background image

 

F-30.XX 
F-31.XX 
F-35.XX

 

Istruzioni per l’uso 
Instructions for use 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
Instruções de uso 

 

F-30-31-35.XX_User Manual_Rev.6 _ 07.11.2012 CORREZIONI 

 

15 / 28

 

 

LES PHASES DE FONCTIONNEMENT SUIVANTES NE SONT POSSIBLES POUR LE MODEL F-31.00 QUE SI LA BATTERIE DE L'APPAREIL EST 
COMPLETEMENT RECHARGEE. 

 

1.

 

VISSER FORTEMENT LE COUVERCLE SUR LE BOCAL POUR ASSURER UNE PARFAITE ETANCHÉITÉ. 

 

2.

 

RELIER LE TUYAU COURT AVEC FILTRE 1 AU RACCORD "ASPIRATION" 2 

 

3.

 

RELIER L'AUTRE EXTRÉMITÉ DU TUYAU AU RACCORD "VACUUM" 3 AVEC FLOTTEUR SUR LE COUVERCLE DU BOCAL 

 

4.

 

RELIER LE TUYAU LONG 4 A L'AUTRE RACCORD 5 "PATIENT"  SUR LE COUVERCLE DU BOCAL (RACCORD SANS FLOTTEUR) 

 

5.

 

RELIER L'AUTRE EXTRÉMITÉ DU TUYAU LONG 4 AU RACCORD 6 POUR ENFILER LA SONDE ET, LE CAS ÉCHÉANT, LA SONDE EN DOTATION 

 

6.

 

BRANCHER L'APPAREIL  A LA PRISE DU SECTEUR, APRES AVOIR VERIFIE QUE LE VOLTAGE CORRESPOND BIEN A CELUI QUI EST INDIQUE 

SUR LA PLAQUE POSEE A L'ARRIERE.  

 

7.

 

PRESSER L'INTERRUPTEUR ON/OFF 7 

 

8.

 

ON  PEUT  VARIER  L'INTENSITÉ  D'ASPIRATION  AU  MOYEN  DU  DISPOSITIF  DE  RÉGLAGE  8  SITUÉ  SUR  LE  DEVANT  DE  L'APPAREIL  ET  LA 

CONTRÔLER SUR LE VACUOMÈTRE 9 QUI SE TROUVE ÉGALEMENT SUR LE DEVANT DE L'APPAREIL 

 

9.

 

IL EST CONSEILLÉ DE PROCÉDER À UN PREMIER CYCLE D'ASPIRATION AVEC AU MOINS 500 ML D'EAU PURE 

 

10.

 

LE LIQUIDE ASPIRÉ COULERA DANS LE BOCAL. SI LA QUANTITÉ DE CE LIQUIDE EST SUPÉRIEURE À LA CAPACITÉ DU BOCAL, LA VALVE DE 

TROP-PLEIN ARRÊTE L'ASPIRATION. 

 

11.

 

ÉTEINDRE L'APPAREIL IMMÉDIATEMENT APRÈS USAGE EN PORTANT L'INTERRUPTEUR ON/OFF 7 SUR LA POSITION "OFF". 

 

SIGNAUX LUMINEUX SEULEMENT POUR F-31.XX 

L'ASPIRATEUR F-31.XX  EST ÉQUIPÉ DE SIGNAUX LUMINEUX INDIQUANT L'ÉTAT DE LA BATTERIE.  
SI ON L'UTILISE AVEC UNE BATTERIE DÉCHARGÉE, L'ASPIRATEUR PEUT ÊTRE GRAVEMENT ENDOMMAGÉ, CE QUI NE RISQUE PAS DE SE PRODUIRE SI 
ON LE RECHARGE CONTINUELLEMENT.  
NOUS VOUS INVITONS PAR CONSÉQUENT À TOUJOURS BIEN VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE. 

 

SIGNAUX LUMINEUX 

DESCRIPTION DU NIVEAU DE RECHARGE 

LEDS ALLUMÉS VERT  

NIVEAU MAX. D'AUTONOMIE (2) 

LEDS ALLUMÉS JAUNE 

 

50 -   AUTONOMIE MOYENNE (3) 

LEDS ALLUMÉS JAUNE 

 

AUTONOMIE BASSE (4) 

LED ALLUMÉ ROUGE   

 

RECHARGER (5) 

LED SITUÉ À CÔTÉ DES SIGNAUX LUMINEUX D'AUTONOMIE DE LA BATTERIE 
ROUGE 

CE LED ALLUMÉ INDIQUE QUE LA BATTERIE EST EN COURS DE RECHARGE. (1) 

 

LE  FABRICANT,  L'ASSEMBLEUR,  L'INSTALLATEUR  OU  L'IMPORTATEUR  NE  SONT  CONSIDÉRÉS  COMME  RESPONSABLES  DE  LA  SÉCURITÉ,  DU  BON 
FONCTIONNEMENT ET DE LA FIABILITÉ DE L'APPAREIL QUE SI L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE SUR LAQUELLE IL EST BRANCHÉ EST CONSTRUITE SELON 
D.L. 46/90. 

APPAREIL 

CODE N°   

 

 

 

 

                  DESCRIPTION 

F-35.XX   

 

 

 

 

 

ASPIRATEUR 

F-30.XX   

 

 

 

 

 

ASPIRATEUR 

F-31.XX   

 

 

 

 

 

ASPIRATEUR AC/DE 

ACCESSOIRES EN DOTATION 

CODE N°   

 

 

 

 

                DESCRIPTION 

05.0001   

 

 

 

 

                BOCAL 1000 ML 

05.00075                                                                                                       SÉRIE DE TUYAUX - AUTOCLAVABLES - (F-35.XX) 
05.00552  

 

 

 

 

                SÉRIE DE TUYAUX - USAGE UNIQUE - (F-30.XX / F-31.XX) 

05.0010   

 

 

 

 

                SONDE ASPIRATION CH 14 (USAGE UNIQUE) 

05.0016   

 

 

 

 

                FILTRE ANTIBACTERIEN/HYDROFUGE (USAGE UNIQUE) 

03.2507                                                                                                          CABLE D'ALIMENTATION 
SP.38.06                                                                                                        12V ADAPTATEUR (F-31.XX) 
SI  L'ON  UTILISE  DES  ACCESSOIRES  AUTRES  QUE  CEUX  FOURNIS  PAR  FAZZINI  S.R.L.,  IL  EST  INDISPENSABLE  DE  S'ASSURER  QUE  LEURS 
CARACTERISTIQUES SONT IDENTIQUES A CELLES DES ACCESSOIRES D'ORIGINE. 
LES BOCAUX FOURNIS N'ONT PAS UNE FONCTION DE MESURE: ILS NE FOURNISSENT QU'UNE INDICATION DE LA QUANTITE QU'ILS CONTIENNENT. 

CE QU'IL FAUT FAIRE APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL. 

ATTENTION: TOUJOURS SE SERVIR DES MOYENS DE PROTECTION INDIVIDUELS (COMME LES GANTS DE CAOUTCHOUC PAR EX.) CHAQUE FOIS 
QU'ON ENTRE EN CONTACT AVEC DES PARTIES POUVANT ÊTRE CONTAMINÉES. 

Содержание F-30 Series

Страница 1: ...a lecture attentive de cette notice explicative Vous y trouverez toutes les informations n cessaires pour une utilisation correcte de l appareil Vous tes pri s de suivre attentivement les indications...

Страница 2: ...F 30 XX F 31 XX F 35 XX Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F 30 31 35 XX_User Manual_Rev 6 _ 07 11 2012 CORREZIONI 2 28...

Страница 3: ...olon jar Bocal en makrolon Frasco en makrolon 1000 ml 05 0001 Filtro monouso Filter disposable Filtre usage unique Filtro desechable Filtro monouso 05 0016 Sonda d aspirazione sterile monouso Suction...

Страница 4: ...aspirazione di fluidi organici nei trattamenti ospedalieri e ambulatoriali E indispensabile verificare le caratteristiche elettriche e di protezione IP riportate nei dati di targa prima di utilizzare...

Страница 5: ...oxyg ne et ses m langes L utilisation incorrecte de cet appareil peut tre dangereuse pour le patient INSTRUCCIONES M S DESTACADAS Ciclo de funcionamiento 30 min ON 30 min OFF REGULADOR DE VAC O El reg...

Страница 6: ...POSTO A ALTRI APPARECCHI NEL CASO E NECESSARIO OSSERVARE L APPARECCHIO PER CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO NORMALE NELLA CONFIGURAZIONE IN CUI E USATO BATTERIA SOLO PER MODELLO F 31 XX ATTENZIONE MANTENE...

Страница 7: ...Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F 30 31 35 XX_User Manual_Rev 6 _ 07 11 2012 CORREZIONI 7 28 CARATTERISTICHE TECNICHE BATTERIA SOLO PER...

Страница 8: ...TONE SENZA GALLEGGIANTE 5 COLLEGARE L ALTRA ESTREMIT DEL TUBO LUNGO 4 AL RACCORDO DELLA SONDA 6 IN DOTAZIONE 6 COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI RETE ELETTRICA SOLO DOPO AVER CONTROLLATO CHE LA TENSION...

Страница 9: ...ILIZZO NON UTILIZZARE L ASPIRATORE PRIVO DEL FILTRO PULIZIA VASO TUBI ATTENZIONE IL VASO RACCOLTA LIQUIDI E I TUBI POSSONO ESSERE MESSI IN AUTOCLAVE AD UNA TEMPERATURA NON SUPERIORE A 121 C PER UN PER...

Страница 10: ...TE AI LATI DEL MANIGLIONE E LE ALTRE 2 POSTE SOTTO APRENDO L APPARECCHIO SI TROVER LA BATTERIA FISSATA TRAMITE STAFFA SVITARE LE 2 VITI CHE FISSANO LA STAFFA SCOLLEGARE LA BATTERIA DA SOSTITUIRE E COL...

Страница 11: ...FIRST TIME IT IS NECESSARY TO KEEP BATTERIES UNDER CHARGE FOR 24 HOURS NON STOP A BATTERY CONSTANTLY UNDER CHARGE LASTS ABOUT 2 OR 3 YEARS AFTER THIS PERIOD OF TIME IT IS RECOMMENDED TO REPLACE IT IF...

Страница 12: ...1 IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE BY SETTING THE ON OFF 7 SWITCH ON THE OFF POSITION INDICATORS LED ONLY FOR MODEL F 31 XX THE ASPIRATOR F 31 XX IS EQUIPPED WITH LIGHT INDICATORS LED SIGNALING TH...

Страница 13: ...STS MUST ALWAYS BE AGREED WITH FAZZINI S R L BEFORE SHIPPING FAILED PIECES SHOULD ANY FLUID LEAK IN THE APPLIANCE CALL THE TECHNICAL SERVICE OF FAZZINI S R L FOR MAINTENANCE DO NOT OPEN THE UNIT STORA...

Страница 14: ...ARGEE DURE ENVIRON 2 OU 3 ANS APRES QUOI IL EST OPPORTUN DE LA REMPLACER SI L APPAREIL NE PEUT ETRE RECHARGE DE FA ON CONTINUE PREVOIR UNE RECHARGE DE 24 H TOUS LES 15 JOURS L APPAREIL DOIT TOUJOURS E...

Страница 15: ...ANT L TAT DE LA BATTERIE SI ON L UTILISE AVEC UNE BATTERIE D CHARG E L ASPIRATEUR PEUT TRE GRAVEMENT ENDOMMAG CE QUI NE RISQUE PAS DE SE PRODUIRE SI ON LE RECHARGE CONTINUELLEMENT NOUS VOUS INVITONS P...

Страница 16: ...I SOIT RENVOY DANS LE CAS DE P N TRATION DE LIQUIDES L INT RIEUR DE L APPAREIL SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S R L POUR LE FAIRE R PARER NE PAS INTERVENIR DIRECTEMENT SUR L...

Страница 17: ...E SE RESE AN EN EL PRESENTE MANUAL PUEDE MENOSCABAR LA SEGURIDAD Y LOS PAR METROS T CNICOS DEL MISMO BATER A SOLO PARA F 31 XX CUIDADO MANTENGA ENCHUFADO EL APARATO MIENTRAS NO LO UTILIZA PARA QUE SE...

Страница 18: ...FLOTANTE 5 CONECTE EL OTRO EXTREMO DEL TUBO LARGO 4 CON EL RACOR 6 A FIN DE ACOPLAR LA SONDA Y EN SU CASO LA SONDA QUE VIENE CON EL EQUIPAMIENTO DE SERIE 6 CONTROLE QUE LA TENSI N DE LA RED CORRESPOND...

Страница 19: ...UEDE ESTERILIZAR EN AUTOCLAVE A UNA TEMPERATURA NO SUPERIOR A LOS 121 C DURANTE NO M S DE 3 MINUTOS 1 ATM VAPOR SOBRE EL BUQUE SE PUEDE DA AR SI SE SUPERA DICHO LAPSO EL RECIPIENTE SE PUEDE MENOSCABAR...

Страница 20: ...LOS 10 C Y LOS 55 C LA HUMEDAD RELATIVA HA DE OSCILAR ENTRE EL 20 Y EL 80 ELIMINACI N DEL APARATO A LA HORA DE ELIMINAR EL APARATO SUS ACCESORIOS O LAS PARTES DESECHABLES DEL MISMO EL USUARIO DEBE ATE...

Страница 21: ...ISO CARREGA LO DURANTE 24 HORAS CONSECUTIVAS AS PILHAS CONSTANTEMENTE CARREGADAS DURAM DE 2 A 3 ANOS DEPOIS PRECISO TROCA LAS SE N O TIVER A POSSIBILIDADE DE CARREGAR O APARELHO CONSTANTEMENTE PRECISO...

Страница 22: ...DOR QUE SE ENCONTRA NA PARTE ANTERIOR DO APARELHO 8 E PODER SER CONTROLADA NO DISPOSITIVO QUE SE ENCONTRA NA PARTE DA FRENTE DO VACU METRO 9 9 ACONSELHA SE REALIZAR O PRIMEIRO CICLO DE ASPIRA O COM PE...

Страница 23: ...FUNCIONAMENTO CONTACTAR O SERVI O T CNICO DA FAZZINI S R L OU OS ESPECIALISTAS DA EMPRESA AS PILHAS DEVEM SER TROCADAS SOMENTE POR PESSOAL COMPETENTE A FAZZINI S R L N O GARANTE APARELHOS QUE AP S O...

Страница 24: ...TER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR B 05 0001 1 LITER AUTOCLAVABLE JAR AT 121 C COMPLETE W COVER C SP 30 00 JAR SUPPORT D 05 00552 DISPOSABLE SET OF SHORT AND LONG TUBE E 05 00063 CONNEC...

Страница 25: ...omer or the user of the equipment should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic Discharge...

Страница 26: ...ite survey should be considered If the measured field strength in the location in which the equipment is used exceeds the applicable RF compliance level above the equipment should be observed to verif...

Страница 27: ...A EQUIPMENT CLASS 2 ELECTRIC APPAREIL DE CLASSE 2 APARATO DE CLASSE 2 APARELHO CLASSE 2 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUS VEL TENSIONE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO...

Страница 28: ...qu il n est plus utilis n est pas un d ch t urbain mais il doit tre coul avec la collection s par e autoris e Decreto WEEE 2002 95 EC 200296 CE 2003 108 CE el viejo aparato no est residuos municipales...

Отзывы: