background image

F-18 battery

Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Instruções de uso

F-18 battery_User Manual_Rev.00_16.10.2019 con Alimentatore.docx

17 / 30

- STORAGE TEMPERATURE: BETWEEN – 10° AND +55° HR 20-80%

TRANSPORT TEMPERATURE – 10° AND +55° HR 20-80% AND VARIABLE HUMIDITY – 10° AND +55° HR 20-80%
DISPOSAL WITH REFERENCE TO THE DISPOSAL OF THE APPLIANCE, ITS ACCESSORIES AND ITS SINGLE USE DISPOSABLE PARTS, PLEASE SEE CURRENT
WASTE DISPOSAL REGULATIONS DO NOT ACT DIRECTLY ON THE APPLIANCE

TO CHARGE DEVICE (F-18 BATTERY)

1.

WHEN ON THE DEVICE’S DISPLAY ONLY THE RED LED IS ON, WHILE THE GREEN LED AND THE TWO YELLOW LED ARE OFF, IT IS
NECESSARY TO DISCONTINUE OPERATIONS AND RECHARGE THE DEVICE.

2.

TO CHARGE THE DEVICE, KEEP TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS: TO SWITCH POSITION“0”, INSERT THE 230V PLUG INTO A WALL
SOCKET , THE BLINKING LED SHALL TURN ON AND KEEP CHARGING FOR AT LEAST 12 HOURS.

THE DEVICE CAN OPERATE ON AN EXTERNAL 12 V BATTERY USING THE APPROPRIATE CABLE WITH CAR PLUG

HOW TO REPLACE THE BATTERY:
TURN OFF THE SUCTION PUMP BEFORE CUTTING THE CURRENT, UNSCREW THE 4 SCREWS ON ITS BELOW, BATTERY IS FIXED BY CLAMP INSIDE THE

UNIT UNSCREW THE 2 SCREWS ON THE CLAMP
REMOVE THE BATTERY AND CONNECT THE NEW ONE ACCORDING TO PROPER POLARITY, POSITIVE POLARITY (+) BLUE OR RED WIRE / NEGATIVE

POLARITY (-) BLACK WIRE, SCREW THE 2 SCREWS ON THE HOLDING CLAMP, CLOSE THE SUCTION UNIT SCREWING THE 4 SCREWS

DISPOSAL

WITH REFERENCE TO THE DISPOSAL OF THE APPLIANCE, ITS ACCESSORIES AND ITS SINGLE USE DISPOSABLE PARTS, PLEASE SEE CURRENT WASTE
DISPOSAL REGULATIONS DO NOT ACT DIRECTLY ON THE APPLIANCE FAZZINI S.R.L. RESERVES ALL THE RIGHTS TO CHANGE THIS HANDBOOK WITH

NO PRIOR NOTICE FURTHER TO MANUFACTURING CHANGES TO THE APPLIANCE, WHICH HAS BEEN BUILT IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING
STANDARDS: - CEI EN 60601/1 (CEI 62.5) - CEI EN 60601/1/2 - UNI EN ISO 10079/1 - DEVICE IN CONFORMITY WITH – 93/42 CEE & 2007/47/CE

FAZZINI S.R.L . IS COMMITTED TO THE MONITORING OF THE MEDICAL APPLIANCES IT DISTRIBUTES ON THE MARKET, AND THEREFORE SHALL BE
MOST GRATEFUL OF BEING INFORMED OF ANY PROBLEMS OR SUGGESTIONS RELATING TO ITS PRODUCTS, TO BE SENT IN WRITING TO:

FAZZINI SRL S.S. PADANA SUP. 317 - 20090 VIMODRONE (MI) – ITALIA - FAX 0039/0227409242 - E-MAIL :

[email protected]

- PLEASE STATE YOUR

CONSENSUS TO DATA PROCESSING UNDER LAW 196/03

NOTICE D'EMPLOI

IMPORTANT
CONSULTER LA NOTICE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

IMPORTANT
L'APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ (INFIRMIER, MÉDECIN..)

IMPORTANT

NE JAMAIS OUVRIR L'APPAREIL: POUR TOUTE REPARATION, CONSULTER LE SERVICE TECHNIQUE DE LA SOCIETE FAZZINI S.R.L.

RECOMMANDATIONS

LORS DE L'UTILISATION DE L'APPAREIL, OBSERVER SCRUPULEUSEMENT LES PRECAUTIONS SUIVANTES:
PAS MODIFIER LE DISPOSITIF, IL PEUT APPORTER à UNE PERTE DE SéCURITé ET à DES PANNES
NE JAMAIS LE MANIPULER AVEC LES MAINS MOUILLÉES OU HUMIDES.

MÊME RECOMMANDATION POUR LA FICHE.
NE PAS SE SERVIR DE L'APPAREIL SOUS LA DOUCHE OU DANS UNE BAIGNOIRE.

PAS PLONGER LE DISPOSITIF DANS L’EAU, PAS FAIRE PéNéTRER DE L’EAU.
NE PAS S'EN SERVIR EN PRÉSENCE DE LIQUIDES, DE GAZ ET DE MÉLANGES INFLAMMABLES ET/OU EXPLOSIFS.

NE PAS LE LAISSER EXPOSÉ AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES NI AUX SOURCES DE CHALEUR.
NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS OU AUX PERSONNES INAPTES D'Y TOUCHER.

AVANT DE NETTOYER L'APPAREIL, S'ASSURER QU'IL EST DEBRANCHÉ.
NE PAS S'EN SERVIR POUR DES USAGES DIFFÉRENTS DE CEUX QUI ONT ÉTÉ PRÉVUS PAR LE FABRICANT.

L'UTILISATION DE L'APPAREIL DANS DES CONDITIONS DIFFÉRENTES DE CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS LA PRÉSENTE
NOTICE RISQUE D'EN COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ ET LES PARAMÈTRES.
PAS UTILISER LE DISPOSITIF PRèS OU AU-DESSUS DE AUTRES DISPOSITIFS. EN CE CAS EST REQUIS DE OBSERVER LE DISPOSITIF

POUR VéRIFIER SON NORMAL FONCTIONNEMENT DANS LA CONFIGURATION DONT IL EST UTILISé

Содержание F-18 Battery

Страница 1: ... de instrucciones Instruções de uso F 18 battery_User Manual_Rev 00_16 10 2019 con Alimentatore docx 1 30 F 18 Battery 0123 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instruções de uso ...

Страница 2: ...queiro do cigarro SP 38 061 Alimentatore da parete Power supply wall Alimentateur Alimentador de pared Adaptador de parede SP 60 79 ISTRUZIONI IN EVIDENZA Ciclo di utilizzo 30 min ON 30 min OFF REGOLATORE DEL VUOTO Il regolatore del vuoto identificato dalla manopola arancio consente l intervento sul circuito dell aria Ruotando la manopola in senso orario si aumenterà la pressione negativa sino al ...

Страница 3: ...f every cycle all the reusable parts pipes jars and possible mobile components must be cleaned Remove organic material eliminating every residual disinfect INSPECTIONS OF REUSABLE COMPONENTS All the reusable parts must be checked carefully to localize possible damages deformations or blocked passages which can prejudice the correct working of the aspirator Any deformed element any crack or deposit...

Страница 4: ...rar la ruedilla hacia la izquierda la presión disminuirá Durante dicho ajuste oriéntese mediante el vacuómetro que indicará el valor de la presión en bar DISPOSITIVO DE DEMASIADO LLENO Todas las tapas de los recipientes de recogida incorporan un dispositivo de demasiado lleno Este último consta de un flotador y de una jaula que hace de soporte Al accionarse interrumpe el paso del fluido cuando los...

Страница 5: ...D AGENTI ATMOSFERICI O FONTI DI CALORE NON PERMETTERE AI BAMBINI O INCAPACI DI USARE L APPARECCHIO SENZA DOVUTA SORVEGLIANZA IL DISPOSITIVO MEDICO NECESSITA DI PARTICOLARI PRECAUZIONI PER QUANTO CONCERNE LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA E DEVE ESSERE INSTALLATO E UTILIZZATO SECONDO LE INFORMAZIONI FORNITE CON I DOCUMENTI DI ACCOMPAGNAMENTO IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE INSTALLATO E UTILIZZATO LONTAN...

Страница 6: ...CHIESTI ULTERIORI ACCORGIMENTI RISPETTO A QUANTO INDICATO ALL INTERNO DEL SEGUENTE MANUALE D USO BATTERIA ATTENZIONE MANTENERE SOTTO CARICA L APPARECCHIO QUANDO NON È UTILIZZATO LA RICARICA PUÒ ESSERE EFFETTUATA CON L APPOSITO ALIMENTATORE DA PARETE PRIMA DELL UTILIZZO INIZIALE E NECESSARIA MANTENERE IN CARICA LE BATTERIE PER 24 ORE CONSECUTIVE LA BATTERIA CARICATA COSTANTEMENTE HA UNA DURATA DI V...

Страница 7: ... BATERÍA HORAS BATERIA CARREGANDO TEMPO HORAS 12 TEMPO DI SERVIZIO DUTY TIME CYCLE D OPÉRATION TEMPO DE SERVICIO TEMPO DE SERVIҪO 30 min ON 30 min OFF CAPACITÀ DI ASPIRAZIONE SENZA FILTRO misura presa sul bocchettone MAX ASPIRATION FLOW DIRECTI MESUREMENT ON ASPIRATION VENT FLUX MAXIMUM D ASPIRATIONMESURE PRISE DIRECTEMENT SUR LA COUCHE D ASPIRATION FLUJO MÁXIMO DE ASPIRACIÓN MEDICIÓN DIRECTA REAL...

Страница 8: ...O SPELLATURE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN TALI CASI NON COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIO VERIFICARE SEMPRE CHE I DATI ELETTRICI INDICATI SULL ETICHETTA E IL TIPO DI SPINA UTILIZZATO CORRISPONDANO A QUELLI DELLA RETE ELETTRICA A CUI SI INTENDE CONNETTERLO NEL CASO LA SPINA IN DOTAZIONE ALL APPARECCHIO SIA INCOMPATIBILE CON LA PRESA DELLA RETE ELETTRICA...

Страница 9: ...LA SUA RICARICA PUÒ ESSERE COLLEGATO ALLA PRESA DI CORRENTE CON L ALIMENTATORE DA PARETE9 COLLEGATO ALL APPARECCHIO COLLEGARE L ALIMENTATORE9 AL DISPOSITIVO TRAMITE APPOSITO CONNETTORE ED INSERIRE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA PRESA DI CORRENTE PER INIZIARE IL TRATTAMENTO PARTIRE DAL PUNTO 2 1 PARAGRAFO FUNZIONAMENTO A BATTERIA 4 FUNZIONAMENTO CON CAVO ACCENDISIGARI 12V DC COLLEGARE MEDI...

Страница 10: ... L E INDISPENSABILE VERIFICARE CHE QUESTI ABBIAMO LE CARATTERISTICHE IDENTICHE A QUELLI ORIGINALI NOTA BENE I VASI FORNITI NON HANNO FUNZIONE DI MISURA MA FORNISCONO SOLAMENTE UN INDICAZIONE CIRCA IL QUANTITATIVO CONTENUTO F 18 BATTERY MESSA IN CARICA BATTERIA SOSTITUZIONE 1 QUANDO SUL DISPLAY DELL APPARECCHIO RIMANE ACCESO L ULTIMO LED ROSSO E RISULTANO SPENTI IL LED VERDE E I 2 LED GIALLI É NECE...

Страница 11: ...OSTITUZIONE QUALORA SI SOSPETTI POSSA ESSERE CONTAMINATO E O SI BAGNI O SCOLORISCA SOSTITUIRE IL FILTRO DOPO OGNI UTILIZZO IL FILTRO NON È COSTRUITO PER ESSERE DECONTAMINATO SMONTATO E O STERILIZZATO NON LAVARE STERILIZZARE O AUTOCLAVARE MAI IL FILTRO ANTIBATTERICO IL FILTRO ANTIBATTERICO E MONOUSO SONDA ATTENZIONE EVENTUALI SONDE DI ASPIRAZIONE CHE ENTRANO NEL CORPO UMANO ACQUISTATE SEPARATAMENTE...

Страница 12: ... PRESENTE MANUALE O INSERITI IN AUTOCLAVE DOVE POTER EFFETTUARE UN CICLO DI STERILIZZAZIONE AD UNA TEMPERATURA DI 120 C PER UN PERIODO MASSIM DI 3 MINUTI A 1 ATM CON VAPORE SATURO RACCORDO CONICO PUO ESSERE PULITO COME NEL PUNTO 2 5 1 DEL PRESENTE MANUALE O INSERITO IN AUTOCLAVE DOVE POTER EFFETTUARE UN CICLO DI STERILIZZAZIONE AD UNA TEMPERATURA DI 120 C PER UN PERIODO MASSIM DI 3 MINUTI A 1 ATM ...

Страница 13: ...ce è assente sostituire l interruttore con uno di ricambio d Collegamento cablaggio elettrico interno errato o danneggiato Aprire l apparecchio e verificare il cablaggio elettrico interno Rivolgersi al servizio tecnico della Fazzini e Batteria scarica o batteria guasta Caricare la batteria per 24 ore e verificarne il funzionamento vedi paragrafo degli indicatori luminosi Con un multimetro controll...

Страница 14: ...S DO NOT OPEN THIS DEVICE FOR ANY REASON PLEASE CONTACT THE FAZZINI S R L TECHNICAL DIVISION FOR ANY PROBLEM SHOULD ARISE CAUTIONS FOLLOW THESE GUIDELINES IN USING THE INSTRUMENT DO NOT CHANGE THE DEVICE ITS FAILURE TO COMPLY WITH DOOR TO LOSS OF SAFETY AND FAILURES NOT HANDLE THE DEVICE WITH WET OR DAMP HANDS DO NOT HANDLE THE PLUG WITH WET HANDS DO NOT USE THE DEVICE IN SHOWER OR BATHTUB DO NOT ...

Страница 15: ...RTABLE SUCTION MACHINE SUITABLE FOR SURGERY WITH THE EXCEPTION OF THORACIC SURGERY SUCTION PUMP FOR BODY LIQUID FOR OUTPATIENT AND HOSPITAL NOT FOR HOME USE OPERATIONAL TEMPERATURE BETWEEN 0 AND 35 RECOMMENDED RECHARGE TEMPERATURE BETWEEN 15 AND 30 OPERATIONAL HUMIDITY BETWEEN 20 AND 90 RU BEYOND 2500 METERS OF HEIGHT THE ASPIRATION FLOW MAY DECREASE THE FOLLOWING STEPS ARE POSSIBLE ONLY IF THE AP...

Страница 16: ...AN BE AUTOCLAVED AT A TEMPERATURE NOT EXCEEDING 121 ºC FOR NO MORE THAN MAX 3 MINUTES 1 ATM STEAM OVER THE VESSEL MAY BE DAMAGED IF EXCEEDED THE JAR MAY GET DAMAGED OTHERWISE THE JAR CAN BE DISINFECTED WITH DENATURED ALCOHOL OR A HYPO CHLORITE BASED SOLUTION THAT CAN BE EASILY FOUND IN PHARMACIES MAXIMUM REUSE LIMIT 30 CYCLES OW TO CLEAN THE APPLIANCE DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRIC SUP...

Страница 17: ...LOWING STANDARDS CEI EN 60601 1 CEI 62 5 CEI EN 60601 1 2 UNI EN ISO 10079 1 DEVICE IN CONFORMITY WITH 93 42 CEE 2007 47 CE FAZZINI S R L IS COMMITTED TO THE MONITORING OF THE MEDICAL APPLIANCES IT DISTRIBUTES ON THE MARKET AND THEREFORE SHALL BE MOST GRATEFUL OF BEING INFORMED OF ANY PROBLEMS OR SUGGESTIONS RELATING TO ITS PRODUCTS TO BE SENT IN WRITING TO FAZZINI SRL S S PADANA SUP 317 20090 VIM...

Страница 18: ...U D INCENDIE LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION ET PENDANT TOUTE LA DURÉE DE L APPAREIL S ASSURER QUE LE FIL D ALIMENTATION EST PARFAITEMENT INTACT QU IL NE SOIT NI ROMPU NI DENUDÉ SI C EST LE CAS NE PAS INTRODUIRE LA FICHE DANS LA PRISE DE COURANT TOUJOURS LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION VÉRIFIER QUE L APPAREIL NE PRÉSENTE AUCUNE CASSURE FÊLURE OU AUTRE DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT SI C EST LE CAS...

Страница 19: ...DE ASPIRATION CH 16 USAGE UNIQUE 05 0016 FILTRE ANTIBACTÉRIEN HYDROFUGE USAGE UNIQUE SP 38 06 12V ADAPTATEUR SI L ON UTILISE DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX FOURNIS PAR FAZZINI S R L IL EST INDISPENSABLE DE S ASSURER QUE LEURS CARACTERISTIQUES SONT IDENTIQUES A CELLES DES ACCESSOIRES D ORIGINE LES BOCAUX FOURNIS N ONT PAS UNE FONCTION DE MESURE ILS NE FOURNISSENT QU UNE INDICATION DE LA QUANTITÉ Q...

Страница 20: ...POSITION DE COMMUTATION 0 BRANCHEZ LA PRISE 230V DU CÂBLE RÉSEAU DANS UNE PRISE MURALE LE LED INTERMITTENT S ALLUMERA ET FAIRE CHARGER PENDANT 12 HEURES AU MOINS L APPAREIL PEUT FONCTIONNER AVEC UNE BATTERIE EXTERNE 12 V AVEC UN CABLE PREVU A CET EFFET ET UNE PRISE VOITURE COMMENT REPLACER LA BATTERIE ETEINDRE L ASPIRATEUR ET COUPER LA COURANT DEVISSER LE 4 VIS SOUS LA BATTERIE EST FIXEE EN SERRE ...

Страница 21: ... Y NO SE VUELVE A CARGAR DE INMEDIATO HAY QUE CAMBIARLA TAREA QUE DEBE REALIZAR EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO A ESTOS EFECTOS CADA VEZ QUE RECARGA LA BATERÍA CERCIÓRESE DE QUE SE ENCIENDA EL PILOTO QUE ESTÁ UBICADO EN LA PARTE FRONTAL DEL APARATO 1 CUANDO EN EL DISPLAY DEL APARATO SÓLO QUEDA ENCENDIDO EL ÚLTIMO LED ROJO MIENTRAS QUE EL LED VERDE Y LOS DOS LEDS AMARILLOS SE APAGAN ES MENESTER APAG...

Страница 22: ...CAN EL ESTADO DE LA BATERÍA PUESTO QUE EL UTILIZAR EL DISPOSITIVO CUANDO LA CARGA DE LA BATERÍA ESTÁ BAJA PUEDE PROVOCAR DESPERFECTOS ELLO NO ACONTECE CUANDO SE REALIZA LA RECARGA CONTINUADA LE ACONSEJAMOS QUE VERIFIQUE SIEMPRE EL NIVEL DE RECARGA DE LA BATERÍA INDICADOR LUMINOSO DESCRIPCIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA LEDS ENCENDIDOS VERDE NIVEL DE AUTONOMÍA MÁXIMA 2 LEDS ENCENDIDOS AMARILLO AUTONOMÍ...

Страница 23: ...ÉCNICO RESULTEN MODIFICADOS EL OPERADOR SÓLO DEBE CAMBIAR LOS ACCESORIOS DE SERIE TODA VEZ QUE SEA NECESARIO Y CON ARREGLO A LA INTENSIDAD DEL USO A QUE SEA SOMETIDO EL APARATO POR LO QUE SE REFIERE A LOS TUBOS DE ASPIRACIÓN ES CONVENIENTE QUE LOS MISMOS SE ESTERILICEN CADA VEZ QUE SE EMPLEAN EL USUARIO DEBE CONTACTAR CON FAZZINI S R L CADA VEZ QUE SEA NECESARIO EFECTUAR UNA REPARACIÓN LOS GASTOS ...

Страница 24: ...TRUÇÕES PARA O USO ATENÇÃO LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO ATENÇÃO O APARELHO DEVE SER USADO SOMENTE POR PESSOAS COMPETENTES ALIMENTE MÉDICO ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO PARA QUALQUER OPERAÇÃO CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO DA FAZZINI S R L AVISOS SIGA ESSAS ORIENTAÇÕES NA UTILIZAÇÃO DO INSTRUMENTO NÃO ALTERAR O DISPOSITIVO O INCUMPRIMENTO COM PORTA PARA PERDA DE SEGURANÇA E FALHAS NÃO MAN...

Страница 25: ... DE CORPO PARA AMBULATORIOS Y HOSPITALARIOS TEMPERATURA DE RECARGA ACONSELHADA ENTRE 15 E 30 TEMPERATURA DE USO ACONSELHADA ENTRE 5 E 40 HUMIDADE DE UTILIZAÇÃO ENTRE 15 E 90 DE UR ALÉM DOS 2500 METROS DE ALTITUDE A CAPACIDADE DE ASPIRAÇÃO PODERÁ DIMINUIR EQUIPAMENTO NÃO ADEQUADO PARA USO DOMÉSTICO O FUNCIONAMENTO A SEGUIR SÓ É POSSÍVEL COM O APARELHO F 31 XX COMPLETAMENTE RECARREGADO 1 FECHAR COM ...

Страница 26: ...S TUBOS DE ASPIRAÇÃO DEVEM SER ESTERILIZADOS APÓS O USO O FILTRO DO APARELHO É DESCARTÁVEL PORTANTO E NECESSÁRIO TROCA LO APÓS O USO NÃO USAR O ASPIRADOR SEM FILTRO LIMPEZA FRASCO O FRASCO DOS LÍQUIDOS PODE SER ESTERILIZADO COM TEMPERATURA NÃO ACIMA DE 121 ºC DURANTE 3 MINUTOS 1 ATM VAPOR SOBRE EL BUQUE SE PUEDE DAÑAR NO MÁXIMO AO SUPERAR ESTA TEMPERATURA O FRASCO PODE FICAR DANIFICADO O FRASCO TA...

Страница 27: ...DEIRAS QUE ENCARAM O ESTRIBO BATERIA DE SCOLLEGARE LA SUBSTITUIR E CONECTAR AQUELE SEGUINDO NOVO AS POLARIDADES CORRIGIDAS POSITIVO AZUL OU LINHA DE VERMELHO NEGATIVO LINHA DE ESCURO O TRAPACEIRO DE RIFISSARE AS DUAS VIDEIRAS O ESTRIBO QUE SEGURA A BATERIA PARA FECHAR O ASPIRADOR NOVAMENTE RIAVVITANDO LE 4 VIDEIRAS ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS PARA ELIMINAR O APARELHO OS SEUS ACESSÓRIOS E AS PARTES DESC...

Страница 28: ...F APARATO DE TIPO BF APARELHO TIPO BF APPARECCHIO DI CLASSE 2 ELETTRICA EQUIPMENT CLASS 2 ELECTRIC APPAREIL DE CLASSE 2 APARATO DE CLASSE 2 APARELHO CLASSE 2 PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V TENSIONE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO TENSÃO PERIGOSA IP 21 GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI E SOLIDI DEGREE OF PROTECTION ...

Страница 29: ...s un déchét urbain mais il doit être écoulé avec la collection séparée autorisée Decreto WEEE 2002 95 EC 200296 CE 2003 108 CE el viejo aparato no está residuos municipales deben ser eliminados por mí desechar de forma distinta autorizado Decreto REEE 2002 95 CE 200296 CE 2003 108 CE o aparelho velho não é lixo municipal devem ser eliminados por mim descartados separadamente autorizada SU RICHIEST...

Страница 30: ...UČNÍ LIST FAZZINI S R L S S PADANA SUP 317 20090 VIMODRONE ITALY TEL 39 02 2651521 FAX 39 02 27409242 E MAIL FAZZINI FAZZINI IT CODE SERIAL NUMBER LOT STAMP SIGNATURE DATE RIVENDITORE DEALER REVENDEUR COMPRADOR REVENDEDOR DISTRIBUTOR DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT FECHA DE COMPRA DATA DE COMPRA DATUM OBJEDNÁVKY ACQUIRENTE BUYER ACHETEUR COMPRADOR CLIENTE ZÁKAZNÍK FAZZINI S R L S S P...

Отзывы: