background image

Manual de uso & Mantenimiento

 

Model  COGB

ESPAÑOL

 

 

29

• 

En caso de que la ropa prenda fuego, DÉJESE 
CAER AL SUELO DE INMEDIATO Y GIRE SO-
BRE SÍ MISMO para extinguir las llamas. 

• 

No permita que la ropa, los trapos de cocina u 
otros materiales inflamables entren en contacto 
con los quemadores o las parrillas de los quema-
dores cuando estén calientes. 

• 

Utilice únicamente recipientes adecuados para 
cocinas de gas, como determinados tipos de cris-
tal, cerámica vidriada refractaria, barro u otros 
utensilios vitrificados. 

• 

No limpie la placa de cocción mientras esté ca-
liente. Algunos limpiadores producen un humo 
nocivo si se utilizan en superficies calientes. 

 

PELIGRO 
No permita que los quemadores ni las parrillas entren 
en contacto con papel de aluminio, plástico o tela 
mientras estén calientes. Y tampoco coloque sartenes 
o recipientes vacíos sobre el fuego encendido. 

 

 ADVERTENCIA 

La ley de Agua potable y sustancias tóxicas de Ca-
lifornia obliga al Gobernador de California a publi-
car una lista de sustancias químicas conocidas en 
el Estado de California como causantes de cáncer, 
malformaciones congénitas u otros daños repro-
ductivos y además, obliga a las empresas a adver-
tir a las personas si creen que van a estar expues-
tas a tales sustancias químicas. 

Este producto contiene una sustancia química que 
figura en la lista de sustancias peligrosas del Esta-
do estadounidense de California y que se conoce 
como causante de cáncer, malformaciones congé-
nitas u otros daños reproductivos.  
Este electrodoméstico puede provocar una baja 
exposición a algunas de las sustancias de la lista, 
incluidos el benceno, el formaldehído, el monóxido 
de carbono, el tolueno y el hollín. 

 

Advertencias para Instalación de Gas y 
Eléctrica 

En caso de que deba efectuar una instalación de 
gas propano 

La placa de cocción ha sido diseñada para ser utiliza-
da con gas natural. 

Pero puede transformarse para utilizarse con gas 
propano utilizando el kit de conversión para gas pro-
pano que le ha sido entregado con la placa de coc-
ción. 
Asegúrese de que la unidad que está usted instalan-
do es la adecuada para el tipo de gas que va a utili-
zar. Lea la información técnica que se encuentra bajo 
la placa de cocción (lea las instrucciones de instala-
ción). 

 

 ADVERTENCIA 

La instalación y el mantenimiento de este electro-
doméstico deben ser efectuados por un instalador 
cualificado, una agencia técnica o el proveedor de 
gas. 

 
 
PELIGRO 

• 

Desenchufe siempre el aparato de la toma de red 
de la pared antes de comenzar la revisión o las 
operaciones de mantenimiento. 

• 

Estos dispositivos deben contar con una toma de 
tierra para su seguridad. 

• 

No corte ni retire el tercer cable (el cable de tierra) 
del cable del aparato, bajo ninguna circunstancia. 

 

PELIGRO 
Cuando conecte la unidad al gas propano, asegúrese 
de que la bombona de propano está equipada con su 
propio regulador de alta presión. Además, el regula-
dor de presión que se suministra con la placa de coc-
ción debe estar en el conducto de entrada de gas de 
la placa de cocción. 
 

En caso de interrupción del suministro eléctrico 

Si por algún motivo, enciende un quemador y no hay 
energía eléctrica para operar el encendedor electróni-
co de la placa de cocción, ponga en posición de 
APAGADO todos los mandos de la placa de cocción y 
espere 5 minutos para que se disipe el gas que haya 
podido salir antes de encender el quemador de forma 
manual. 
Para encender el quemador manualmente, acerque 
con cuidado una cerilla encendida a los orificios del 
quemador y presione y gire el mando correspondiente 
hasta la posición HI (alta), hasta que se encienda la 
llama. Después, gire el mando para graduar la llama a 
la intensidad deseada. 
 

Содержание COGB33062

Страница 1: ...nce FRENCH Avant de commencer lisez compl tement et soigneusement ces instructions Page 15 et 16 IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE Gardez ces instructions pour une utilisation d inspection lectrique loca...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t can kill or hurt you and others You can be killed or seriously injured if you don t follow these instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any app...

Страница 4: ...KE DETECTOR near the kitchen LEAVE THE HOOD VENTILATOR ON when flamb ing food To reduce the risk of burn injuries during cooktop use observe the following Never use the cooktop to warm or heat a room...

Страница 5: ...n kit supplied with the cooktop Be sure the unit being installed is correct for the type of gas being used Refer to the rating plate located on the underside burner box see installation instruction WA...

Страница 6: ...6 300 Btu h burner control knob Position 2 1 700 to 15 000 Btu h burner control knob Position 3 1 300 to 9 000 Btu h burner control knob Position 4 1 700 to 12 000 Btu h burner control knob Position 5...

Страница 7: ...low to support a flame and to automatically relight following a loss of flame due to a draft or other adverse condition This feature is provided as a convenience and is not intended as a safety featur...

Страница 8: ...operly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the injector orifice opening Protect it during cleaning Be sure when lighting the burner...

Страница 9: ...t Iron Heats slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low t...

Страница 10: ...e simmer plate distributes the heat evenly and gently Use a pot adaptor This accessory has been designed to satisfy the cooktop use also with very small pans and pots The use of this accessory is reco...

Страница 11: ...Reminders Burner base Aluminium alloy Damp cloth Keep the gas injector area free of cleaning agents and any other material from entering the injector orifice Detergent and hot water rinse and dry Stif...

Страница 12: ...abrasive cleaners Hot water and detergent Fantastic Formula 409 Rinse and dry immediately Cleaner polish Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting enhances appearance Hard...

Страница 13: ...dry Is the cap and gas spreader positioned correctly Make sure the alignment pins are properly aligned see Super Sealed Surface Burners section Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookwar...

Страница 14: ...r parts and labor The warranty does not cover 1 Damage to the appliance caused on purpose or by accident 2 Improper installation or wrong connection to the power supply 3 If the appliance has been mod...

Страница 15: ...entra ner la mort ou des blessures l op rateur ou aux autres Si vous ne suivez pas ces instructions la let tre vous courez le risque de mourir ou d tre s rieusement bless BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET...

Страница 16: ...vous flambez des aliments Pour r duire le risque de br lures lorsque vous cuisinez veuillez observer les conseils suivants Ne jamais utiliser la table de cuisson pour r chauffer une pi ce Ne laisser...

Страница 17: ...e le formald hyde le monoxyde de carbone le tolu ne et la suie Avertissements pour l Installation de Gaz et Electrique Au cas o il faudrait proc der l installation de gaz propane La table de cuisson e...

Страница 18: ...tu h et bouton de commande Position 2 Br leur de 1 700 15 000 Btu h et bouton de commande Position 3 Br leur de 1 300 9 000 Btu h et bouton de commande Position 4 Br leur de 1 700 12 000 Btu h et bout...

Страница 19: ...e cause d un courant d air ou d une autre circonstance adverse Veuillez noter que ce r allumage automatique n est pas une caract ristique de s curit mais s entend comme une commodit en plus La table d...

Страница 20: ...et veillez ce que ni des restes ni des d tergents ou autres mat riaux n obstruent l ouverture de l orifice Le prot ger durant le nettoyage Avant d allumer le br leur vous assurer que Le pivot du diff...

Страница 21: ...our les plats devant cuire feu lent C ramique ou vitroc ramique suivre les instruc tions du fabricant Chauffe lentement mais de mani re irr guli re Donne les meilleurs r sultats des temp ratures basse...

Страница 22: ...tion distribue la chaleur uni form ment et doucement Utilisation d un adaptateur de plat cet accessoire a t con u pour permettre une bonne utilisation de la batterie de cuisine galement avec des casse...

Страница 23: ...du br leur alliage aluminium Chiffon humide Maintenez l injecteur de gaz propre et emp chez les produits nettoyants ou d autres mat riaux d entrer dans l orifice de l injecteur D tergent et eau chaude...

Страница 24: ...oxydable Produits nettoyants non abrasifs eau chaude et d tergent Fantastic Formu la 409 Rincez et essuyez tout de suite Cr me nettoyante Stainless Steel Ma gic pour prot ger la finition contre les ta...

Страница 25: ...e gaz sont il bien en place Assurez vous que les pivots sont bien align s et li sez la section Br leurs de surface tanches Chaleur excessive autour des r cipients utili s s Le r cipient a t il la bonn...

Страница 26: ...lement ou accidentellement 2 Une installation incorrecte ou une mauvaise connexion l alimentation lectrique 3 Si l appareil a t modifi 4 Des mauvais fonctionnements dus une mauvaise utilisation ou dan...

Страница 27: ...ionados con la seguridad alerta sobre potenciales pe ligros que pueden derivar en muerte o da os a las personas Si no sigue estas instrucciones puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente...

Страница 28: ...para apagar un fuego provocado por aceite Podr a provocar una vio lenta explosi n NUNCA COJA UNA SART N EN LLAMAS podr a que marse Tenga SIEMPRE un DETECTOR DE INCENDIOS que funcione correctamente cer...

Страница 29: ...En caso de que deba efectuar una instalaci n de gas propano La placa de cocci n ha sido dise ada para ser utiliza da con gas natural Pero puede transformarse para utilizarse con gas propano utilizando...

Страница 30: ...ando correspondiente Posici n 2 Quemador de 1 700 a 15 000 Btu h y mando correspondiente Posici n 3 Quemador de 1 300 a 9 000 Btu h y mando correspondiente Posici n 4 Quemador de 1 700 a 12 000 Btu h...

Страница 31: ...est n preparados para volver a encenderse de forma autom tica Tenga en cuenta que el re encendido au tom tico no es una medida de seguridad sino una ca racter stica a adida a la placa de cocci n para...

Страница 32: ...s de alimen tos productos de limpieza o cualquier otro material bloqueen la abertura del orificio Prot jalo durante la limpieza Antes de encender el quemador aseg rese de que El difusor de llama est c...

Страница 33: ...lento Cer mica o cer mica vidriada siga las instruccio nes del fabricante Calienta lentamente pero de ma nera irregular Da unos buen simos resultados a tem peraturas bajas y medias Cobre calienta muy...

Страница 34: ...ribuye el calor cuidadosa y uniformemente Uso de un adaptador de cazuela Estea ccesorio ha sido dise ado para hacer que el uso de la placa de cocci n sea satisfactorio incluso si se usan cazuelas o sa...

Страница 35: ...Base del quemador aleaci n de aluminio Pa o h medo Mantenga el inyector de gas limpio impida que entren productos de limpieza u otros materiales en el orificio del inyector Detergente y agua caliente...

Страница 36: ...or acero inoxidable Limpiadores no abrasivos agua caliente y detergente Fantastic Formula 409 Aclare y seque de inmediato Abrillantador Stainless Steel Magic para proteger el acabado de manchas y marc...

Страница 37: ...de llama bien co locados Aseg rese de que est n bien alineados Lea la secci n Los quemadores Hay demasiado calor alrededor de la sart n La sart n es del tama o adecuado Utilice una sart n u olla aprox...

Страница 38: ...n incorrecta o una conexi n equivocada a la corriente 3 Si se ha modificado el aparato 4 Mal funcionamientos debidos a un uso incorrecto o a un funcionamiento en condiciones profesionales 5 Rayos fueg...

Страница 39: ...Notes...

Страница 40: ...FCI Home Appliances LLC 2340 s Arlington Heights Rd Suite 420 Arlington Heights IL 60005 09FX1820 03 06...

Отзывы: