Fbt X LITE 110 A Скачать руководство пользователя страница 21

 19

DEU

FRA

CONTRÔLES & FONCTIONS

STEUERUNGEN & FUNKTIONEN

DSP

• 

PRT/LMT

: : La Led PRT/LMT indique l’intervention du limiteur pour éviter 

la surcharge thermique et l’état de protection en cas de dysfonctionnement 

interne. Dans ce cas (éclairage fixe en l’absence de signal) éteignez le haut-

parleur et, après au moins 5 secondes, rallumez-le. Si la Led reste allumée, 

contactez le support technique. Le clignotement de la Led avec le signal de 

musique indique que la puissance maximale a été atteinte. Il est inutile de 

continuer à augmenter le volume au-delà de ce seuil pour éviter de dégrader 

la qualité sonore et d’endommager les transducteurs.

• 

HP FILTER

:  :  Le  bouton  HP  FILTER  active  un  filtre  “passe-haut”  avec 

une fréquence de coupure d’environ 100 Hz à 18 dB/octave (à activer en 

configuration avec le caisson de basses). La fonction PRESET, gérée par 

DSP,  vous  permet  de  modifier  la  réponse  du  haut-parleur  en  adaptant  le 

timbre aux applications spécifiques ; en plus de l’égalisation, les préréglages 

modifient également le traitement dynamique pour toujours obtenir le SPL 

maximum.

• 

DSP: ORIGINAL / LIVE

: Il preset ideale adatto alla maggior parte delle 

applicazioni “live”

• 

FLOOR / VOCAL

: Il diffusore si “specializza” per uso come stage monitor e 

permette inoltre di avere la massima intelligibilità del parlato.

• 

CLUB:

 Preset con bassi accentuati e acuti leggermente attenuati, adatto 

anche per ascolto a medio/basso volume.

• 

DJ:

 Indicato per installazioni in disco club.

CH1

La prise XLR IN est utilisée pour connecter une console de mixage ou un 

microphone ; pour les signaux de niveau faible, comme dans le cas des 

microphones, réglez le bouton LIGNE/MIC en position MIC ; pour les signaux de 

niveau fort (typiquement -10dB/+4dB) comme dans le cas d’un mélangeur, réglez 

en position LINE.  

CH2

Ce canal est fourni avec des prises jack 6,3 mm pour la connexion d’un clavier ou 

d’un lecteur CD/MP3 ; la prise XLR IN est utilisée pour la connexion d’une console 

de mixage ou d’un microphone ; pour les signaux de niveau faible, comme dans le 

cas des microphones, réglez le bouton LINE/MIC en position MIC, pour les signaux 

de niveau fort (typiquement -10/+4 dBV) comme dans le cas du mélangeur, réglez 

en position LINE.

CH3

BLUETOOTH 5.0 : Activez le mode Bluetooth sur votre tablette ou smartphone. 

Appuyez sur le bouton PAIR, la Led correspondante clignote, le modèle du haut-

parleur apparaîtra dans la liste des nouveaux appareils. Confirmez l’association, la 

Led reste allumée fixe. Répétez la même opération pour connecter un deuxième 

haut-parleur (

Deux haut-parleurs ne peuvent être jumelés simultanément 

qu’avec un appareil compatible BLUETOOTH 5.0

). Chaque fois que le haut-

parleur est éteint, la procédure d’appariement doit être répétée

OUT

La prise XLR OUT permet la connexion à une autre enceinte ; l’activation du bouton 

dédié en position MIX vous permet de mixer les sons en ajoutant les signaux des 

canaux 1, 2, 3. Avec le bouton en position LINK, la sortie est le lien physique de 

l’entrée en CH1

DSP

• 

PRT/LMT

:  Die  PRT/LMT-LED  zeigt  den  Eingriff  des  Begrenzers  an,  um 

thermische Überlastung zu vermeiden und den Schutzstatus für interne 

Störungen. Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall (festes 

Aufleuchten bei fehlendem Signal) aus und nach mindestens 5 Sekunden 

wieder ein. Wenn die LED weiterhin leuchtet, ist es erforderlich, Kontakt mit 

dem technischen Kundendienst aufzunehmen. Das Blinken mit Musiksignal 

der Led zeigt an, dass die maximale Leistung erreicht wurde. Es ist sinnlos, 

die Lautstärke über diesen Schwellenwert hinaus zu erhöhen, um eine 

Verschlechterung der Klangqualität und Schäden an den Wandlern zu 

vermeiden.

• 

HP FILTER

: Die Taste HPFILTER aktiviert einen “High-Pass” -Filter mit 

einer  Schnittfrequenz  von  ca.  100Hz  bei  18dB  Okt  (in  Konfiguration  mit 

dem Subwoofer zu aktivieren). Die von DPS verwaltete Funktion PRESET, 

ermöglicht es, die Wiedergabe der Lautsprecherbox zu ändern, indem die 

Klangfarbe an die spezifischen Anwendungen angepasst wird; neben der 

Entzerrung verändern die Voreinstellungen auch die Dynamikverarbeitung, 

um immer den maximalen SPL zu erhalten.

• 

DSP: ORIGINAL / LIVE

: Die ideale Voreinstellung, die für die meisten “Live” 

-Anwendungen geeignet ist

• 

FLOOR / VOCAL

: Die Lautsprecherbox ist “spezialisiert” auf den 

Einsatz als Monitorlautsprecher und ermöglicht zudem eine maximale 

Sprachverständlichkeit.

• 

CLUB:

 Voreingestellt mit akzentuierten Bässen und leicht gedämpften 

Höhen, auch für mittlere/niedrige Lautstärke geeignet.

• 

DJ:

 Geeignet für Installationen in Diskotheken.

CH1

Die Buchse XLR IN dient dem Anschluss eines Mischpults oder eines Mikrofons; 

für Signale mit niedrigem Pegel, wie bei Mikrofonen, die TasteLINE/MIC auf die 

Position MIC einstellen; für Signale mit hohem Pegel (typischerweise -10dB/+4dB), 

wie bei einem Mixer, die Position LINE einstellen.  

CH2

Dieser Kanal ist mit 6,3mm-Klinkenbuchsen für den Anschluss von Keyboard oder 

CD/MP3-Player ausgestattet; die Buchse XLR IN wird für den Anschluss eines 

Mischpults oder eines Mikrofons verwendet; für Signale mit niedrigem Pegel, wie 

bei Mikrofonen, die Taste LINE/MIC auf diePosition MIC einstellen, für Signale 

mit hohem Pegel (typischerweise -10/+4dBV), wie beim Mixer, die Position LINE 

einstellen.

CH3

BLUETOOTH 5.0 : Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus auf Ihrem Tablet oder 

Smartphone. Drücken Sie die Taste PAIR, die entsprechende LED blinkt, in der 

Liste der neuen Geräte erscheint das Modell der Lautsprecherbox. Bestätigen Sie 

die Zuordnung, die LED bleibt fest aufleuchtend. Wiederholen Sie den gleichen 

Vorgang, um eine zweite Lautsprecherbox anzuschließen ( 

Das gleichzeitige 

Pairing von zwei Lautsprecherboxen kann nur mit einem Gerät erfolgen, das 

mit BLUETOOTH 5.0 vereinbar ist

). Bei jedem Ausschalten der Lautsprecherbox 

muss das Zuordnungsverfahren wiederholt werden

OUT

Die Buchse XLR OUT ermöglicht den Anschluss an eine weitere Lautsprecherbox; 

die Aktivierung der entsprechenden Taste in der Stellung MIX ermöglicht das 

Mischen der Klänge durch Hinzufügen der in den Kanälen 1, 2, 3 vorhandenen 

Signale.  Wenn sich die Taste in der Position LINK befindet, ist der Ausgang die 

physische Verbindung des Eingangs in CH1

This device complies with part 15 of the FCC 

Rules.

Operation is subject to the following two 

conditions:

•  This device may not cause harmful interference.

• This device must accept any interference 

received, including interference that may cause 

undesired operation.

2AWM5 - XLITE - XPRO

5.0

ON

Содержание X LITE 110 A

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43458 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UES TECHNIQUES 23 CONNECTEURS 8 CONTRÔLES FONCTIONS 19 DIMENSIONS 15 EXEMPLES DE CONNEXIONS 20 MODALITÉ D INSTALLATION 12 PRÉCAUTIONS 2 SCHEMA DES BLOCS 22 ACCESSORIES 9 BLOCK DIAGRAM 22 CONNECTION EXAMPLES 20 CONNECTORS 8 CONTROLS AND FUNCTIONS 18 DIMENSIONS 15 GENERAL FEATURES 5 INSTALLATION MODES 12 POWER SUPPLY 7 PRECAUTIONS 2 TECNICAL SPECIFICATIONS 23 ABMESSUNGEN 15 ALLGEMEINEMERKMALE 5 ANSC...

Страница 4: ...éclaration de la FCC sur l exposition aux radiofréquences L appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d exposition aux RF L appareil peut être utilisé dans des conditions d exposition fixes mobiles min 20 cm sans restrictions This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and...

Страница 5: ...r l appareil de manière à ce que la prise pour le cordon d alimentation soit facilement accessible Pour une bonne ventilation s assurer de laisser un espace suffisant min 11 pouces env 28 cm de tous les côtés de l appareil Ne pas couvrir les fentes d aération avec du papier des nappes des rideaux etc afin de ne pas bloquer la ventilation de l appareil Ne pas placer de source de flamme nue telle qu...

Страница 6: ...ex à cause de problèmes du câble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil de l exposition à la pluie ou à l humidité d anomalies de fonctionnement ou de chutes de l appareil 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry clo...

Страница 7: ...e X LITE a été rénovée avec la refonte de toute l électronique qui a permis d augmenter la puissance et l ajout d innovations importantes telles qu un mélang eur 3 canaux et l utilisation de BLUETOOTH 5 0 pour la diffusion audio en continu à partir de smartphones et de tablettes en plus de l utilisation de haut parleurs plus efficaces capables de générer une pression sonore plus élevée La nouveaut...

Страница 8: ...25mm Treiber mii 35mm Magnetspule 90 H x 60 V drehbares Horn 1200W 300W Système 2 voies bass reflex bi amplifié Woofer FBT custom de 320mm avec bobine de 64mm Moteur à compression avec ouverture de 25mm et bobine de 35mm Pavillon à direction constante de 90 H x 60 V 1200W 300W Système 2 voies bass reflex bi amplifié Woofer FBT custom de 380mm avec bobine de 64mm Moteur à compression avec ouverture...

Страница 9: ... diffuseur a été conçu et réalisé pour fonctionner sous tension de réseau universel 100 240Vac 50 60Hz La prise d alimentation inclut même le logement du fusible les fusibles défectueux doivent être nécessairement remplacés avec des autres qui ont la valeur et les caractéristiques électriques égales Derdiffusorwurdeentwickeltundgebaut ummitUniversalnetzspannung 100 240Vac 50 60Hz betrieben werden ...

Страница 10: ...nali destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composizione I primi hanno lo spinotto diviso in due parti punta e massa Tip e Slave a cui sono collegati i due poli i jack stereo o bilanciati sono invece divisi in tre parti in quanto hanno un anello cen...

Страница 11: ...ITA FRA UK DEU 9 ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI XL UV10 XL UH10 ...

Страница 12: ...ITA FRA UK DEU 10 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV12 XL UH12 ...

Страница 13: ...ITA FRA UK DEU 11 ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI XL UV15 XL UH15 ...

Страница 14: ...ignées ces poignées ont été conçues pour le transport du diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension Ne jamais se pendre s accrocher au diffuseur lorsqu il est configuré de façon suspendue FBT Elettronica SpA décline toute responsabilité pour les éventuels dommages ou blessures causés par des supports ou des structures pas assez solides ou par une installation incorrecte Die lnstallieru...

Страница 15: ...équate à soutenir le poids du box 2 Enlever les broches d appui du diffuseur 3 Fixer l étrier au mur en utilisant des vis adéquates sur tous ses trous de fixage 4 Placer le diffuseur entre les deux bras de l étrier et le fixer en utilisant les deux pièces filetées M1O 1 Den lnstallationsbereich mit Sorgfalt auswählen und sichergehen dass die Struktur angemessen ist um das Gewicht des Kastens zu tr...

Страница 16: ... Ce type d installation permet d avoir des sources medium haute mieux alignées à la position de l oreille de l écouteur Vérifier que le statif soutienne le poids du diffuseur Placer le statif sur une surface piane et non glissante Afin de rendre le statif plus stable élargir au maximum sa base AII X LITE satellites are designed to be installed on floor stand Such installation will allow medium hig...

Страница 17: ...ITA FRA UK 15 DEU DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 20: ...celare i suoni sommando i segnali presenti nei canali 1 2 3 Con il pulsante nella posizione LINK l uscita è il link fisico dell ingresso in CH1 DSP PRT LMT The PRT LMT LED indicates when the limiter is triggered to prevent thermal overload and the protection status due to an internal malfunction If this occurs fixed light and no signal turn off the speaker and wait at least 5 seconds before turnin...

Страница 21: ...zstatus für interne Störungen Schalten Sie die Lautsprecherbox in diesem Fall festes Aufleuchten bei fehlendem Signal aus und nach mindestens 5 Sekunden wieder ein Wenn die LED weiterhin leuchtet ist es erforderlich Kontakt mit dem technischen Kundendienst aufzunehmen Das Blinken mit Musiksignal der Led zeigt an dass die maximale Leistung erreicht wurde Es ist sinnlos die Lautstärke über diesen Sc...

Страница 22: ...ixer anche all ingresso del diffusore X LITE e rilanciare l uscita verso il subwoofer impostando il pulsante sul LINK Configuration with two speakers subwoofers and mixers respectively You can also connect the mixer to the X LITE speaker input and relaunch the output to the subwoofer by setting the button on the LINK Configuration avec deux haut parleurs caissons de basses et mélangeurs respectifs...

Страница 23: ...P3 Configuration of 1 speaker connected to 2 microphones a keyboard and CD MP3 player Configuration de 1 haut parleur connecté à 2 microphones un clavier et un lecteur CD MP3 Konfiguration von 1 Lautsprecherbox verbunden mit 2 Mikrofonen einem Keyboard und einem CD MP3 Player Basic configuration with two speakers and mixers Configuration de base avec deux haut parleurs et mélangeurs Grundkonfigura...

Страница 24: ...ITA FRA UK DEU 22 BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS SCHEMA A BLOCCHI LF HF AMP AMP HPF PRESET DSP LEV LEV LEV L R BLUETOOTH 5 0 L R CH2 CH1 OUT MIX LINK MIC LINE MIC LINE ...

Страница 25: ...cont peak SPL max cont peak dB 123 127 124 129 125 130 Max SPL cont peak Max Schalldruck cont peak Dispersione Dispersion H x V 90 x 60 90 x 60 90 x 60 Dispersion Abstrahlwinkel Impedenza di ingresso Impédance d entrée kOhm 22 22 22 Imput impedance Eingangswiderstand Assorbimento rete AC Absorbtion de courant VA 500 500 500 AC power requirement Wechelstrom Connettori di ingresso Connecteurs d entr...

Страница 26: ...ler bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben Die angemessene Mülltrennung für die dem Recycling der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen aut die Umweilt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen die Apparatur besteht Die illegale Entsorgung des...

Страница 27: ......

Страница 28: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it ...

Отзывы: