background image

 5 

CUELGUE EL VENTILADOR - PENJI EL VENTILADOR - PLACE THE FAN

-

SUSPENDRE LE VENTILATEUR - APPENDERE IL VENTILATORE - PEN-

DURAR  O  VENTILADOR  -  AUFHÄNGEN  DES  VENTILATOR-  DE  VENTI

-

LATOR PLAATSEN - ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - КАК ПОДВЕСИТЬ 

ВЕНТИЛЯТОР - ZAVĚŠENÍ VENTILÁTORU - ZAKŁADANIE WENTYLATO

-

RA - ОКАЧАВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА - ZAVESENIE VENTILÁTORA

 4 

COLOQUE Y  CONECTE  EL  RECEPTOR  -  POSI  I  CONECTI  EL  RECEPTOR 

- PLACE AND CONNECT THE RECEPTOR - ACHEMINEZ ET BRANCHEZ 

LE  RÉCEPTEUR  -  PERCORSO  E  COLLEGARE  IL  RICEVITORE  -  ROTA  E 

CONECTAR O RECEPTOR - ROUTE EN SLUIT DE ONTVANGER - VERLE-

GEN UND VERBINDEN SIE DEN RECEIVER - ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΚΑΙ ΣΥΝΔΈΣΤΕ 

ΤΟ  ΔΈΚΤΗ  -  МАРШРУТ  И  ПОДКЛЮЧИТЕ  ПРИЕМНИК  -  TRASA  A 

PŘIPOJTE PŘIJÍMAČ - TRASA I PODŁĄCZYĆ ODBIORNIK - МАРШРУТ ЗА 

СВЪРЗВАНЕ НА ПРИЕМНИКА - TRASA A PRIPOJTE PRIJÍMAČ

 5.1

 5.2

 x2

 ESPAÑOL  

 Asegurese de que el conector está bien colocado. 

   CATALÀ    

 Asseguri’s que el connector està ben col·locat. 

 ENGLISH  

 Make sure the connector is properly in place.

 FRANÇAIS 

 Assurez-vous que le connecteur est bien placé.

   

 ITALIANO 

 Controllare che il connettore sia collocato correttamente.

 PORTUGÊS 

 Assegure-se de que o conector está bem colocado.

  

 NEDERLANDS 

 Controleer of de connector goed is geplaatst. 

  DEUSTCH  

  Versichern Sie sich, dass die Kabelmuffe richtig angebracht ist. 

  

 EΛΛΗΝΙΚΗ 

 Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα έχει τοποθετηθεί καλά. 

   

 РУССКИЙ 

 Убедитесь в том, что коннектор хорошо установлен. 

  

    ČESKY     

 Ujistěte se, že je konektor správně umístěn. 

   

    POLSKI    

 Upewnij się, że złączka jest prawidłowo założona.

 БЪЛГАРСКИ 

 Проверете дали съединителят е добре поставен.

 SLOVENČINA 

 Skontrolujte, či je konektor dobre zapojený

 5.3

9 - MENORCA

Содержание Menorca

Страница 1: ...menorca 1 2 3 4 5 6 IP20 7 8 1 x T5 G10q 22w Refs 33285 33290 33291...

Страница 2: ...do com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inversa 5 Consumo en w de accordo com a velocidade do motor 6 Voltas minuto 7 Tipo de l mpa...

Страница 3: ...ible choc lectrique avant l installation du ventilateur arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs Toutes les connexions lectriques doivent tre confo...

Страница 4: ...EUSTCH Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie mit der Insta llation beginnen und bewahren Sie es anschlie end f r evtl sp tere Verwen dungen gut auf Zur Vermeidung von Risiken und...

Страница 5: ...kowanego elektryka Aby zmniejszy ryzyko obniesienia obra e cia a nie nale y wygina sys temu mocowania skrzyde podczas instalacji ustawiania i czyszczenia wen tylatora Nie nale y umieszcza adnych przed...

Страница 6: ...or para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schui mverpak...

Страница 7: ...LAZIONE DEL SUPPORTO INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT INSTALACE MONT N HO KOTOU E INSTALACJA ELEMENTU MOCUJ CEGO IN TAL CIA PODSTAVCA 220 240V HOME FAN E...

Страница 8: ...usos ficam bem apertados NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest angezogen sind E ESKY Ujist te se e jsou rouby dob e dota eny P...

Страница 9: ...P IPOJTE P IJ MA TRASA I POD CZY ODBIORNIK TRASA A PRIPOJTE PRIJ MA 5 1 5 2 x2 ESPA OL Asegurese de que el conector est bien colocado CATAL Asseguri s que el connector est ben col locat ENGLISH Make s...

Страница 10: ...Si t dubte consulti amb un t cnic ENGLISH Make sure the connector is properly in place f in doubt consult a te chnician FRAN AIS Assurez vous que le connec teur est bien plac En cas de doute veui lle...

Страница 11: ...fred posici a dalt Cap a davant El ventilador gira en el sentit horari Una circu laci d aire ascendent mou l aire calent de l rea del sostre com es mostra en la il lustraci B Aix permet regular la ca...

Страница 12: ...es Mesurer cette distance En maintenant la mesure 3mm pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit...

Страница 13: ...oor zorgen dat ze stevig bevestigd zijn 2 De ventilator regelmatig schoonmaken zodat hij er jaren als nieuw uitziet Geen water gebruiken om schoon te maken dit kan de motor beschadigen of het hout en...

Страница 14: ...n Ger usche die ein neuer Ventilator aussendet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Der Ventilator schaukelt hin und her Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das...

Страница 15: ...ustawienie klimatyzatora na wy sz temperatur bez obni ania og lnego komfortu Niska temperatura w pozycji do g ry do przodu Wentylator kr ci si w prawo Ruch wznosz cego si powietrza porusza ciep e pow...

Страница 16: ...Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo hornej poz cii Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezpe te sa i s z motora odstr nen stabi...

Страница 17: ...ll Lorefar SL be held responsible for the damages suffered during transport F This guarantee does not cover defects poor working or breakdowns of the fan which have their origin in repairs carried out...

Страница 18: ...fecten het slecht functioneren of storingen van de ven tilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL of door het gebruik van niet originele accesso...

Страница 19: ...ez Lorefar S L Wentylator nale y dostarczy do naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu F Wentylator musi by odpowiednio zapakowany S L Lorefar nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzen...

Страница 20: ...10 2012...

Отзывы: