background image

 

 

28 

Mi2491

 

2.5 DIP - SWITCHES ET FONCTIONNEMENT 
 

Les  dip-swtiches  présents  dans  la  partie  basse  de  la  fiche 

permettent  la  programmation  de  quelques  paramètres  de 
fonctionnement comme expliqué de suite: 

1. Réservé. 

2. Il permet de sélectionner la modalité de fonctionnement entre 

P2P (Peer to Peer) ou authentification par serveur SIP. 
3.  Restauration  de  la  configuration  d'usine.  Il  rétablit  la 

configuration  d'usine  pour  le  plaque  de  rue  (la  mémoire  des 

numéros associés aux appels il ne vient pas annulée. 

4. Restauration de l'adresse IP d'usine (192.168.1.250). 

Pour grands détails sur la restauration des modèles d'usine 

faire référence à la section 2.5.3 suivante. 

La sélection de la modalité de fonctionnement peut être effectuée 

seulement par le dip-switch 2, et non par l'interface web. 

 

Il  est  recommandé  de  sélectionner  le  mode  de  fonctionnement 

souhaité  P2P  ou  SIP  Serveur  avant  de  passer  sur  le 

télécommande. 

Après 

avoir  modifié 

la 

modalité 

de 

fonctionnement il est nécessaire d'éteindre et rallumer le plaque 
de  rue  pour  rendre  effective  la  modification.  Il  est  possible 

redémarrer la plaque de rue soit en coupant l'alimentation, soit en 

sélectionnant  l'option  "

Restart

"  present  dans  la  page  web  de 

configuration "

Admin services

". 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

2.5.1 Modalité Peer to Peer (P2P) 

La  modalité  Peer  to  Peer  (P2P)  permet  d'associer  un  ou  deux 

adresses IP à chaque bouton d'appel. Sélectionner cette modalité 

dans  le  cas  dans  lequel  on  veut  effectuer    les  appels  à  un 
adresse IP spécifique que pourra être relatif à un téléphone VoIP 

ou  un  PC  doué  de logiciel  spécial  et  d'interface  audio  avec  des 

coiffes et microphone pour pouvoir intervenir avec le visiteur. 

 

2.5.2 Modalité serveur SIP 

La  modalité  SIP  serveur  permet  l'installation  en  systèmes  VoIP 

au cas où il soit présent un standard PBX compatible SIP.   

Dans  ce  cas il sera nécessaire  de  représenter  la plaque  de  rue 
ainsi  que  lors  de  l'allumage  on  puisse  effectuer  l'enregistrement 

près  du  PBX.  Pour  les  détails  relatifs  aux  modèles  dans  cette 

configuration, faire référence à la description de la section 2.6.4. 

 

À  travers  du  tableau  de  la  fenêtre  "

Memory  Numbers

"  de  la 

page web il sera possible d'associer à chaque bouton l' adresse 

IP ou le numéro de l'intérieur géré par le PBX à appeler.   

 

 

2.5.3 Restauration de la configuration d'usine 

Pour  la  restauration  de  la  configuration  et/ou  de  l'adresse  IP 

d'usine  est  nécessaire  d'opérer  sur  les  dip-switches 

respectivement 3 et/ou 4, en les portant sur la position "OFF" et 
successivement en éteignant et en rallumant la plaque de rue.  

 

Une  fois  que  la  plaque  de  rue  aura  complété  la  phase  de 

démarrage  (qui  demande  une  minute  environ)  il  est  nécessaire 

de  reporter  les  dip-switches  sur  la  position  "ON"  pour  éviter 

mauvais fonctionnements de la plaque de rue.  
 

 

 

2.5 DIP-SWITCHES Y FUNCIONAMIENTO

 

 
Los dip-swtiches presentes en la parte baja de la ficha permiten 

la programación de algunos parámetros de funcionamiento como 

explicado en continuacion.   

1. Reservado.   
2. Permite seleccionar la modalidad de funcionamiento entre P2P 

(Peer to Peer) o autenticación por servidor SIP.   

3. Restablecimiento de la configuración de fábrica. Restablece la 

configuración de fábrica por la placa (la memoria de los números 

asociados a las llamadas no es borrada).   
4. Restablecimiento de la dirección IP de fábrica (192.168.1.250).   

Para  mayores  detalles  sobre  el  restablecimiento  de  los 

parámetros  de  fábrica  hacer  referencia  a  la  sección  2.5.3 

siguiente. 

La selección de la modalidad de funcionamiento puede ser sólo 

efectuada por el dip-switch 2, y no por la interfaz web. Después 

de  haber  modificado  la  modalidad  de  funcionamiento  es 

necesario  apagar  y  reavivar  el  pulsador  para  hacer  efectiva  la 
modificación. Es posible reavivar el pulsador sea desconectando 

la alimentación, sea seleccionando la opción "

Restart

" presiente 

en la página web de configuración "

Admin services

". 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

2.5.1 Modalidad Peer to Peer (P2P)

 

La  modalidad  Peer  to  Peer  (P2P)  permite  asociar  uno  o  dos 
direcciones  IP  con  cada  tecla  de  llamada.  Seleccionar  esta 

modalidad en el caso en que se quiere efectuar llamadas a una 

dirección IP especifico (o más), que podrá ser aquel relativo a un 

teléfono  VoIP  o  un  PC  dotados  del  programa  adecuado  y  de 
interfaz audio con altavoz y micrófono para poder conversar con 

el visitador. 

 

2.5.2 Modalidad SIP servidor  

La  modalidad  SIP  servidor  permite  la  instalación  en  sistemas 
VoIP  en  caso  de  que  esté  presente  una  centralita  PBX 

compatible SIP.   

En  este  caso  será  necesario  configurar  el  pulsador  para  que 

cuando  se  encende se  pueda  efectuar  la  grabación cerca de  la 
centralita SIP. Por los detalles relativos a los parámetros en esta 

configuración,  hacer  referencia  a  la  descripción  de  la  sección 

2.6.4. 

 
La memorización de las direcciones IP o o el número de interno 

manejado  por  centralita  SIP  a  asociar  con  cada  pulsador  es 

efectuada por el tablero de la ventana "

Memory Numbers

" de la 

página web descrita a continuacion. 
 

2.5.3 Restablecimiento de la configuración de fábrica

 

Por el restablecimiento de la configuración y/o de la dirección IP 

de  fábrica  es  necesario  obrar  respectivamente  sobre  los  dip-
switches  3  y/o  4,  llevándolos  a  la  posición  "OFF"  y 

sucesivamente apagando y reavivando el pulsador. 

 

Puesto che  el  pulsador  habrá  completado  la  fase  de  inicio,  que 

necessita acerca de un minuto, es necesario reconducir los dip-

switches  sobre  la  posición  "ON"  para  evitar  funcionamientos 
defectuosos de la placa de calle. 

 

DIP 

ON 

RES 

P2P 

NORMAL 

NORMAL 

OFF  RES 

SIP 

SERVER 

RESTAURATION 

CONFIG. 

D'USINE 

RESTAURATION 

DE L'ADRESS IP   

192.168.1.250 

 

Содержание AGORA IPT08AGL

Страница 1: ...6 Video Streaming indipendenti JPEG RTSP e H 263 H 264 Supporto protocollo SIP in modalit P2P o SIP Proxy con PBX di rete Aggiornamento firmware via pagina web Interfaccia web per la programmazione d...

Страница 2: ...F THE NAME PLATE Use a flat screw driver to act on the fixing points and dismount the blind cover or the push button module completely as shown on the picture Each push button has its own name plate T...

Страница 3: ...ente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Compressione video serie JPEG MJPEG H 263 CIF H...

Страница 4: ...Connector for expansion modules push buttons panels Presa LAN utilizzare questo connettore per il collegamento alla rete LAN tramite cavo cat5 e connettore RJ 45 LAN connector use this socket to conne...

Страница 5: ...regolazione della sensibilit del microfono e del volume dell altoparlante la rotazione in senso orario aumenta il valore di amplificazione mentre la rotazione in senso antiorario riduce il valore di...

Страница 6: ...ichiede circa un minuto necessario riportare i dip switches 3 e o 4 sulla posizione ON per evitare malfunzionamenti della pulsantiera 2 5 DIP SWITCHES AND OPERATION The dip switches on the lower part...

Страница 7: ...iamata verr terminata automaticamente Esistono due possibilit per l invio di comandi dal punto interno alla pulsantiera 1 attraverso il canale RTP 2 attraverso SIP INFO I comandi inviati con toni DTMF...

Страница 8: ...voce Setup apparir la richiesta di autenticazione I parametri di default sono Utente admin Password 1234 La password pu essere modificata come spiegato nella sezione 2 6 12 2 5 7 Call the door station...

Страница 9: ...questo motivo si consiglia preferibilmente di operare con l assegnazione manuale dell indirizzo IP 2 6 2 1 Assegnazione manuale dell indirizzo IP To enable the changes done on the configuration web p...

Страница 10: ...he questi parametri modificano in modo sostanziale il funzionamento della pulsantiera per evitare funzionamenti indesiderati prestare attenzione alla loro corretta configurazione 1 Display name input...

Страница 11: ...llegamento al server di sincronizzazione come decritto nella sezione 2 6 12 6 Mode of keyboard non utilizzato in questa versione 7 Keyboard to position non utilizzato in questa versione 1 Mode of choi...

Страница 12: ...s Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 8 Backlight mode use this option to select the working mode for camera s white led s according to light conditions of the installa...

Страница 13: ...maticamente in fase di instaurazione della comunicazione dal protocollo SIP 2 6 4 2 P2P mode Selecting the P2P mode it will not be required any registration on SIP server then the parameters of the SI...

Страница 14: ...munque ad ottenere il segnale audio 5 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save changes Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 Echo limiter it is...

Страница 15: ...le Play per sistemi Android e da AppStore per sistemi iOS Per maggiori dettagli sulla loro installazione e l utilizzo fare riferimento alla documentazione presente nel sito www acifarfisa it 2 6 7 Con...

Страница 16: ...rambi i rel Al fine di avere a disposizione tutti i numeri per la composizione dei codici si suggerisce di utilizzare il modulo di espansione i cui tasti corrisponderanno ai numeri 3 9 e 0 The door st...

Страница 17: ...o parametro allora il codice per l apertura diretta non verr interpretato correttamente Se il pulsante di chiamata coincide anche con il primo carattere del codice di accesso allora l inoltro della ch...

Страница 18: ...funzionamento in modalit SIP in corrispondenza di ciascun campo relativo ai pulsanti di chiamata possibile specificare il numero d interno associato al telefono da chiamare ad esempio 117 registrato n...

Страница 19: ...re temporaneamente la modalit Day Night digitando l opportuno codice come descritto nella sezione 2 6 3 Al successivo cambiamento di fascia oraria verr ripristinata la modalit automatica Vice versa if...

Страница 20: ...er l accesso sono Nome utente root Password 8765 7 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save and restart Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 6...

Страница 21: ...n esecuzione un applicazione di memorizzazione di eventi 7 Firmware upgrade utilizzare questa casella per l aggiornamento del firmware interno della pulsantiera La pulsantiera riconoscer automaticamen...

Страница 22: ...2 Si raccomanda di fare click sul pulsante Restart dopo aver aggiornato il firmware affinch il modulo VoIP possa funzionare correttamente 8 Upload language use this box for additional languages for th...

Страница 23: ...page web Interface web pour la programmation des param tres de la plaque de rue Modulos puestos externos VoIP por aplicaciones de video portero 1 1 INTRODUCION Y APLICACIONES La gama de las placa de c...

Страница 24: ...de fijado lateral es posible bajar completamente la tapadera ciega o el pulsador como ense ado en la figura Cada pulsador cuenta propia etiqueta por el nombre La tapadera blanca puede ser removida sen...

Страница 25: ...e 12Vcc ca PoE IEEE802 3af A B Consumo di corrente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Co...

Страница 26: ...alimentation par PoE Attention Ceci est un connecteur de sortie ne pas brancher ici aucune alimentation pour viter d endommager le plaque de rue Pin de salida por la alimentaci n de cerraduras en cont...

Страница 27: ...augmente la valeur de l amplification tandis que la rotation dans le sens antihoraire r duit la valeur de l amplification 2 3 CONEXIONES El m dulo base es compuesto por una interfaz de portero automat...

Страница 28: ...a position ON pour viter mauvais fonctionnements de la plaque de rue 2 5 DIP SWITCHES Y FUNCIONAMIENTO Los dip swtiches presentes en la parte baja de la ficha permiten la programaci n de algunos par m...

Страница 29: ...ndes du point int rieur la plaque de rue 1 le canal RTP 2 SIP INFO Les commandes envoy s avec des tons DTMF en bande audio ne sont pas accept s 2 5 4 Se ales ac sticas y led La placa permite una serie...

Страница 30: ...hentification Les param tres de default sont Usager admin Mot passe 1234 Le mot passe peut tre modifi comme expliqu dans la section 2 6 12 2 5 7 llamada hacia el exterior entrante Una llamada entrante...

Страница 31: ...ent d op rer avec l assignation manuelle de l adresse IP 2 6 2 1 Affectation manuelle de l adresse IP Para hacer efectivo el cambio de los ajustes siguientes con la excepci n de los n meros de la memo...

Страница 32: ...que de rue pr ter attention leur configuration correcte pour viter fonctionnements non d sir s 1 Display name insertar en este campo un nombre alfanum rico que permita identificar m s f cilmente la pl...

Страница 33: ...ion 7 Keyboard to position non utilis dans cette version 1 Mode of choice numbers modalidad de selecci n de los n meros por la llamada Como descrito en la secci n 2 5 5 la placa de calle permite obrar...

Страница 34: ...changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 8 Backlight mode Modalidad de encendido de los led blancos utilizar esta opci n para seleccionar el funcionamiento de los le...

Страница 35: ...ment utilis sera choisi automatiquement en phase d instauration de la communication du protocole SIP 2 6 4 2 Modalidad P2P Seleccionando la modalidad P2P no ser solicitada alguna grabaci n de la placa...

Страница 36: ...e click sur le bouton Save changes Pour r tablir les param tres originaux faire click sur D fault values 2 Echo limiter es posible que el efecto eco se produzca debido al acoplamiento ac stico entre e...

Страница 37: ...ww acifarfisa it 2 6 7 Configuration sortie relais Visualizaci n del v deo La se al de imagen de TV tomada por la c mara presente en la placa es enviada al browser web como secuencia de im genes JPEG...

Страница 38: ...dos rel s de salida por la abertura de la cerradura o la activaci n de otros servicios La ventana ense ada sobre permite configurar los varios par metros de funcionamiento 1 Relay mode cadas rel s pu...

Страница 39: ...d acc s aussi alors la transmission de l appel viendra retard de l intervalle de temps sp cifi ici 3 Internal code from phone este campo permite determinar el c digo num rico a digitar sobre el tecla...

Страница 40: ...e de sp cifier le num ro int rieur d associ au t l phone appeler par exemple 117 enregistr chez le serveur SIP du r seau 4 Time hang up before redial sec en este campo es posible precisar el intervalo...

Страница 41: ...e dans la section 2 6 3 Au changement suivant d intervalle de temps reprendra le mode automatique En el caso contrario en que el pulsador sea configurado por el funcionamiento en modalidad Peer to Pee...

Страница 42: ...ur le bouton Save changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 2 6 11 Interfaz de usuario 1 Video on start page esta opci n permite inhabilitar la visualizaci n de la se...

Страница 43: ...cution une application de m morisation d v nements au but diagnostique 2 6 12 Servicios La ventana ense ada sobre permite obrar algunas programaciones avanzadas por la administraci n de la placa de ca...

Страница 44: ...bouton Restart apr s avoir ajourn le firmware pour que le module VoIP puisse fonctionner correctement 7 Firmware upgrade utilizar este apartado por la puesta al d a del firmware interior de la placa L...

Отзывы: