Fbt X LITE 110 A Скачать руководство пользователя страница 5

ITA

FRA

UK

DEU

 3

PRECAUTIONS

DEU

  

VORSICHTSMAßNAHMEN

FRA

PRÉCAUTIONS

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE IL COPERCHIO 

NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL’INTERNO CONTATTARE UN CENTRO DI 

ASSISTENZA QUALIFICATO. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK 

ELETTRICO NON ESPORRE L’APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’.

IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA RETE ELETTRICA PRINCIPALE 

ATTRAVERSO UNA PRESA DI ALIMENTAZIONE CON UN COLLEGAMENTO DI MESSA 

A TERRA PROTETTIVO.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE 

PERSONNEL.TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCKDO NOT EXPOSE 

THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.

THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A POWER OUTLET WITH 

A PROTECTIVE EARTH CONNECTION

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK 

DO NOT OPEN

• 

This device features a power outlet; install the device so that the outlet for 

the power cord is easily accessible.

• 

For  proper  air  ventilation  please  make  sure  to  leave  sufficient  clearance 

(min. 11 inch) on all sides of the device.

• 

Please do not cover the ventilation slots with papers, table cloths, curtains, 

etc., in order not to prevent ventilation of the device.

• 

Please do not place any naked flame source, such as lighted candles, on 

the device.

• 

Please keep the device away from water springs and splashes and please 

do not place any objects containing liquids, such as vases, on the device.

• 

Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, 

stoves or other apparatus (including power amplifiers) that produce heat.

• 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. 

A polarized plug has two blades with one wider than the other; a grounding 

type plug has two blades and a third grounding prong; the wide blade or the 

third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into 

your outlet, consult  an electrician for replacement of the obsolete outlet.

• 

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

• 

Use only attachments accessories specified by the manufacturer.

• 

Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long 

periods of time.

• 

For technical assistance, contact qualified personnel.

• 

Questo dispositivo è dotato di una presa di corrente; installare il dispositivo 

in modo che la presa per il cavo di alimentazione sia facilmente accessibile.

• 

Per una corretta ventilazione, assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente 

(min. 11 pollici) su tutti i lati del dispositivo.

• 

Non coprire le fessure di ventilazione con carta, tovaglie, tende, ecc., in 

modo da non impedire la ventilazione del dispositivo.

• 

Non posizionare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese.

• 

Tenere il dispositivo lontano da sorgenti d’acqua e schizzi e non posizionare 

oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi, sul dispositivo.

• 

Non installare vicino a fonti di calore, come radiatori, termoregolatori, stufe 

o altri apparecchi (inclusi amplificatori di potenza) che producono calore.

• 

Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a 

terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra; una spina 

con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra; la lama 

larga o il terzo polo sono forniti per garantire la propria sicurezza. Se la spina 

fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione 

della presa obsoleta.

• 

Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o 

pizzicato in particolare su spine, prese di corrente e il punto in cui escono 

dall’apparecchio.

• 

Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

• 

Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per 

lunghi periodi di tempo.

• 

Per assistenza tecnica, contattare il personale qualificato.

• 

Cet appareil est équipé d’une prise de courant ; installer l’appareil de manière 

à ce que la prise pour le cordon d’alimentation soit facilement accessible.

• 

Pour une bonne ventilation, s’assurer de laisser un espace suffisant (min. 11 

pouces - env. 28 cm) de tous les côtés de l’appareil.

• 

Ne pas couvrir les fentes d’aération avec du papier, des nappes, des rideaux, 

etc. afin de ne pas bloquer la ventilation de l’appareil.

• 

Ne pas placer de source de flamme nue, telle que des bougies allumées, 

sur l’appareil.

• 

Tenir l’appareil à distance de sources d’eau et des éclaboussures et ne pas 

y placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases.

• 

Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que 

radiateurs, bouches de soufflage d’air chaud, poêles ou autres appareils (y 

compris les amplificateurs de puissance) qui produisent de la chaleur.

• 

Respecter la sécurité de la fiche polarisée ou de prise de terre. Une fiche 

polarisée a deux lames dont l’une est plus large que l’autre ; une fiche de 

type terre a deux lames et une troisième broche de terre ; la lame large 

ou la troisième broche sont prévues pour la sécurité. Si la fiche fournie ne 

s’adapte pas à la prise de courant disponible, consulter un électricien pour 

remplacer la prise obsolète.

• 

Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’on marche dessus ou qu’il 

soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du 

point de sortie de l’appareil.

• 

Utiliser uniquement les accessoires de fixation indiqués par le fabricant.

• 

Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé 

pendant des périodes de temps prolongées.

• 

Pour obtenir une assistance technique, contacter du personnel qualifié.

• 

Dieses Gerät verfügt über eine Steckdose; Installieren Sie das Gerät so, 

dass die Steckdose für das Netzkabel leicht zugänglich ist.

• 

Damit eine angemessene Belüftung garantiert werden kann, müssen Sie 

sicherstellen, dass an allen Seiten des Gerätes ausreichend Platz (min. 11 

Zoll, 30 cm) vorhanden ist.

• 

Bitte decken Sie die Lüftungsschlitze nicht mit Papier, Tischdecken, 

Vorhängen usw. ab, damit die Belüftung des Gerätes nicht behindert wird.

• 

Bitte stellen Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf 

das Gerät.

• 

Bitte halten Sie das Gerät von Wasserquellen und -Spritzern fern und stellen 

Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie Vasen, auf das 

Gerät.

• 

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie 

Heizkörpern, Heizstrahlern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden 

Geräten (einschließlich Leistungsverstärkern).

• 

Die Sicherheitskomponente des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Betrieb setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, wobei 

einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontaktstifte 

und einen Erdungsstift für Ihre Sicherheit. Sollte der gelieferte Stecker nicht 

mit Ihrer Steckdose kompatibel sein, wenden Sie sich an einen Elektriker, 

um die veraltete Steckdose zu ersetzen.

• 

Schützen Sie das Netzkabel davor, dass niemand darauf steigen kann oder 

dass es eingeklemmt wird. Dies gilt insbesondere bei den Steckern, den 

Steckdosen und an jener Stelle, an der sie aus dem Gerät austreten.

• 

Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör für 

Anbaugeräte.

• 

Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch von der 

Stromversorgung.

• 

Wenden Sie sich für eine technische Unterstützung an Fachleute.

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFHAR NICHT 

ÖFFNEN 

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 

NE PAS OUVRIR

POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE 

NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR CONTACTER UN CENTRE 

D’ASSISTANCE QUALIFIÉ. POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC 

ÉLECTRIQUE NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L’HUMIDIT. 

L’APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ AU SECTEUR PAR UNE PRISE DE COURANT AVEC 

UN RACCORDEMENT À LA TERRE.

STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN 

QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND 

AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. 

DAS GERÄT MUSS ÜBER EINE STECKDOSE MIT ENTSPRECHENDER SCHUTZERDE 

AN DAS STROMNEZT ANGESCHLOSSEN WERDEN.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO 

NON APRIRE

      PRECAUZIONI

Содержание X LITE 110 A

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43458 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UES TECHNIQUES 23 CONNECTEURS 8 CONTRÔLES FONCTIONS 19 DIMENSIONS 15 EXEMPLES DE CONNEXIONS 20 MODALITÉ D INSTALLATION 12 PRÉCAUTIONS 2 SCHEMA DES BLOCS 22 ACCESSORIES 9 BLOCK DIAGRAM 22 CONNECTION EXAMPLES 20 CONNECTORS 8 CONTROLS AND FUNCTIONS 18 DIMENSIONS 15 GENERAL FEATURES 5 INSTALLATION MODES 12 POWER SUPPLY 7 PRECAUTIONS 2 TECNICAL SPECIFICATIONS 23 ABMESSUNGEN 15 ALLGEMEINEMERKMALE 5 ANSC...

Страница 4: ...éclaration de la FCC sur l exposition aux radiofréquences L appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d exposition aux RF L appareil peut être utilisé dans des conditions d exposition fixes mobiles min 20 cm sans restrictions This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Страница 5: ...r l appareil de manière à ce que la prise pour le cordon d alimentation soit facilement accessible Pour une bonne ventilation s assurer de laisser un espace suffisant min 11 pouces env 28 cm de tous les côtés de l appareil Ne pas couvrir les fentes d aération avec du papier des nappes des rideaux etc afin de ne pas bloquer la ventilation de l appareil Ne pas placer de source de flamme nue telle qu...

Страница 6: ...ex à cause de problèmes du câble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil de l exposition à la pluie ou à l humidité d anomalies de fonctionnement ou de chutes de l appareil 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry clo...

Страница 7: ...e X LITE a été rénovée avec la refonte de toute l électronique qui a permis d augmenter la puissance et l ajout d innovations importantes telles qu un mélang eur 3 canaux et l utilisation de BLUETOOTH 5 0 pour la diffusion audio en continu à partir de smartphones et de tablettes en plus de l utilisation de haut parleurs plus efficaces capables de générer une pression sonore plus élevée La nouveaut...

Страница 8: ...25mm Treiber mii 35mm Magnetspule 90 H x 60 V drehbares Horn 1200W 300W Système 2 voies bass reflex bi amplifié Woofer FBT custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur à compression avec ouverture de 25mm et bobine de 35mm Pavillon à direction constante de 90 H x 60 V 1200W 300W Système 2 voies bass reflex bi amplifié Woofer FBT custom de 380mm avec bobine de 64mm Moteur à compression avec ouverture...

Страница 9: ... diffuseur a été conçu et réalisé pour fonctionner sous tension de réseau universel 100 240Vac 50 60Hz La prise d alimentation inclut même le logement du fusible les fusibles défectueux doivent être nécessairement remplacés avec des autres qui ont la valeur et les caractéristiques électriques égales Derdiffusorwurdeentwickeltundgebaut ummitUniversalnetzspannung 100 240Vac 50 60Hz betrieben werden ...

Страница 10: ...nali destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composizione I primi hanno lo spinotto diviso in due parti punta e massa Tip e Slave a cui sono collegati i due poli i jack stereo o bilanciati sono invece divisi in tre parti in quanto hanno un anello cen...

Страница 11: ...ITA FRA UK DEU 9 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI XL UV10 XL UH10 ...

Страница 12: ...ITA FRA UK DEU 10 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV12 XL UH12 ...

Страница 13: ...ITA FRA UK DEU 11 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV15 XL UH15 ...

Страница 14: ...ignées ces poignées ont été conçues pour le transport du diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension Ne jamais se pendre s accrocher au diffuseur lorsqu il est configuré de façon suspendue FBT Elettronica SpA décline toute responsabilité pour les éventuels dommages ou blessures causés par des supports ou des structures pas assez solides ou par une installation incorrecte Die lnstallieru...

Страница 15: ...équate à soutenir le poids du box 2 Enlever les broches d appui du diffuseur 3 Fixer l étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage 4 Placer le diffuseur entre les deux bras de l étrier et le fixer en utilisant les deux pièces filetées M1O 1 Den lnstallationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen dass die Struktur angemessen ist um das Gewicht des Kastens zu tr...

Страница 16: ... Ce type d installation permet d avoir des sources medium haute mieux alignées à la position de l oreille de l écouteur Vérifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surface piane et non glissante Afin de rendre le statif plus stable élargir au maximum sa base AII X LITE satellites are designed to be installed on floor stand Such installation will allow medium hig...

Страница 17: ...ITA FRA UK 15 DEU DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 20: ...celare i suoni sommando i segnali presenti nei canali 1 2 3 Con il pulsante nella posizione LINK l uscita è il link fisico dell ingresso in CH1 DSP PRT LMT The PRT LMT LED indicates when the limiter is triggered to prevent thermal overload and the protection status due to an internal malfunction If this occurs fixed light and no signal turn off the speaker and wait at least 5 seconds before turnin...

Страница 21: ...zstatus für interne Störungen Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall festes Aufleuchten bei fehlendem Signal aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein Wenn die LED weiterhin leuchtet ist es erforderlich Kontakt mit dem technischen Kundendienst aufzunehmen Das Blinken mit Musiksignal der Led zeigt an dass die maximale Leistung erreicht wurde Es ist sinnlos die Lautstärke über diesen Sc...

Страница 22: ...ixer anche all ingresso del diffusore X LITE e rilanciare l uscita verso il subwoofer impostando il pulsante sul LINK Configuration with two speakers subwoofers and mixers respectively You can also connect the mixer to the X LITE speaker input and relaunch the output to the subwoofer by setting the button on the LINK Configuration avec deux haut parleurs caissons de basses et mélangeurs respectifs...

Страница 23: ...P3 Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones a keyboard and CD MP3 player Configuration de 1 haut parleur connecté à 2 microphones un clavier et un lecteur CD MP3 Konfiguration von 1 Lautsprecherbox verbunden mit 2 Mikrofonen einem Keyboard und einem CD MP3 Player Basic configuration with two speakers and mixers Configuration de base avec deux haut parleurs et mélangeurs Grundkonfigura...

Страница 24: ...ITA FRA UK DEU 22 BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS SCHEMA A BLOCCHI LF HF AMP AMP HPF PRESET DSP LEV LEV LEV L R BLUETOOTH 5 0 L R CH2 CH1 OUT MIX LINK MIC LINE MIC LINE ...

Страница 25: ...cont peak SPL max cont peak dB 123 127 124 129 125 130 Max SPL cont peak Max Schalldruck cont peak Dispersione Dispersion H x V 90 x 60 90 x 60 90 x 60 Dispersion Abstrahlwinkel Impedenza di ingresso Impédance d entrée kOhm 22 22 22 Imput impedance Eingangswiderstand Assorbimento rete AC Absorbtion de courant VA 500 500 500 AC power requirement Wechelstrom Connettori di ingresso Connecteurs d entr...

Страница 26: ...ler bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen aut die Umweilt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen die Apparatur besteht Die illegale Entsorgung des...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it ...

Отзывы: