une courte explication du service...

Страница 14: ...ck box with hanger bracket B 8 32 x 1 1 4 Screws 2 C Ceiling Espa ol A La caja posterior R4NB con soporte de gancho B Tornillos 8 32 x 1 1 4 2 C Techo Fran ais A Bo te arri re R4NB avec support de sus...

Страница 15: ...B C 2 English A Speaker mounting bracket B Tone module C PC board Espa ol A Brazo de montaje B M dulo de tono C Tarjeta grabada Fran ais A Support de fixation du haut parleur B Module de tonalit C Car...

Страница 16: ...2561232F REV F Printed 5 07 Printed in U S A...

Страница 17: ...OZ MODELO R4NB MODELE R4NB INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE KIT DE SECOURS DU HAUT PARLEUR MODELE R4NB Address all communications and shipments to Dirija todos la correspondencia y env os a Adresse...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ical boxes 3 Mounting height of electrical box is adjustable for custom applications 4 Bar is a U channel for extra rigidity 5 Independent dropwire from structure to support hanger for additional box...

Страница 20: ...aje de la caja el ctrica es ajustable para aplicaciones especiales 4 La barra es un canal U para proporcionar mayor rigidez 5 Hilo de sustentaci n independiente que va de la estructura hasta el susten...

Страница 21: ...est r glable pour s adapter aux applications sur mesure 4 La barre est une poutrelle en U pour assurer une rigidit additionnelle 5 Fil ind pendant tombant de la structure pour soutenir le support et...

Страница 22: ...Installation Instalaci n Installation 4 290A3289C 290A3288C 2 1 5 6 3 4 7 8 9 290A3290B 2 1 5 6 3 4 7 8 9...

Страница 23: ...ire Espa ol A Hilo del sustentador B Sustentador C Presilla de sustentaci n de la caja D Hilo del sustentador Fran ais A Fil de la suspension B Support pour suspension C Montage du bo tier D Fils de l...

Страница 24: ...2561378D REV D Printed 8 04 Printed in U S A...

Отзывы: