background image

F-18 battery

Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Instruções de uso

F-18 battery_User Manual_Rev.00_16.10.2019 con Alimentatore.docx

19 / 30

ÉTEINDRE L'APPAREIL IMMÉDIATEMENT APRÈS USAGE EN PORTANT L'INTERRUPTEUR « 0-I » 7 SUR LA POSITION "0".

SIGNAUX LUMINEUX SEULEMENT POUR F-18 BATTERY

L'ASPIRATEUR F-18 BATTERY EST ÉQUIPÉ DE SIGNAUX LUMINEUX INDIQUANT L'ÉTAT DE LA BATTERIE.

SI ON L'UTILISE AVEC UNE BATTERIE DÉCHARGÉE, L'ASPIRATEUR PEUT ÊTRE GRAVEMENT ENDOMMAGÉ, CE QUI NE RISQUE PAS DE SE PRODUIRE SI
ON LE RECHARGE CONTINUELLEMENT.
NOUS VOUS INVITONS PAR CONSÉQUENT À TOUJOURS BIEN VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE.

SIGNAUX LUMINEUX

DESCRIPTION DU NIVEAU DE RECHARGE

LEDS ALLUMÉS VERT

NIVEAU MAX. D'AUTONOMIE (2)

LEDS ALLUMÉS JAUNE

50 - AUTONOMIE MOYENNE (3)

LEDS ALLUMÉS JAUNE

AUTONOMIE BASSE (4)

LED ALLUMÉ ROUGE

RECHARGER (5)

LED SITUÉ À CÔTÉ DES SIGNAUX LUMINEUX D'AUTONOMIE DE LA BATTERIE

ROUGE

CE LED ALLUMÉ INDIQUE QUE LA BATTERIE EST EN COURS DE RECHARGE. (1)

LE FABRICANT, L'ASSEMBLEUR, L'INSTALLATEUR OU L'IMPORTATEUR NE SONT CONSIDÉRÉS COMME RESPONSABLES DE LA SÉCURITÉ, DU BON
FONCTIONNEMENT ET DE LA FIABILITÉ DE L'APPAREIL QUE SI L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE SUR LAQUELLE IL EST BRANCHÉ EST CONSTRUITE SELON

D.L. 46/90.

ACCESSOIRES EN DOTATION

CODE N°

DESCRIPTION

05.0001

BOCAL 1000 ML

05.00552

SÉRIE DE TUYAUX - USAGE UNIQUE

05.0012

SONDE ASPIRATION CH 16 (USAGE UNIQUE)

05.0016

FILTRE ANTIBACTÉRIEN/HYDROFUGE (USAGE UNIQUE)

SP.38.06

12V ADAPTATEUR

SI L'ON UTILISE DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX FOURNIS PAR FAZZINI S.R.L., IL EST INDISPENSABLE DE S'ASSURER QUE LEURS
CARACTERISTIQUES SONT IDENTIQUES A CELLES DES ACCESSOIRES D'ORIGINE.

LES BOCAUX FOURNIS N'ONT PAS UNE FONCTION DE MESURE: ILS NE FOURNISSENT QU'UNE INDICATION DE LA QUANTITÉ QU'ILS CONTIENNENT.

CE QU'IL FAUT FAIRE APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL.

ATTENTION: TOUJOURS SE SERVIR DES MOYENS DE PROTECTION INDIVIDUELS (COMME LES GANTS DE CAOUTCHOUC PAR EX.) CHAQUE FOIS
QU'ON ENTRE EN CONTACT AVEC DES PARTIES POUVANT ÊTRE CONTAMINÉES.

1.

DÉTACHER LES PARTIES JETABLES ET LES ÉLIMINER.

2.

S'ASSURER QUE L'ASPIRATEUR EST EN PARFAIT ÉTAT.

3.

PROCÉDER À SON NETTOYAGE COMME INDIQUÉ CI-APRÈS.

4.

LE RECHARGER.

IL EST OPPORTUN DE STÉRILISER LES TUYAUX D'ASPIRATION APRÈS CHAQUE UTILISATION.

LE FILTRE EST JETABLE; IL FAUT DONC LE REMPLACER CHAQUE FOIS QU'ON S'EST SERVI DE L'APPAREIL ET S'ASSURER, AVANT DE

L'UTILISER À NOUVEAU, QUE CE REMPLACEMENT A ÉTÉ FAIT

NETTOYAGE DU BOCAL

LE BOCAL PEUT ÊTRE MIS EN AUTOCLAVE À UNE TEMPÉRATURE N'EXCÉDANT PAS 121 ºC POUR UN MAXIMUM DE 3 MINUTES 1 ATM,
VAPEUR SUR LE NAVIRE PEUT "ETRE ABIME, AU-DELÀ DESQUELLES IL RISQUE D'ÊTRE ENDOMMAGÉ-
IL PEUT AUSSI ÊTRE DÉSINFECTÉ AVEC DE L'ALCOOL DÉNATURÉ OU UNE SOLUTION À BASE D'HYPOCHLORITE EN VENTE DANS
TOUTES LES PHARMACIES. LIMITE MAXIMUM DE RÉUTILISATION: 30 CYCLES.

NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR

UNE FOIS L'APPAREIL DÉBRANCHÉ, LE NETTOYER AVEC UN CHIFFON DOUX IMBIBÉ DE DÉTERGENT NON ABRASIF.

Содержание F-18 Battery

Страница 1: ... de instrucciones Instruções de uso F 18 battery_User Manual_Rev 00_16 10 2019 con Alimentatore docx 1 30 F 18 Battery 0123 ASPIRATORE SUCTION PUMP ASPIRATEUR ASPIRADOR ASPIRADOR Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instruções de uso ...

Страница 2: ...queiro do cigarro SP 38 061 Alimentatore da parete Power supply wall Alimentateur Alimentador de pared Adaptador de parede SP 60 79 ISTRUZIONI IN EVIDENZA Ciclo di utilizzo 30 min ON 30 min OFF REGOLATORE DEL VUOTO Il regolatore del vuoto identificato dalla manopola arancio consente l intervento sul circuito dell aria Ruotando la manopola in senso orario si aumenterà la pressione negativa sino al ...

Страница 3: ...f every cycle all the reusable parts pipes jars and possible mobile components must be cleaned Remove organic material eliminating every residual disinfect INSPECTIONS OF REUSABLE COMPONENTS All the reusable parts must be checked carefully to localize possible damages deformations or blocked passages which can prejudice the correct working of the aspirator Any deformed element any crack or deposit...

Страница 4: ...rar la ruedilla hacia la izquierda la presión disminuirá Durante dicho ajuste oriéntese mediante el vacuómetro que indicará el valor de la presión en bar DISPOSITIVO DE DEMASIADO LLENO Todas las tapas de los recipientes de recogida incorporan un dispositivo de demasiado lleno Este último consta de un flotador y de una jaula que hace de soporte Al accionarse interrumpe el paso del fluido cuando los...

Страница 5: ...D AGENTI ATMOSFERICI O FONTI DI CALORE NON PERMETTERE AI BAMBINI O INCAPACI DI USARE L APPARECCHIO SENZA DOVUTA SORVEGLIANZA IL DISPOSITIVO MEDICO NECESSITA DI PARTICOLARI PRECAUZIONI PER QUANTO CONCERNE LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA E DEVE ESSERE INSTALLATO E UTILIZZATO SECONDO LE INFORMAZIONI FORNITE CON I DOCUMENTI DI ACCOMPAGNAMENTO IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE INSTALLATO E UTILIZZATO LONTAN...

Страница 6: ...CHIESTI ULTERIORI ACCORGIMENTI RISPETTO A QUANTO INDICATO ALL INTERNO DEL SEGUENTE MANUALE D USO BATTERIA ATTENZIONE MANTENERE SOTTO CARICA L APPARECCHIO QUANDO NON È UTILIZZATO LA RICARICA PUÒ ESSERE EFFETTUATA CON L APPOSITO ALIMENTATORE DA PARETE PRIMA DELL UTILIZZO INIZIALE E NECESSARIA MANTENERE IN CARICA LE BATTERIE PER 24 ORE CONSECUTIVE LA BATTERIA CARICATA COSTANTEMENTE HA UNA DURATA DI V...

Страница 7: ... BATERÍA HORAS BATERIA CARREGANDO TEMPO HORAS 12 TEMPO DI SERVIZIO DUTY TIME CYCLE D OPÉRATION TEMPO DE SERVICIO TEMPO DE SERVIҪO 30 min ON 30 min OFF CAPACITÀ DI ASPIRAZIONE SENZA FILTRO misura presa sul bocchettone MAX ASPIRATION FLOW DIRECTI MESUREMENT ON ASPIRATION VENT FLUX MAXIMUM D ASPIRATIONMESURE PRISE DIRECTEMENT SUR LA COUCHE D ASPIRATION FLUJO MÁXIMO DE ASPIRACIÓN MEDICIÓN DIRECTA REAL...

Страница 8: ...O SPELLATURE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN TALI CASI NON COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIO VERIFICARE SEMPRE CHE I DATI ELETTRICI INDICATI SULL ETICHETTA E IL TIPO DI SPINA UTILIZZATO CORRISPONDANO A QUELLI DELLA RETE ELETTRICA A CUI SI INTENDE CONNETTERLO NEL CASO LA SPINA IN DOTAZIONE ALL APPARECCHIO SIA INCOMPATIBILE CON LA PRESA DELLA RETE ELETTRICA...

Страница 9: ...LA SUA RICARICA PUÒ ESSERE COLLEGATO ALLA PRESA DI CORRENTE CON L ALIMENTATORE DA PARETE9 COLLEGATO ALL APPARECCHIO COLLEGARE L ALIMENTATORE9 AL DISPOSITIVO TRAMITE APPOSITO CONNETTORE ED INSERIRE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE ALLA PRESA DI CORRENTE PER INIZIARE IL TRATTAMENTO PARTIRE DAL PUNTO 2 1 PARAGRAFO FUNZIONAMENTO A BATTERIA 4 FUNZIONAMENTO CON CAVO ACCENDISIGARI 12V DC COLLEGARE MEDI...

Страница 10: ... L E INDISPENSABILE VERIFICARE CHE QUESTI ABBIAMO LE CARATTERISTICHE IDENTICHE A QUELLI ORIGINALI NOTA BENE I VASI FORNITI NON HANNO FUNZIONE DI MISURA MA FORNISCONO SOLAMENTE UN INDICAZIONE CIRCA IL QUANTITATIVO CONTENUTO F 18 BATTERY MESSA IN CARICA BATTERIA SOSTITUZIONE 1 QUANDO SUL DISPLAY DELL APPARECCHIO RIMANE ACCESO L ULTIMO LED ROSSO E RISULTANO SPENTI IL LED VERDE E I 2 LED GIALLI É NECE...

Страница 11: ...OSTITUZIONE QUALORA SI SOSPETTI POSSA ESSERE CONTAMINATO E O SI BAGNI O SCOLORISCA SOSTITUIRE IL FILTRO DOPO OGNI UTILIZZO IL FILTRO NON È COSTRUITO PER ESSERE DECONTAMINATO SMONTATO E O STERILIZZATO NON LAVARE STERILIZZARE O AUTOCLAVARE MAI IL FILTRO ANTIBATTERICO IL FILTRO ANTIBATTERICO E MONOUSO SONDA ATTENZIONE EVENTUALI SONDE DI ASPIRAZIONE CHE ENTRANO NEL CORPO UMANO ACQUISTATE SEPARATAMENTE...

Страница 12: ... PRESENTE MANUALE O INSERITI IN AUTOCLAVE DOVE POTER EFFETTUARE UN CICLO DI STERILIZZAZIONE AD UNA TEMPERATURA DI 120 C PER UN PERIODO MASSIM DI 3 MINUTI A 1 ATM CON VAPORE SATURO RACCORDO CONICO PUO ESSERE PULITO COME NEL PUNTO 2 5 1 DEL PRESENTE MANUALE O INSERITO IN AUTOCLAVE DOVE POTER EFFETTUARE UN CICLO DI STERILIZZAZIONE AD UNA TEMPERATURA DI 120 C PER UN PERIODO MASSIM DI 3 MINUTI A 1 ATM ...

Страница 13: ...ce è assente sostituire l interruttore con uno di ricambio d Collegamento cablaggio elettrico interno errato o danneggiato Aprire l apparecchio e verificare il cablaggio elettrico interno Rivolgersi al servizio tecnico della Fazzini e Batteria scarica o batteria guasta Caricare la batteria per 24 ore e verificarne il funzionamento vedi paragrafo degli indicatori luminosi Con un multimetro controll...

Страница 14: ...S DO NOT OPEN THIS DEVICE FOR ANY REASON PLEASE CONTACT THE FAZZINI S R L TECHNICAL DIVISION FOR ANY PROBLEM SHOULD ARISE CAUTIONS FOLLOW THESE GUIDELINES IN USING THE INSTRUMENT DO NOT CHANGE THE DEVICE ITS FAILURE TO COMPLY WITH DOOR TO LOSS OF SAFETY AND FAILURES NOT HANDLE THE DEVICE WITH WET OR DAMP HANDS DO NOT HANDLE THE PLUG WITH WET HANDS DO NOT USE THE DEVICE IN SHOWER OR BATHTUB DO NOT ...

Страница 15: ...RTABLE SUCTION MACHINE SUITABLE FOR SURGERY WITH THE EXCEPTION OF THORACIC SURGERY SUCTION PUMP FOR BODY LIQUID FOR OUTPATIENT AND HOSPITAL NOT FOR HOME USE OPERATIONAL TEMPERATURE BETWEEN 0 AND 35 RECOMMENDED RECHARGE TEMPERATURE BETWEEN 15 AND 30 OPERATIONAL HUMIDITY BETWEEN 20 AND 90 RU BEYOND 2500 METERS OF HEIGHT THE ASPIRATION FLOW MAY DECREASE THE FOLLOWING STEPS ARE POSSIBLE ONLY IF THE AP...

Страница 16: ...AN BE AUTOCLAVED AT A TEMPERATURE NOT EXCEEDING 121 ºC FOR NO MORE THAN MAX 3 MINUTES 1 ATM STEAM OVER THE VESSEL MAY BE DAMAGED IF EXCEEDED THE JAR MAY GET DAMAGED OTHERWISE THE JAR CAN BE DISINFECTED WITH DENATURED ALCOHOL OR A HYPO CHLORITE BASED SOLUTION THAT CAN BE EASILY FOUND IN PHARMACIES MAXIMUM REUSE LIMIT 30 CYCLES OW TO CLEAN THE APPLIANCE DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE ELECTRIC SUP...

Страница 17: ...LOWING STANDARDS CEI EN 60601 1 CEI 62 5 CEI EN 60601 1 2 UNI EN ISO 10079 1 DEVICE IN CONFORMITY WITH 93 42 CEE 2007 47 CE FAZZINI S R L IS COMMITTED TO THE MONITORING OF THE MEDICAL APPLIANCES IT DISTRIBUTES ON THE MARKET AND THEREFORE SHALL BE MOST GRATEFUL OF BEING INFORMED OF ANY PROBLEMS OR SUGGESTIONS RELATING TO ITS PRODUCTS TO BE SENT IN WRITING TO FAZZINI SRL S S PADANA SUP 317 20090 VIM...

Страница 18: ...U D INCENDIE LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION ET PENDANT TOUTE LA DURÉE DE L APPAREIL S ASSURER QUE LE FIL D ALIMENTATION EST PARFAITEMENT INTACT QU IL NE SOIT NI ROMPU NI DENUDÉ SI C EST LE CAS NE PAS INTRODUIRE LA FICHE DANS LA PRISE DE COURANT TOUJOURS LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION VÉRIFIER QUE L APPAREIL NE PRÉSENTE AUCUNE CASSURE FÊLURE OU AUTRE DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT SI C EST LE CAS...

Страница 19: ...DE ASPIRATION CH 16 USAGE UNIQUE 05 0016 FILTRE ANTIBACTÉRIEN HYDROFUGE USAGE UNIQUE SP 38 06 12V ADAPTATEUR SI L ON UTILISE DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX FOURNIS PAR FAZZINI S R L IL EST INDISPENSABLE DE S ASSURER QUE LEURS CARACTERISTIQUES SONT IDENTIQUES A CELLES DES ACCESSOIRES D ORIGINE LES BOCAUX FOURNIS N ONT PAS UNE FONCTION DE MESURE ILS NE FOURNISSENT QU UNE INDICATION DE LA QUANTITÉ Q...

Страница 20: ...POSITION DE COMMUTATION 0 BRANCHEZ LA PRISE 230V DU CÂBLE RÉSEAU DANS UNE PRISE MURALE LE LED INTERMITTENT S ALLUMERA ET FAIRE CHARGER PENDANT 12 HEURES AU MOINS L APPAREIL PEUT FONCTIONNER AVEC UNE BATTERIE EXTERNE 12 V AVEC UN CABLE PREVU A CET EFFET ET UNE PRISE VOITURE COMMENT REPLACER LA BATTERIE ETEINDRE L ASPIRATEUR ET COUPER LA COURANT DEVISSER LE 4 VIS SOUS LA BATTERIE EST FIXEE EN SERRE ...

Страница 21: ... Y NO SE VUELVE A CARGAR DE INMEDIATO HAY QUE CAMBIARLA TAREA QUE DEBE REALIZAR EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO A ESTOS EFECTOS CADA VEZ QUE RECARGA LA BATERÍA CERCIÓRESE DE QUE SE ENCIENDA EL PILOTO QUE ESTÁ UBICADO EN LA PARTE FRONTAL DEL APARATO 1 CUANDO EN EL DISPLAY DEL APARATO SÓLO QUEDA ENCENDIDO EL ÚLTIMO LED ROJO MIENTRAS QUE EL LED VERDE Y LOS DOS LEDS AMARILLOS SE APAGAN ES MENESTER APAG...

Страница 22: ...CAN EL ESTADO DE LA BATERÍA PUESTO QUE EL UTILIZAR EL DISPOSITIVO CUANDO LA CARGA DE LA BATERÍA ESTÁ BAJA PUEDE PROVOCAR DESPERFECTOS ELLO NO ACONTECE CUANDO SE REALIZA LA RECARGA CONTINUADA LE ACONSEJAMOS QUE VERIFIQUE SIEMPRE EL NIVEL DE RECARGA DE LA BATERÍA INDICADOR LUMINOSO DESCRIPCIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA LEDS ENCENDIDOS VERDE NIVEL DE AUTONOMÍA MÁXIMA 2 LEDS ENCENDIDOS AMARILLO AUTONOMÍ...

Страница 23: ...ÉCNICO RESULTEN MODIFICADOS EL OPERADOR SÓLO DEBE CAMBIAR LOS ACCESORIOS DE SERIE TODA VEZ QUE SEA NECESARIO Y CON ARREGLO A LA INTENSIDAD DEL USO A QUE SEA SOMETIDO EL APARATO POR LO QUE SE REFIERE A LOS TUBOS DE ASPIRACIÓN ES CONVENIENTE QUE LOS MISMOS SE ESTERILICEN CADA VEZ QUE SE EMPLEAN EL USUARIO DEBE CONTACTAR CON FAZZINI S R L CADA VEZ QUE SEA NECESARIO EFECTUAR UNA REPARACIÓN LOS GASTOS ...

Страница 24: ...TRUÇÕES PARA O USO ATENÇÃO LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO ATENÇÃO O APARELHO DEVE SER USADO SOMENTE POR PESSOAS COMPETENTES ALIMENTE MÉDICO ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO PARA QUALQUER OPERAÇÃO CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO DA FAZZINI S R L AVISOS SIGA ESSAS ORIENTAÇÕES NA UTILIZAÇÃO DO INSTRUMENTO NÃO ALTERAR O DISPOSITIVO O INCUMPRIMENTO COM PORTA PARA PERDA DE SEGURANÇA E FALHAS NÃO MAN...

Страница 25: ... DE CORPO PARA AMBULATORIOS Y HOSPITALARIOS TEMPERATURA DE RECARGA ACONSELHADA ENTRE 15 E 30 TEMPERATURA DE USO ACONSELHADA ENTRE 5 E 40 HUMIDADE DE UTILIZAÇÃO ENTRE 15 E 90 DE UR ALÉM DOS 2500 METROS DE ALTITUDE A CAPACIDADE DE ASPIRAÇÃO PODERÁ DIMINUIR EQUIPAMENTO NÃO ADEQUADO PARA USO DOMÉSTICO O FUNCIONAMENTO A SEGUIR SÓ É POSSÍVEL COM O APARELHO F 31 XX COMPLETAMENTE RECARREGADO 1 FECHAR COM ...

Страница 26: ...S TUBOS DE ASPIRAÇÃO DEVEM SER ESTERILIZADOS APÓS O USO O FILTRO DO APARELHO É DESCARTÁVEL PORTANTO E NECESSÁRIO TROCA LO APÓS O USO NÃO USAR O ASPIRADOR SEM FILTRO LIMPEZA FRASCO O FRASCO DOS LÍQUIDOS PODE SER ESTERILIZADO COM TEMPERATURA NÃO ACIMA DE 121 ºC DURANTE 3 MINUTOS 1 ATM VAPOR SOBRE EL BUQUE SE PUEDE DAÑAR NO MÁXIMO AO SUPERAR ESTA TEMPERATURA O FRASCO PODE FICAR DANIFICADO O FRASCO TA...

Страница 27: ...DEIRAS QUE ENCARAM O ESTRIBO BATERIA DE SCOLLEGARE LA SUBSTITUIR E CONECTAR AQUELE SEGUINDO NOVO AS POLARIDADES CORRIGIDAS POSITIVO AZUL OU LINHA DE VERMELHO NEGATIVO LINHA DE ESCURO O TRAPACEIRO DE RIFISSARE AS DUAS VIDEIRAS O ESTRIBO QUE SEGURA A BATERIA PARA FECHAR O ASPIRADOR NOVAMENTE RIAVVITANDO LE 4 VIDEIRAS ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS PARA ELIMINAR O APARELHO OS SEUS ACESSÓRIOS E AS PARTES DESC...

Страница 28: ...F APARATO DE TIPO BF APARELHO TIPO BF APPARECCHIO DI CLASSE 2 ELETTRICA EQUIPMENT CLASS 2 ELECTRIC APPAREIL DE CLASSE 2 APARATO DE CLASSE 2 APARELHO CLASSE 2 PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V PTC 3A 250V TENSIONE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO TENSÃO PERIGOSA IP 21 GRADO DI PROTEZIONE CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI E SOLIDI DEGREE OF PROTECTION ...

Страница 29: ...s un déchét urbain mais il doit être écoulé avec la collection séparée autorisée Decreto WEEE 2002 95 EC 200296 CE 2003 108 CE el viejo aparato no está residuos municipales deben ser eliminados por mí desechar de forma distinta autorizado Decreto REEE 2002 95 CE 200296 CE 2003 108 CE o aparelho velho não é lixo municipal devem ser eliminados por mim descartados separadamente autorizada SU RICHIEST...

Страница 30: ...UČNÍ LIST FAZZINI S R L S S PADANA SUP 317 20090 VIMODRONE ITALY TEL 39 02 2651521 FAX 39 02 27409242 E MAIL FAZZINI FAZZINI IT CODE SERIAL NUMBER LOT STAMP SIGNATURE DATE RIVENDITORE DEALER REVENDEUR COMPRADOR REVENDEDOR DISTRIBUTOR DATA D ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT FECHA DE COMPRA DATA DE COMPRA DATUM OBJEDNÁVKY ACQUIRENTE BUYER ACHETEUR COMPRADOR CLIENTE ZÁKAZNÍK FAZZINI S R L S S P...

Отзывы: