background image

Manual de uso & Mantenimiento

 

Model  COGB

ESPAÑOL

 

 

28 

 IMPORTANTE 

Instrucciones de Seguridad 

Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 

 

Seguridad de la Placa de Cocción 

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o da-
ños a las personas, tome las siguientes precauciones: 

• 

Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para un 
uso doméstico normal. Lea la Garantía que encontrará al 
final de este documento. Si tiene alguna pregunta, pón-
gase en contacto con el fabricante. 

• 

La placa de cocción debe ser instalada por un técnico 
cualificado. Haga que el instalador le muestre dónde se 
encuentra la llave de paso del gas. 

• 

No repare ni sustituya ningún componente del electrodo-
méstico a no ser que esté explícitamente recomendado 
en este manual. Cualquier otra operación debe ser efec-
tuada por un técnico cualificado. 

• 

Mantenga los encendedores limpios y secos para lograr 
un encendido y rendimiento óptimos de los quemadores. 

• 

En caso de que un quemador se apague y haya una fuga 
de gas, abra una ventana o una puerta. Espere al menos 
5 minutos antes de volver a utilizar la placa de cocción. 

• 

No obstruya el flujo de combustión ni el de ventilación. 

• 

No utilice papel de aluminio para cubrir ninguna parte de 
la placa de cocción. 

• 

Si la placa de cocción se encuentra cerca de una venta-
na, asegúrese de que no haya cortinas, estores o cual-
quier otro elemento que cubra la ventana que pueda volar 
cerca de los quemadores: podría incendiarse. 

Seguridad Personal 

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de 
que el aceite con el que cocina prenda fuego, siga los pasos 
siguientes: 

• 

Si el aceite en el que está cocinando prende fuego, puede 
EXTINGUIR LAS LLAMAS con una tapa que encaje bien 
con la sartén y la cubra por completo, o bien con una 
bandeja de horno o algún tipo de bandeja de metal. Des-
pués, apague el quemador.  

• 

SI TIENE CUIDADO, EVITARÁ QUEMADURAS. 

• 

Si las llamas no se apagan inmediatamente, SALGA DE 
LA HABITACIÓN Y LLAME A LOS BOMBEROS. 

• 

No utilice agua, ni trapos o toallas húmedos para apagar 
un fuego provocado por aceite. Podría provocar una vio-
lenta explosión. 

• 

NUNCA COJA UNA SARTÉN EN LLAMAS: podría que-
marse. 

• 

Tenga SIEMPRE un DETECTOR DE INCENDIOS que 
funcione correctamente cerca de la cocina. 

• 

DEJE SIEMPRE LA CAMPANA EXTRACTORA DE 
HUMOS ENCENDIDA cuando flambee alimentos. 

Para reducir el riesgo de quemaduras mientras 
cocina, siga los siguientes consejos: 

• 

No utilice jamás la placa de cocción para calentar 
una habitación. 

• 

No deje a niños o mascotas solos o sin supervi-
sión en una habitación en la que haya electrodo-
mésticos en funcionamiento. No permita que se 
sienten o se apoyen en ninguna parte del electro-
doméstico. 

 

PELIGRO 
No almacene objetos que puedan llamar la atención 
de los niños ni encima ni detrás de la placa de coc-
ción. 

 

• 

No almacene materiales inflamables sobre la pla-
ca de cocción ni cerca de ella. 

• 

Cuando utilice la placa de cocción: NO TOQUE 
LAS PARRILLAS DE LOS QUEMADORES NI LA 
ZONA QUE ESTÁ INMEDIATAMENTE ALRE-
DEDOR. 

• 

Utilice únicamente paños o manoplas de cocina 
secos para manejar los recipientes: si utiliza ma-
noplas húmedas o mojadas en superficies calien-
tes, podría quemarse con el vapor del agua. 

• 

No deje jamás la placa de cocción sin supervisión 
mientras esté encendida.  
Las salpicaduras de los recipientes provocan 
humo y si se derrama grasa, puede prender fue-
go. Una salpicadura en un quemador puede apa-
gar parte de la llama o la llama entera, o impedir 
que la chispa prenda.  
Si se derrama algún alimento, apague el quema-
dor y compruebe que funciona correctamente.  
Si el quemador funciona con normalidad, puede 
volver a encenderlo. 

• 

Cuando esté cocinando, gradúe la intensidad de 
la llama de forma que caliente únicamente la base 
de la sartén: las llamas no deben sobresalir de la 
base. 

• 

Asegúrese de que no haya corrientes de aire 
(como las provocadas por ventiladores) que con-
duzcan materiales inflamables hacia las llamas o 
que extiendan la llama más allá de los bordes del 
recipiente que esté utilizando. 

• 

Coloque siempre los mangos de los utensilios ha-
cia dentro, de forma que no se sitúen sobre las 
áreas de trabajo colindantes, los quemadores o el 
borde de la placa de cocción.  

• 

Cuando cocine, utilice siempre la vestimenta ade-
cuada. No utilice nunca ropa demasiado holgada 
ni mangas colgantes. 

Содержание COGB33062

Страница 1: ...nce FRENCH Avant de commencer lisez compl tement et soigneusement ces instructions Page 15 et 16 IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE Gardez ces instructions pour une utilisation d inspection lectrique loca...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t can kill or hurt you and others You can be killed or seriously injured if you don t follow these instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any app...

Страница 4: ...KE DETECTOR near the kitchen LEAVE THE HOOD VENTILATOR ON when flamb ing food To reduce the risk of burn injuries during cooktop use observe the following Never use the cooktop to warm or heat a room...

Страница 5: ...n kit supplied with the cooktop Be sure the unit being installed is correct for the type of gas being used Refer to the rating plate located on the underside burner box see installation instruction WA...

Страница 6: ...6 300 Btu h burner control knob Position 2 1 700 to 15 000 Btu h burner control knob Position 3 1 300 to 9 000 Btu h burner control knob Position 4 1 700 to 12 000 Btu h burner control knob Position 5...

Страница 7: ...low to support a flame and to automatically relight following a loss of flame due to a draft or other adverse condition This feature is provided as a convenience and is not intended as a safety featur...

Страница 8: ...operly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the injector orifice opening Protect it during cleaning Be sure when lighting the burner...

Страница 9: ...t Iron Heats slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low t...

Страница 10: ...e simmer plate distributes the heat evenly and gently Use a pot adaptor This accessory has been designed to satisfy the cooktop use also with very small pans and pots The use of this accessory is reco...

Страница 11: ...Reminders Burner base Aluminium alloy Damp cloth Keep the gas injector area free of cleaning agents and any other material from entering the injector orifice Detergent and hot water rinse and dry Stif...

Страница 12: ...abrasive cleaners Hot water and detergent Fantastic Formula 409 Rinse and dry immediately Cleaner polish Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting enhances appearance Hard...

Страница 13: ...dry Is the cap and gas spreader positioned correctly Make sure the alignment pins are properly aligned see Super Sealed Surface Burners section Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookwar...

Страница 14: ...r parts and labor The warranty does not cover 1 Damage to the appliance caused on purpose or by accident 2 Improper installation or wrong connection to the power supply 3 If the appliance has been mod...

Страница 15: ...entra ner la mort ou des blessures l op rateur ou aux autres Si vous ne suivez pas ces instructions la let tre vous courez le risque de mourir ou d tre s rieusement bless BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET...

Страница 16: ...vous flambez des aliments Pour r duire le risque de br lures lorsque vous cuisinez veuillez observer les conseils suivants Ne jamais utiliser la table de cuisson pour r chauffer une pi ce Ne laisser...

Страница 17: ...e le formald hyde le monoxyde de carbone le tolu ne et la suie Avertissements pour l Installation de Gaz et Electrique Au cas o il faudrait proc der l installation de gaz propane La table de cuisson e...

Страница 18: ...tu h et bouton de commande Position 2 Br leur de 1 700 15 000 Btu h et bouton de commande Position 3 Br leur de 1 300 9 000 Btu h et bouton de commande Position 4 Br leur de 1 700 12 000 Btu h et bout...

Страница 19: ...e cause d un courant d air ou d une autre circonstance adverse Veuillez noter que ce r allumage automatique n est pas une caract ristique de s curit mais s entend comme une commodit en plus La table d...

Страница 20: ...et veillez ce que ni des restes ni des d tergents ou autres mat riaux n obstruent l ouverture de l orifice Le prot ger durant le nettoyage Avant d allumer le br leur vous assurer que Le pivot du diff...

Страница 21: ...our les plats devant cuire feu lent C ramique ou vitroc ramique suivre les instruc tions du fabricant Chauffe lentement mais de mani re irr guli re Donne les meilleurs r sultats des temp ratures basse...

Страница 22: ...tion distribue la chaleur uni form ment et doucement Utilisation d un adaptateur de plat cet accessoire a t con u pour permettre une bonne utilisation de la batterie de cuisine galement avec des casse...

Страница 23: ...du br leur alliage aluminium Chiffon humide Maintenez l injecteur de gaz propre et emp chez les produits nettoyants ou d autres mat riaux d entrer dans l orifice de l injecteur D tergent et eau chaude...

Страница 24: ...oxydable Produits nettoyants non abrasifs eau chaude et d tergent Fantastic Formu la 409 Rincez et essuyez tout de suite Cr me nettoyante Stainless Steel Ma gic pour prot ger la finition contre les ta...

Страница 25: ...e gaz sont il bien en place Assurez vous que les pivots sont bien align s et li sez la section Br leurs de surface tanches Chaleur excessive autour des r cipients utili s s Le r cipient a t il la bonn...

Страница 26: ...lement ou accidentellement 2 Une installation incorrecte ou une mauvaise connexion l alimentation lectrique 3 Si l appareil a t modifi 4 Des mauvais fonctionnements dus une mauvaise utilisation ou dan...

Страница 27: ...ionados con la seguridad alerta sobre potenciales pe ligros que pueden derivar en muerte o da os a las personas Si no sigue estas instrucciones puede correr peligro de muerte o de resultar gravemente...

Страница 28: ...para apagar un fuego provocado por aceite Podr a provocar una vio lenta explosi n NUNCA COJA UNA SART N EN LLAMAS podr a que marse Tenga SIEMPRE un DETECTOR DE INCENDIOS que funcione correctamente cer...

Страница 29: ...En caso de que deba efectuar una instalaci n de gas propano La placa de cocci n ha sido dise ada para ser utiliza da con gas natural Pero puede transformarse para utilizarse con gas propano utilizando...

Страница 30: ...ando correspondiente Posici n 2 Quemador de 1 700 a 15 000 Btu h y mando correspondiente Posici n 3 Quemador de 1 300 a 9 000 Btu h y mando correspondiente Posici n 4 Quemador de 1 700 a 12 000 Btu h...

Страница 31: ...est n preparados para volver a encenderse de forma autom tica Tenga en cuenta que el re encendido au tom tico no es una medida de seguridad sino una ca racter stica a adida a la placa de cocci n para...

Страница 32: ...s de alimen tos productos de limpieza o cualquier otro material bloqueen la abertura del orificio Prot jalo durante la limpieza Antes de encender el quemador aseg rese de que El difusor de llama est c...

Страница 33: ...lento Cer mica o cer mica vidriada siga las instruccio nes del fabricante Calienta lentamente pero de ma nera irregular Da unos buen simos resultados a tem peraturas bajas y medias Cobre calienta muy...

Страница 34: ...ribuye el calor cuidadosa y uniformemente Uso de un adaptador de cazuela Estea ccesorio ha sido dise ado para hacer que el uso de la placa de cocci n sea satisfactorio incluso si se usan cazuelas o sa...

Страница 35: ...Base del quemador aleaci n de aluminio Pa o h medo Mantenga el inyector de gas limpio impida que entren productos de limpieza u otros materiales en el orificio del inyector Detergente y agua caliente...

Страница 36: ...or acero inoxidable Limpiadores no abrasivos agua caliente y detergente Fantastic Formula 409 Aclare y seque de inmediato Abrillantador Stainless Steel Magic para proteger el acabado de manchas y marc...

Страница 37: ...de llama bien co locados Aseg rese de que est n bien alineados Lea la secci n Los quemadores Hay demasiado calor alrededor de la sart n La sart n es del tama o adecuado Utilice una sart n u olla aprox...

Страница 38: ...n incorrecta o una conexi n equivocada a la corriente 3 Si se ha modificado el aparato 4 Mal funcionamientos debidos a un uso incorrecto o a un funcionamiento en condiciones profesionales 5 Rayos fueg...

Страница 39: ...Notes...

Страница 40: ...FCI Home Appliances LLC 2340 s Arlington Heights Rd Suite 420 Arlington Heights IL 60005 09FX1820 03 06...

Отзывы: