background image

# IN - link - OUT :
E l e k t r o n i s c h

ausbalancierte Ein- und

Ausgangsbuchsen. Die
"IN" XRL+Jack Combo

Buchse gestattet den

A n s c h l u s s e i n e s
d y n a m i s c h e n

Mikrophons mit niedriger

Impedanz bzw. eines
vorverstärkten Signals,

wie zum Beispiel des

Ausgangssignals eines
Mischpults; durch den

parallel (link) mit dem "IN"

Eingang geschalteten

"OUT" XLR Ausgang
lassen sich mehrere

Lautsprecher an das

g l e i c h e

S i g n a l

anschließen.

# LINE/MIC : Stellen Sie den Schalter auf “MIC”,

wenn Sie ein Mikrophon oder eine Signalquelle
mit niedrigem Pegel anschließen; auf “LINE” für

den Anschluss von Signalquellen mit hohem

Pegel.
# HIGH/LOW : Tonsteuerungen zur Einstellung

des Klangbilds. Bei Drehgriff inmittlerer Position

(0) wird das Klangbild nicht beeinflusst.
# VOL : Potentiometer zur Regelung des

a l l g e m e i n e n L a u t s t ä r k e - S i g n a l p e g e l s .

Normalerweise erhalten Sie die beste
Wiedergabe bei Lautstärkeregler auf ca. 3/4

Position.

# GND LIFT : Schalter zur elektrischen Trennung

von Masse- und Erdkreis. Bei gedrückter Taste
(on) wird die Masse der Eingangssignale

e l e k t r i s c h v o n d e m ( i m C h a s s i s

gekennzeichneten) Erdkreis getrennt; sollte der
Lautsprecher brummen, öffnen sich in dieser

Position die "Massekreise" die oft die Ursache

dieser Störung sind. Bei ausgerasteter Taste
wird die Masse der Eingangssignale elektrisch

mit dem (im Chassis gekennzeichneten)

Erdkreis verbunden. VERWENDEN SIE GROUND
LIFT NUR FÜR AUSBALANCIERTE SIGNALE.

# LIMITER : Das Aufleuchten der LED bedeutet,

dass das Signal in der Verstärkungsstufe die
Sättigungsschwelle erreicht hat und die

Sicherung aktiviert wird

# P W R : L E D z u r A n z e i g e d e r
Systemeinschaltung.

# VERSORGUNGSANSCHLUSS

Schließt den Einschalter des Systems, die

Anschlussbuchse an das Stromnetz, sowie die
Aufnahme für die Schutzsicherung des

Stromkreises ein.

JACK

1

3

2

XLR

1-Gnd

2-Hot

3-Cold

T 3 , 1 5 A 250V

205VA

230V

50Hz

BUILTINAMP.:

FREQ.RANGE(@-10dB):

MAX.SPL(@1m):

SENSITIVITY(@1W,1m):

300+50W

50Hz-20kHz

124dB

99dB

23448

JOLLY15ba

MADEINITALY

CAUTION

RISKOFELECTRICSHOCK

DONOTOPEN

JACK

1

3

2

XLR

1-Gnd

2-Hot

3-Cold

T 1 , 6 A 250V

115VA

230V

50Hz

BUILTINAMP.:

FREQ.RANGE(@-10dB):

MAX.SPL(@1m):

SENSITIVITY(@1W,1m):

150+50W

60Hz-20kHz

121dB

98dB

23447

JOLLY15ra

MADEINITALY

CAUTION

RISKOFELECTRICSHOCK

DONOTOPEN

Содержание jolly 15b a

Страница 1: ......

Страница 2: ...TECNICHE BREVI CENNI DI ACUSTICA 1 3 5 6 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 19 21 INTRODUCTION PRECAUTIONS LAYOUT CONNECTION PANEL ACCESSORIES DIAGRAMS CONNECTIONS CONNECTING CABLES CONNECTION EXAMPLES TE...

Страница 3: ...ts Jolly 12b a Jolly 12b Jolly 12r a Jolly 12r Jolly 8b a Jolly 8b Jolly 8r a Jolly 8r Jolly 5b a Jolly 5b Jolly 5b t Jolly 5r a Deux subwoofers passe bande amplifi s et a r s construits en bouleau mu...

Страница 4: ...FBT o ad un centro specializzato evitando di provvedere personalmente Avoid leaving the JOLLY exposed for long periods to adverse conditions damp wide variations in temperature excessive heat etc avo...

Страница 5: ...chstliegenden Kundendienst der FBT oder an ein F a c h g e s c h f t v e r m e i d e n S i e Eigenreparaturen Evitez de laisser exposer trop longtemps les JOLLY l action des agents atmosph riques hum...

Страница 6: ......

Страница 7: ...1m 300 50W 50Hz 20kHz 124dB 99dB 23448 JOLLY15ba MADEINITALY CAUTION RISKOFELECTRICSHOCK DONOTOPEN JACK 1 3 2 XLR 1 Gnd 2 Hot 3 Cold T 1 6 A 250V 115VA 230V 50Hz BUILTINAMP FREQ RANGE 10dB MAX SPL 1m...

Страница 8: ...e Masse der Eingangssignale e l e k t r i s c h v o n d e m i m C h a s s i s gekennzeichneten Erdkreis getrennt sollte der Lautsprecher brummen ffnen sich in dieser Position die Massekreise die oft d...

Страница 9: ...onnect the box to the output of a power amplifier the other to connect to a second box Prises Speakon connect es en parall le Une prise peut tre utilis e pour la connexion de la caisse la sortie d un...

Страница 10: ...eguata a sopportare il peso del box fissare la base della staffa al muro utilizzando appropriate viti su tutti i fori di fissaggio della staffa 2 Posizionare il diffusore tra i due bracci della staffa...

Страница 11: ......

Страница 12: ...dB SPL...

Страница 13: ......

Страница 14: ...100 90 80...

Страница 15: ...s Geschlossene seite C t contacts Kontaktseite SPEAKON est une marque d pos e NEUTRIK SPEAKON ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEUTRIK TIP RING SLEEVE TIP RING SLEEVE 1 2 3 1 2 3 XLR F XLR M XLR...

Страница 16: ...Un micro et n 2 Jolly 15BA reli s en parall le Eines Mikrophones und n 2 parallel geschalteter Jolly 15BA Le uscite generali L R del mixer nelle prese di ingresso XLR Combo delle Jolly The master L R...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...to ad una cassa che abbia l entrata a 16 ohm Questo vale su ogni canale di uscita del finale Sound diffusion throughout a room serves to distribute sound signals to a given audience and the results ar...

Страница 21: ...ne peut pas tre connect une enceinte dont l imp dance d entr e est de 16 ohms Cette r gle s applique chaque canal de sortie de l ampli final Die Verbreitung des Klangs in einer Umgebung hat den Zweck...

Страница 22: ...feriore a quella dell amplificatore 3 La lunghezza dei cavi di collegamento deve essere ridotta alminimo Adapting the output impedance of the power amplifier to the loudspeaker input impedance means t...

Страница 23: ...s de tous les haut parleurs branch s ne doit pas d passer celle de l amplificateur 3 La longueur des c bles de connexion doit tre r duite au minimum Durch Anpassung von der Ausgangsimpedanz der Endstu...

Страница 24: ...right to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont t soigneusement contr l es toutefois le constructeur n est pas responsable d ventuelles inexact...

Отзывы: