background image

 

F-30.XX 
F-31.XX 
F-35.XX

 

Istruzioni per l’uso 
Instructions for use 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
Instruções de uso 

 

F-30-31-35.XX_User Manual_Rev.6 _ 07.11.2012 CORREZIONI 

 

12 / 28

 

 

OPERATIONAL HUMIDITY: BETWEEN 20 AND 90% RU 

 

BEYOND 2500 METERS OF HEIGHT, THE ASPIRATION FLOW MAY DECREASE. 

 

THE FOLLOWING STEPS ARE POSSIBLE ONLY  IF THE APPLIANCE IS COMPLETELY RECHARGED (ONLY FOR F-31.XX) 

 

1.

 

TIGHTLY SCREW THE LID ON THE JAR TO GUARANTEE A PERFECT SEAL 

 

2.

 

CONNECT THE SHORT TUBE TO FILTER 1 ON THE ‘’ASPIRATION’’ 2  VENT 

 

3.

 

CONNECT THE OTHER END OF THE TUBE TO THE ‘’VACUUM’’ 3 VENT WITH THE FLOAT ON THE JAR’S LID 

 

4.

 

CONNECT THE LONG TUBE 4 TO THE OTHER ‘’PATIENT’’ 5 VENT ON THE JAR’S LID (VENT WITHOUT FLOAT) 

 

5.

 

CONNECT THE OTHER END OF THE LONG TUBE 4  TO THE PROBE CONNECTOR 6 AND EVENTUALLY THE SUPPLIED PROBE 

 

6.

 

PLUG IN THE POWER CORD TO THE MAIN BUT ONLY AFTER CHECKING THE VOLTAGE IS THE ONE INDICATED BY THE LABEL IN THE BACK 

OF THE EQUIPMENT. 

 

7.

 

PRESS THE ON/OFF  SWITCH 7 

 

8.

 

ASPIRATION INTENSITY CAN BE VARIED WITH THE RELEVANT CONTROL ON THE FRONT PANEL OF THE APPLIANCE 8 AND CAN BE 

CHECKED ON THE APPLIANCE FRONT PANEL 9 VACUOMETER. 

 

9.

 

IT IS RECOMMENDED TO CARRY OUT A FIRST ASPIRATION CYCLE WITH AT LEAST 500 ML OF WATER ONLY. 

 

10.

 

THE ASPIRATED FLUID WILL FLOW IN THE RELEVANT JAR.  SHOULD THE AMOUNT OF FLUID EXCEED THE JAR’S CAPACITY, THE OVERFLOW 

VALVE WILL STOP ASPIRATION. 

 

11.

 

IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE BY SETTING THE ON/OFF  7 SWITCH ON THE ‘’ OFF’’ POSITION. 

 
 

INDICATORS (LED) ONLY FOR MODEL F-31.XX 

THE ASPIRATOR F-31.XX IS EQUIPPED WITH LIGHT INDICATORS (LED) SIGNALING THE BATTERY USE, BECAUSE USING THE APPLIANCE ON A LOW 
BATTERY MAY DAMAGE THE APPLIANCE ITSELF, WHILE CONTINUOUSLY RECHARGING IT DOES NOT CAUSE ANY DAMAGE. 
IT IS RECOMMENDED TO ALWAYS CHECK THE BATTERY’S RECHARGE LEVEL 

  

LIGHT INDICATOR  

DESCRIPTION OF THE BATTERY LEVEL 

LED ON GREEN 

MAXIMUM CHARGE (2) 

LED ON YELLOW 

MEDIUM CHARGE (3) 

LED ON YELLOW 

LOW CHARGE (4) 

LED ON RED 

NEEDS RECHARGING (5) 

LED NEXT TO THE BATTERY’S CHARGE LEVEL INDICATORS RED 

WHEN THIS LED IS ON, IT SHOWS THAT RECHARGE IS UNDERWAY (1) 

 

 

 

THE MANUFACTURER, ASSEMBLER, INSTALLER OR IMPORTER ARE HELD LIABLE FOR THE SAFETY, PERFORMANCE AND RELIABILITY OF THE 
APPLIANCE ONLY IF THE ELECTRIC SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCE IS CONNECTED COMPLIES WITH L.D.46/90 

EQUIPMENT 

CODE N°   

 

 

 

        DESCRIPTION 

F-35.XX                                                                                 ASPIRATOR 
F-30.XX   

 

 

 

        ASPIRATOR 

F-31.XX   

 

 

 

        ASPIRATOR AC/DC 

ACCESSORIES INCLUDED 

CODE N°   

 

 

 

        DESCRIPTION 

05.0001   

 

 

                          JAR 1000 ML 

05.00075                                                                              SET OF TUBES - AUTOCLAVABLE - (F-35.XX) 
05.00552  

 

 

 

        SET OF TUBES - DISPOSABLE - (F-30.XX / F-31.XX) 

05.0010   

 

 

 

        ASPIRATION PROBE CH 14 (DISPOSABLE) 

05.0016   

 

 

 

        ANTIBACTERIAL/HYDROPHOBIC FILTER (DISPOSABLE) 

03.2507                                                                                POWER CABLE 
SP.38.06                                                                              12V ADAPTOR (F-31.XX) 
 
SHOULD ACCESSORIES BE USED OTHER THAN THOSE SUPPLIED BY FAZZINI S.R.L., YOU MUST MAKE SURE THAT THEY HAVE THE SAME 
CHARACTERISTICS AS THE ORIGINAL ONES. 

 
NOTE: THE SUPPLIED JARS ARE NOT MEANT TO BE USED AS MEASURERS, AND PROVIDE ONLY AN INDICATION OF THE CONTAINED QUANTITY. 

 
 

Содержание F-30 Series

Страница 1: ...a lecture attentive de cette notice explicative Vous y trouverez toutes les informations n cessaires pour une utilisation correcte de l appareil Vous tes pri s de suivre attentivement les indications...

Страница 2: ...F 30 XX F 31 XX F 35 XX Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F 30 31 35 XX_User Manual_Rev 6 _ 07 11 2012 CORREZIONI 2 28...

Страница 3: ...olon jar Bocal en makrolon Frasco en makrolon 1000 ml 05 0001 Filtro monouso Filter disposable Filtre usage unique Filtro desechable Filtro monouso 05 0016 Sonda d aspirazione sterile monouso Suction...

Страница 4: ...aspirazione di fluidi organici nei trattamenti ospedalieri e ambulatoriali E indispensabile verificare le caratteristiche elettriche e di protezione IP riportate nei dati di targa prima di utilizzare...

Страница 5: ...oxyg ne et ses m langes L utilisation incorrecte de cet appareil peut tre dangereuse pour le patient INSTRUCCIONES M S DESTACADAS Ciclo de funcionamiento 30 min ON 30 min OFF REGULADOR DE VAC O El reg...

Страница 6: ...POSTO A ALTRI APPARECCHI NEL CASO E NECESSARIO OSSERVARE L APPARECCHIO PER CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO NORMALE NELLA CONFIGURAZIONE IN CUI E USATO BATTERIA SOLO PER MODELLO F 31 XX ATTENZIONE MANTENE...

Страница 7: ...Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F 30 31 35 XX_User Manual_Rev 6 _ 07 11 2012 CORREZIONI 7 28 CARATTERISTICHE TECNICHE BATTERIA SOLO PER...

Страница 8: ...TONE SENZA GALLEGGIANTE 5 COLLEGARE L ALTRA ESTREMIT DEL TUBO LUNGO 4 AL RACCORDO DELLA SONDA 6 IN DOTAZIONE 6 COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI RETE ELETTRICA SOLO DOPO AVER CONTROLLATO CHE LA TENSION...

Страница 9: ...ILIZZO NON UTILIZZARE L ASPIRATORE PRIVO DEL FILTRO PULIZIA VASO TUBI ATTENZIONE IL VASO RACCOLTA LIQUIDI E I TUBI POSSONO ESSERE MESSI IN AUTOCLAVE AD UNA TEMPERATURA NON SUPERIORE A 121 C PER UN PER...

Страница 10: ...TE AI LATI DEL MANIGLIONE E LE ALTRE 2 POSTE SOTTO APRENDO L APPARECCHIO SI TROVER LA BATTERIA FISSATA TRAMITE STAFFA SVITARE LE 2 VITI CHE FISSANO LA STAFFA SCOLLEGARE LA BATTERIA DA SOSTITUIRE E COL...

Страница 11: ...FIRST TIME IT IS NECESSARY TO KEEP BATTERIES UNDER CHARGE FOR 24 HOURS NON STOP A BATTERY CONSTANTLY UNDER CHARGE LASTS ABOUT 2 OR 3 YEARS AFTER THIS PERIOD OF TIME IT IS RECOMMENDED TO REPLACE IT IF...

Страница 12: ...1 IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE BY SETTING THE ON OFF 7 SWITCH ON THE OFF POSITION INDICATORS LED ONLY FOR MODEL F 31 XX THE ASPIRATOR F 31 XX IS EQUIPPED WITH LIGHT INDICATORS LED SIGNALING TH...

Страница 13: ...STS MUST ALWAYS BE AGREED WITH FAZZINI S R L BEFORE SHIPPING FAILED PIECES SHOULD ANY FLUID LEAK IN THE APPLIANCE CALL THE TECHNICAL SERVICE OF FAZZINI S R L FOR MAINTENANCE DO NOT OPEN THE UNIT STORA...

Страница 14: ...ARGEE DURE ENVIRON 2 OU 3 ANS APRES QUOI IL EST OPPORTUN DE LA REMPLACER SI L APPAREIL NE PEUT ETRE RECHARGE DE FA ON CONTINUE PREVOIR UNE RECHARGE DE 24 H TOUS LES 15 JOURS L APPAREIL DOIT TOUJOURS E...

Страница 15: ...ANT L TAT DE LA BATTERIE SI ON L UTILISE AVEC UNE BATTERIE D CHARG E L ASPIRATEUR PEUT TRE GRAVEMENT ENDOMMAG CE QUI NE RISQUE PAS DE SE PRODUIRE SI ON LE RECHARGE CONTINUELLEMENT NOUS VOUS INVITONS P...

Страница 16: ...I SOIT RENVOY DANS LE CAS DE P N TRATION DE LIQUIDES L INT RIEUR DE L APPAREIL SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S R L POUR LE FAIRE R PARER NE PAS INTERVENIR DIRECTEMENT SUR L...

Страница 17: ...E SE RESE AN EN EL PRESENTE MANUAL PUEDE MENOSCABAR LA SEGURIDAD Y LOS PAR METROS T CNICOS DEL MISMO BATER A SOLO PARA F 31 XX CUIDADO MANTENGA ENCHUFADO EL APARATO MIENTRAS NO LO UTILIZA PARA QUE SE...

Страница 18: ...FLOTANTE 5 CONECTE EL OTRO EXTREMO DEL TUBO LARGO 4 CON EL RACOR 6 A FIN DE ACOPLAR LA SONDA Y EN SU CASO LA SONDA QUE VIENE CON EL EQUIPAMIENTO DE SERIE 6 CONTROLE QUE LA TENSI N DE LA RED CORRESPOND...

Страница 19: ...UEDE ESTERILIZAR EN AUTOCLAVE A UNA TEMPERATURA NO SUPERIOR A LOS 121 C DURANTE NO M S DE 3 MINUTOS 1 ATM VAPOR SOBRE EL BUQUE SE PUEDE DA AR SI SE SUPERA DICHO LAPSO EL RECIPIENTE SE PUEDE MENOSCABAR...

Страница 20: ...LOS 10 C Y LOS 55 C LA HUMEDAD RELATIVA HA DE OSCILAR ENTRE EL 20 Y EL 80 ELIMINACI N DEL APARATO A LA HORA DE ELIMINAR EL APARATO SUS ACCESORIOS O LAS PARTES DESECHABLES DEL MISMO EL USUARIO DEBE ATE...

Страница 21: ...ISO CARREGA LO DURANTE 24 HORAS CONSECUTIVAS AS PILHAS CONSTANTEMENTE CARREGADAS DURAM DE 2 A 3 ANOS DEPOIS PRECISO TROCA LAS SE N O TIVER A POSSIBILIDADE DE CARREGAR O APARELHO CONSTANTEMENTE PRECISO...

Страница 22: ...DOR QUE SE ENCONTRA NA PARTE ANTERIOR DO APARELHO 8 E PODER SER CONTROLADA NO DISPOSITIVO QUE SE ENCONTRA NA PARTE DA FRENTE DO VACU METRO 9 9 ACONSELHA SE REALIZAR O PRIMEIRO CICLO DE ASPIRA O COM PE...

Страница 23: ...FUNCIONAMENTO CONTACTAR O SERVI O T CNICO DA FAZZINI S R L OU OS ESPECIALISTAS DA EMPRESA AS PILHAS DEVEM SER TROCADAS SOMENTE POR PESSOAL COMPETENTE A FAZZINI S R L N O GARANTE APARELHOS QUE AP S O...

Страница 24: ...TER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR B 05 0001 1 LITER AUTOCLAVABLE JAR AT 121 C COMPLETE W COVER C SP 30 00 JAR SUPPORT D 05 00552 DISPOSABLE SET OF SHORT AND LONG TUBE E 05 00063 CONNEC...

Страница 25: ...omer or the user of the equipment should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic Discharge...

Страница 26: ...ite survey should be considered If the measured field strength in the location in which the equipment is used exceeds the applicable RF compliance level above the equipment should be observed to verif...

Страница 27: ...A EQUIPMENT CLASS 2 ELECTRIC APPAREIL DE CLASSE 2 APARATO DE CLASSE 2 APARELHO CLASSE 2 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUS VEL TENSIONE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO...

Страница 28: ...qu il n est plus utilis n est pas un d ch t urbain mais il doit tre coul avec la collection s par e autoris e Decreto WEEE 2002 95 EC 200296 CE 2003 108 CE el viejo aparato no est residuos municipales...

Отзывы: