Faro Barcelona mini icaria Скачать руководство пользователя страница 17

Niska temperatura / w pozycji do góry — (do przodu) Wentylator kręci się 

w prawo. Ruch wznoszącego się powietrza porusza ciepłe powietrze z miejsca 

nad podłogą. Pozwala to na ustawienie klimatyzatora na niższą temperaturę 

bez obniżania ogólnego komfortu.

UWAGA: Przed zmianą pozycji przełącznika suwakowego, należy wyłączyć 

wentylator i poczekać, aż skrzydła zupełnie się zatrzymają.

KONSERWACJA

1. Ze względu na fakt, że pracujący wentylator porusza się, niektóre 

podłączenia mogą ulec obluzowaniu. Należy kontrolować wszystkie elementy 

mocujące i elementy podtrzymujące skrzydła dwa razy w roku, aby upewnić się, 

że są odpowiednio zamocowane.

2. Należy czyścić wentylator, aby utrzymać jego pierwotny stan przez długi 

czas. Do czyszczenia nie należy używać wody, ponieważ może ona uszkodzić 

silnik lub spowodować porażenie prądem.

3. Należy używać jedynie delikatnej szmatki, aby nie zarysować wykończenia. 

Elementy chromowane są lakierowane, co minimalizuje odbarwienia i matowie

-

nie.

4. Nie jest konieczne natłuszczanie wentylatora. Łożysko silnika jest na stałe 

pokryty smarem.

WSKAZÓWKI DOT. WYKRYWANIA USTEREK

Wentylator nie włącza się.

1. Sprawdź bezpieczniki i włączniki obwodu głównego i obwodów odbiorczych.

2. Sprawdź podłączenia w skrzynce zaciskowej zgodnie z instrukcją instalacji.

UWAGA: Upewnij się, że zostało odłączone zasilanie główne.

3. Upewnij się, że przełącznik suwakowy jest albo w pozycji do góry, albo w po

-

zycji do dołu. Wentylator nie działa, jeśli przełącznik jest ustawiony po środku.

4. Upewnij się, że końcówki stabilizujące silnika są wyłączone.

5. Jeśli wentylator nadal się nie włącza, wezwij wykwalifikowanego elektryka. 

Nie należy podejmować próby naprawienia podłączeń elektrycznych bez od

-

powiedniego doświadczenia.

Wentylator głośno działa

1. Upewnij się, ze wszystkie śruby mocujące skrzynkę z silnikiem są dokręcone.

2. Upewnij się, ze śruby łączące element mocujący skrzydła z silnikiem są 

dokręcone.

3. W przypadku korzystania z dodatkowych elementów oświetlenia, upewnij 

się, że śruby mocujące elementy szklane są dokręcone ręcznie. Upewnij się, 

że żarówka jest prawidłowo wkręcona w oprawkę oraz że nie dotyka ona ele

-

mentów szklanych. Jeśli wciąż widoczne są drgania, należy wykręcić elementy 

szklane i zainstalować gumową uszczelkę .” w górnej części elementu szklane

-

go w celu izolacji. Załóż ponownie element szklany i dokręć śruby do gumowej 

uszczelki.

4. Zostaw wentylator bez ruchu na 24 godziny. W większości przypadków 

spowoduje to usunięcie przyczyny hałasu.

Wentylator chybocze się

Wszystkie skrzydła są ważone i dobierane do danego zestawu pod kątem 

swojej wagi. Kawałki z naturalnego drewna różnią się pod względem gęstości, 

co może powodować chybotanie się pomimo doboru skrzydeł pod względem 

ich wagi. Opisane niżej czynności powinny doprowadzić do usunięcia usterki 

chybotania się wentylatora. Sprawdź wentylator pod kątem chybotania się po 

wykonaniu każdego kroku.

1. Upewnij się, że wszystkie skrzydła są odpowiednio zamocowane do elemen

-

tu mocującego skrzydła.

2. Upewnij się, że wszystkie elementy mocujące skrzydła są odpowiednio 

zamocowane do skrzynki z silnikiem.

3. Upewnij się, że osłona i wszystkie elementy montażowe są odpowiednio 

zamocowane na suficie.

4. Większość przypadków chybotania się wentylatora związana jest z różnym 

poziomem ustawienia skrzydeł. Aby zmierzyć poziom ustawienia skrzydeł, 

wybierz punkt na suficie znajdujący się nad jednym ze skrzydeł.  Zmierz 

odległość w sposób pokazany.  z dokładnością do 1/8 cala (około 3 mm) i obróć 

wentylator tak, aby kolejne skrzydło znalazło się pod punktem pomiarowym.  

Powtórz te czynności przy każdym skrzydle.  Jeśli poziom skrzydeł nie jest jed

-

nakowy, można go skorygować w następujący sposób. PAby obniżyć skrzydło, 

włóż podkładkę (nie jest częścią zestawu) między skrzydło i element mocujący 

skrzydła pod śrubę znajdującą się najbliżej silnika. Aby podwyższyć skrzydło, 

włóż podkładkę (nie jest częścią zestawu) między skrzydło i element mocujący 

skrzydła pod dwie śruby znajdujące się najdalej od silnika.

Jeśli wentylator wciąż się chybocze, zamień dwa sąsiednie skrzydła, aby 

przywrócić odpowiedni balans wentylatora i zapewnić mniej uciążliwe działanie.

Światło się nie zapala.

1. Sprawdź, czy złącze na przełączniku jest podłączone.

2. Sprawdź, czy żarówki się nie przepaliły.

3. Jeśli elementy oświetlenia nadal nie działają, wezwij wykwalifikowanego 

elektryka.

БЪЛГАРСКИ

Позицията на прекъсвача на скоростите за топло или студено 

време зависи от фактори като размер на помещението, 

височина на тавана, брой на вентилаторите и др. Плъзгащият 

се прекъсвач управлява посоката на въртене напред или назад.

Tопло време / ниска позиция – (Haпред) Вентилаторът се върти в посока, 

обратна на часовниковата стрелка. Низходящото движение на въздуха 

създава изстудяващ ефект. Това позволява регулирането на климатика на 

по-висока температура без нарушаване на комфорта.

Студено време / висока позиция – (Haпред) Вентилаторът се върти в 

посока на часовниковата стрелка. Възходящото движение на въздуха 

премества топлия въздух от областта на тавана, както е показано на 

илюстрация Б. Това позволява регулирането на отоплението на по-ниска 

температура без нарушаване на комфорта.

ЗАБЕЛЕЖКА

Изключете вентилатора и изчакайте докато спрат перките преди да 

промените позицията на плъзгащия се прекъсвач.

1. Някои връзки могат да се разхлабят поради естественото движение 

на вентилатора. Проверявайте съединенията на опората, стойките и 

закрепването на перките два пъти в годината. Проверявайте дали са 

стабилни.

2. Почиствайте вентилатора за поддържане на вида му на годишни 

интервали.  Не използвайте вода за почистването; може да повреди 

мотора или дървото или да причини електрически удар.

3. Използвайте само мека кърпа, за да не драскате повърхността. 

Хромираната повърхност е лакирана за запазване на цвета и блясъка.

4. Не е необходимо смазването на вентилатора. Моторът има постоянно 

смазани лагери.

РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ

Вентилаторът не се задейства

1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни 

вериги.

2. Проверете връзките на клемореда според посоченото в инсталацията.

ВНИМАНИЕ: Проверете дали сте изключили централното електрическо 

захранване.

3. Проверете дали плъзгащият се прекъсвач е стабилно разположен 

на горна или долна позиция. Вентилаторът не функционира, когато 

прекъсвачът е по средата.

4. Проверете дали са отстранени стабилизиращите клеми на мотора.

5.Обадете се на квалифициран електротехник ако вентилаторът все още 

не функционира. Не се опитвайте да поправите вътрешните електрически 

връзки ако нямате опит в тази област.

Вентилаторът вдига шум

1. Проверете дали са затегнати всички болтове в кутията на мотора.

2. Проверете дали са затегнати болтовете, които закрепват опората на 

перката към мотора.

3. Ако се използва светлинен комплект по избор, проверете дали 

болтовете, които закрепват стъклените екрани за затегнати на ръка. 

Проверете дали крушката е добре укрепена във фасунгата и не се опира 

в стъклената повърхност. Ако вибрацията продължава, извадете екрана и 

инсталирайте каучуков ремък в шийката на стъкления екран, за да действа 

като уплътнител. Заменете екрана и затегнете болтовете в каучуковата 

лента.

4. Позволете период на стабилизиране от 24 часа.  Повечето от шумовете 

на новите вентилатори изчезват след този период. 

Вентилаторът вибрира

Всички перки са балансирани и групирани по тегло. Дървото има различна 

плътност и това може да причини вибрацията на вентилатора, въпреки 

че перките са групирани според теглото. Следните процедури трябва да 

отстранят по-голяма част от вибрацията. Проверявайте вибрацията след 

всяка процедура.

1. Проверете дали всички перки са стабилно закрепени за опорите им.

2. Проверете дали всички опори на перките са стабилно укрепени за 

мотора.

3. Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени 

за таванската греда.

4. По-голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се дължат 

на различните равнища на перките.  Проверете това равнище като 

изберете точка от тавана над горната част на една от перките.  Премерете 

разстоянието.  поддържайки размера в границите на 1/8”, завъртете 

вентилатора докато следващата перка застане в позицията за измерване. 

Повторете с всяка перка.  Ако равнищата не са еднакви, могат да се 

регулират по следния начин.  За регулиране на върха на една перка 

надолу, вмъкнете шайба (не е осигурена) между перката и опората й в 

най-близкия до мотора болт.  За регулиране върха на една перка нагоре, 

вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и опората й между 

двата болта, най-отдалечени от мотора.

Ако перката все още вибрира значително, разменете местата на две 

съседни перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане на 

по-балансирано функциониране.

Светлината не се задейства

1. Проверете дали е свързано щепселното съединение на кутията на 

прекъсвача.

2. Проверете дали няма изгорели крушки.

3. Ако светлинният комплект все още не функционира, обърнете се за 

помощ към квалифициран електротехник.

SLOVENČINA

Pozícia prepínača rýchlostí pre teplé a chladné počasie závisí od 

rôznych faktorov, akými sú napríklad veľkosť miestnosti, výška 

stropu, počet ventilátorov atď. Pomocou posuvného prepínača 

možno meniť smer otáčania, a to smerom dopredu alebo dozadu.

Teplé počasie/pozícia dole – (dopredu) ventilátor sa otáča proti smeru hodi

-

nových ručičiek. Obehom klesajúceho vzduchu sa vytvára dojem ochladenia. 

Vďaka tomu môžete nastaviť klimatizáciu na vyššiu teplotu bez toho, aby sa 

narušil výsledný efekt.

Chladné počasie/pozícia hore – (dopredu) ventilátor sa otáča v smere hodi

-

17 - 

mini icaira & icaria

Содержание mini icaria

Страница 1: ...icaria 132 Refs 33700 33701 mini icaria 107 Refs 33698 33699...

Страница 2: ...objects between rotating fan blades To reduce the risk of fire electrical shock or motor damage do not lift or carry the fan by the lead wires The fan blades cannot be installed lower than 2 3m from...

Страница 3: ...op persoonlijke letsels te beperken mag bij de installatie de uitbalan cering of de reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van de bladen niet gebogen worden Breng nooit vreemde objecten...

Страница 4: ...wanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokal ne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych nale y skorzysta z u...

Страница 5: ...embalagem Para evitar danos no acabamento monte o motor numa superf cie almofa dada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para...

Страница 6: ...tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche ITA Passare i cavi attraverso l asta Collo care il perno e la coppiglia Serrare la vite che fissa il perno POR Passe os cabos at...

Страница 7: ...s que els cargols queden ben apretats ENG Assembly the fan blades Make sure the screws are tightened FRA Montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA Montaggio delle pale Controlla...

Страница 8: ...krutkujte k stropu 12 15 13 14 8 mini icaira icaria 220V 240V L L N N Receiver ESP Aseg rese de que las cone xiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico CAT Asseguri s que les connexion...

Страница 9: ...een icaria 2xE27 40W not incl mini icaria 2xE14 20W not incl ESP Coloque las lamparas y ponga el cristal CAT Col loqui les bombetes i posi el vidre ENG Put the bulbs and install the glass of the light...

Страница 10: ...REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO FERNBEDIENUNG AFSTANDSBEDIENING D LKOV M OVL D N M ZDALNEGO STEROWANIA DIA KOV OVL DANIE 6 1x LR61 9V NOT INCL 1x LR61 9V...

Страница 11: ...schalten 3 MED f r mittlere Ventilatorgeschwindigkeit 4 DIMMER 5 LOW f r geringe Ventilatorgeschwindigkeit 6 CODES 7 ON OFF verlichtingsset E 1 HI 2 OFF 3 MED 4 DIMMER 5 LOW 6 7 ON OFF 1 HI 2 MED 3 LO...

Страница 12: ...adre a de rotaci cap a davant o cap a enrere Temps calor s posici a baix Cap a davant El ventilador gira en el sentit contra horari Una circulaci d aire descendent crea un efecte de refredament Aix p...

Страница 13: ...les vis bloquant la verrerie soient serr s aux doigts V rifier que l ampoule soit bien viss e dans la douille et qu elle ne touche pas l abat jour en verre 4 Compter une p riode de rodage de 24 heures...

Страница 14: ...Confirme este n vel seleccionando um ponto no tecto acima da ponta de uma das p s Me a esta dist ncia manten do a medida dentro de 1 8 rode o ventilador at que a p seguinte fique em posi o para medi o...

Страница 15: ...enn man keine Erfahrung von diesem Fachbereich besitzt Der Ventilator verursacht Ger usche 1 Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben am Geh use des Motors ange zogen sind 2 berpr fen ob die Schraube...

Страница 16: ...e a nedot kejte se vnit n ch st za zen Ventil tor je hlu n 1 Zkontrolujte zda jsou rouby ve sk ni motoru dn p ipevn n 2 Zkontrolujte zda jsou pevn uta en i rouby p ipev uj c dr ky lopatek k motoru 3...

Страница 17: ...uchu na 24 godziny W wi kszo ci przypadk w spowoduje to usuni cie przyczyny ha asu Wentylator chybocze si Wszystkie skrzyd a s wa one i dobierane do danego zestawu pod k tem swojej wagi Kawa ki z natu...

Страница 18: ...de compra a causa d un defecte originari dels materials o de fabricaci procedirem a la seva reparaci o a la reposici de la pe a de forma gratu ta D Si el motor del seu ventilador de sostre fall s en...

Страница 19: ...met al zijn accessoires gebracht wordt E Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten worden uitge voerd door een door Lorefar S L erkende instelling De ventilator mo...

Страница 20: ...H T to z ruka v m ude uje ur it pr va ktor sa m u l i v z vislosti od pr slu n ho regi nu Ni z toho o je uveden v tejto v slovnej z ruke nevylu uje neobmedzuje ani nijak neupravuje podmienky z ruky p...

Отзывы: