background image

38

Date 01-2017 

 

 

Revisione - 01

RAC 172

RAC 172

01 71346128

1

Boquilla para remache Tamp AP

02

713253

1

Manguito portaboquilla

03

711337

1

Junto OR 2-021

04

711356

1

Cono portamordazas para Farbolt

05

713213

3

Mordazas para Farbolt

06 71346125

1

Abre mordazas

07

713425

1

Muelle retorno mordazas

08

711336

3

Junto OR 2-114

09A 71346130

1

Anillo

A

10A 71346132

1

Portacono

A

11A 71346126

1

Manguito de expulsion

A

12

713255

1

Empalme anterior

13

711722

1

Junto B-094063-B / NEI

14

713272

2

Junto OR 2-125

15

713278

3

Junto OR 2-122

16

713277

1

Anillo Parbak 8-122

17

713276

1

Junto TSE-134094

18

713258

1

Anillo anti extrusion

19

713251

1

Piston oleodinamico

20

713273

2

Junto OR 17,5 x 1,5

21

713274

2

Junto OR 8 x 1,5

22

713247

1

Casquillo

23

711821

1

Anillo Seeger JV 20

24

713275

1

Junto OR 2-122

25 71346133

1

Cilindro oleodinamico

26 71346119

1

Gancho balancín

27

710350

2

Junto OR 2-109

28

713250

1

Empalme trasero

29

711273

1

Empalme contenedor

30

711370

1

Empalme salida

31B

710819

1

Contenedor clavos

B

32B

711136

1

Encanalador aire

B

33 71345212

1

Defl ector clavos

34

713279

1

Junto TSE 14 x 23 x 6

35

713280

1

Junto TTS 14 x 23 x 5,8 / L

36

710367

2

Junto OR 2-008

37

711234

1

Pivote ø 2 x 11,8

38

721275

1

Cuerpo valvulita larga

39

710918

2

Junto OR 2-005

40

711254

1

Pistoncito valvula

41

711338

1

Junto OR 2-003

42

711261

1

Palanca de apertura aspiración

43

710824

1

Pulsador/Interruptor

44

710919

1

Junto OR 2-004

45

711253

1

Pistoncito valvula

46C

712145

1

Tuerca M 3 UNI 5587

C

47C

712144

1

Tornillo TCCE M3 x 20 UNI 5931

C

48

710906

1

Arandela 400-020-4490

49

710839

1

Tapón deposito aceite

50

711259

1

Tapón de servicio

51

712117

1

Arandela bloqueo muelle

52D

710840

1

Distanciador valvula

D

53D

710823

3

Jaula

D

54D

710921

3

Junto OR 2-115

D

55D

711158

1

Muelle resorte bobina

D

56

710841

1

Bobina

57

710916

1

Junto OR 2-015

58

710528

1

Junto OR 008

59

710822

1

Pistoncito valvula

60

710258

1

Junto OR 5-612

61

710905

1

Anillo Seeger 11 UNI 7437

62

710922

2

Junto OR 018

63

712268

1

Tapón guìa muelle

64

710402

1

Anillo Seeger 22 UNI 7437

65

712282

1

Arandela de seguridad ø 12,7

66

710909

1

Empalme 2023 - 1/4"- 1/4"

67

711304

1

Silenciador 1/4"

68

711305

1

Empalme 1631-01 - 1/4"

69

712162

1

Protección externa silenciador

CODIGO

C.dad

DESCRIPCIÓN

KIT

CODIGO

C.dad

DESCRIPCIÓN

70

712133

1

Empalme giratorio

71

721224

1

Cuerpo remachadora

72

711252

1

Tubo ø 8 x 7

73

713260

1

Empalme guìa vastago

74

710579

1

Junto OR 2-113

75

711339

1

Junto OR 2-129

76

710548

1

Amortiguador

77

713259

1

Vastago

78

711258

1

Arandela

79

721226

1

Piston neumatico

80

711340

1

Junto OR 2-343

81

710596

1

Tornillo TE M10 x 17

82

711386

1

Junto OR 2-045

83

711255

1

Goma

84

711225

1

Tapon cilindro

85

711737

1

Goma protectora

86

717019

1

Boquilla para remache ø 6,4

87

717015

1

Boquilla para remache Farbolt ø 6,4

88

713427

1

Boquilla para remache Tamp AP Inoxidable

89

711092

1

Llave tubolar acodada 5 mm

90

713391

1

Llave plana 12 mm

91

721387

1

Contenedor aceite

KIT

CODIGO

C.dad

DESCRIPCIÓN

KITA 74000077

Kit porta cono

09A 71346130

1

Anillo

10A 71346132

1

Portacono

11A 71346126

1

Manguito de expulsion

KITB

740819

Kit contenedor clavos

31B

710819

1

Contenedor clavos

32B

711136

1

Encanalador aire

KITC

742144

Kit tornillo M 3

46C

712145

5

Tuerca M 3 UNI 5587

47C

712144

5

Tornillo TCCE M3 x 20 UNI 5931

KITD

740840

Kit distanciador valvula

52D

710840

1

Distanciador valvula

53D

710823

3

Jaula

54D

710921

3

Junto OR 2-115

55D

711158

1

Muelle resorte bobina

KIT

Indica que la pieza se ven de en juegos formados por piezas 
distintas en cantidades distintas.

PIEZAS DE REPUESTO

E

Содержание RAC 172

Страница 1: ...OPNEUMATIQUE POUR RIVETS HAUTES PERFORMANCES 6 0 6 4 MODE D EMPLOI PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES WERKZEUG F R HOCHLEISTUNGS BLINDNIETEN 6 0 6 4 BEDIENU...

Страница 2: ...n Quarto Inferiore BO Via Giovanni XXIII Nr 2 ERKL RT hiermit auf ihre alleinige Verantwortung da die NietmaschineTyp RAC 172 Pneumatisch hydraulisches Werkzeug Anwendung f r Hochleistungs Blindnieten...

Страница 3: ...AMPO DI APPLICAZIONE 4 GENERAL NOTES AND USE 4 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI 4 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG 4 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION 4 UWAGI OG LNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOWNICY 5 5 I F E...

Страница 4: ...ance blind rivets 6 0 6 4 mm as shown in the table CARACTERISTIQUES ET EMPLOI L outil est con ue uniquement pour l utilisation de rivets haute performance 6 0 6 4 comme indiqu dans le tableau ALLGEMEI...

Страница 5: ...TAMP 6 6 4 C 3 8 717019 B 15 713213 A 9 4 711356 TAMP AP 6 4 C 4 4 71346128 B 15 713213 A 9 4 711356 B A 5 5 12 4 1 10 C 0 8 0 8 4 5 10 5 0 8 0 8 YELLOW 4 7 11 UWAGI OG LNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOW...

Страница 6: ...n bilanciatore di sicurezza In caso di esposizione quotidiana personale in ambiente il cui livello di pressione acustica dell emissione ponderata A sia superiore al limite di sicurezza di 70 dB A fare...

Страница 7: ...ponderata C 130 dBC Potenza acustica ponderata A 89 dBA ALIMENTAZIONE DELL ARIA L aria di alimentazione deve essere libera da corpi estranei e da umidit per proteggere la macchina da usura precoce del...

Страница 8: ...ia completamente cessata l emissione di bolle d aria all interno del contenitore O questa condizione sta a significare che il rabbocco dell olio completato Aquestopunto conrivettatriceinposizioneorizz...

Страница 9: ...merciali di mm 18 e mm 14 per smontare il cono M da cui saranno estratti i morsetti N Ladotazionedellarivettatricecompprende oltreallaseriediugelli per rivetti FAR una serie di accessori per l utilizz...

Страница 10: ...tidy The untidy can cause damages to people Do not allow unauthorized persons to use the working tools Make you sure that the compressed air feeding hoses have the correct size to be used Do not carr...

Страница 11: ...ound pressure 130 dBC A weighted sound power 89 dBA AIR FEED The air feed must be free from foreign bodies and humidity in order to protect the tool from premature wear and tear of the components in m...

Страница 12: ...ting tool carry out some cycles until air bubbles inside the container O stop coming out This condition indicates that the topping up of the oil has fully been achieved At this point while keeping the...

Страница 13: ...ndard spanner of 27 mm Then by using two standard spanners of 18 mm and 14 mm remove the chuck M and extract the clamps N The riveting tool is supplied besides the nozzles set for FAR rivets withaseri...

Страница 14: ...de travail doivent tre toujours propres et rang es Le d sordre peut causer des dommages aux personnes Personne si tranger ne peut utiliser les outils de pose Il faut s assurer que les tuyaux d aliment...

Страница 15: ...e C 130 dBC Puissance acoustique pond r e A 89 dBA ALIMENTATION EN AIR L air d alimentation doit tre libre de corps trangers et d humidit pour sauvegarder l outil de l usure pr coce des parties en mou...

Страница 16: ...l n y ait plus de bulles d air l int rieur du conteneur O Cette condition signifie que le remplissage de l huile est achev A ce stade en retenant l outil horizontale d visser le conteneur de l huile O...

Страница 17: ...m enlever la broche M d o on doit extraire les taux N L quipement de l outil de pose inclut en plus d un ensemble de buses pour les rivets FAR une s rie d accessoires pour l utilisation de rivets haut...

Страница 18: ...teht Verletzungsgefahr Werkzeuge d rfen durch Unbefugte nicht betrieben werden Versichern Sie sich da der Druckluftschlauch in der richtigen Dimension ist Nehmen Sie das angeschlossene Werkzeug nie am...

Страница 19: ...per und Feuchtigkeit enthalten um die Maschine vor dem vorzeitigen Verschlei der sichbewegendenTeilezusch tzen DeshalbistdieVerwendung einer Wartungseinheit f r Druckluft unbedingt notwendig GEBRAUCH...

Страница 20: ...Sie die Luftzufuhr und dr cken Sie den Luftausl ser mehreremale bis keineLuftausdem lbeh lter O ausstr mt d h dasWerkzeug istgef llt AndiesemPunkt mitderNietmaschineinwaagrechter Stellung den lbeh lt...

Страница 21: ...els blicher Gabelschl ssel die Spindel ausspannen M woraus die Spannbacken N herauszunehmen sind Die Ausstattung des Nietwerkzeugs enth lt au er dem Satz von Mundst cken f r FAR Blindniete einen Zubeh...

Страница 22: ...o tap n supresor de ruidos disminuci n del tiempo de exposici n diaria etc Mantener el banco y o la zona de trabajo limpia pues el desorden puede ocasionar da os a las personas No se permiten a perso...

Страница 23: ...dBA ALIMENTACI N DEL AIRE El aire de alimentaci n debe estar libre de cuerpos extra os y de humedad para proteger la m quina de usura precoz de las partes en movimiento se aconseja el uso de un grupo...

Страница 24: ...achadora cumpla una seriediciclosyacabelaemisi ndeburbujasdeaireenelcontenedor O Una vez alcanzada esa condici n se acaba la restauraci n de nivel de aceite A continuaci n con la remachadora en posici...

Страница 25: ...dos llaves de tipo estandard de mm 18 y mm 14 quitar el mandril M y extraer los bornes N El equipo de la herramienta comprende adem s de la serie de boquillas para remaches FAR una serie de accesorio...

Страница 26: ...korzysta z indywidualnych rodk w ochrony s uchu nausznikilubzatyczkiprzeciwha asowe redukcjadziennegoczasu ekspozycji itd Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci i porz dku co zmniejsza ryzyko wyp...

Страница 27: ...arakterystyk A 74 dBA Chwilowe ci nienie akustyczne skorygowane charakterystyk C 130 dBC Ci nienie akustyczne skorygowane A 89 dBA ZASILANIE POWIETRZEM Powietrze zasilaj ce powinno by wolne od zaniecz...

Страница 28: ...my dop yw powietrza i przyciskiem w czamy i wy czamy nitownic a do momentu gdy w pompce z olejem O nie b d pojawia y si b ble powietrza Nast pnie odkr camy pompk i wkr camy korek wlewu oleju E W czasi...

Страница 29: ...mm nale y wykr ci trzpie M z kt rego wyjmujemy szcz ki N Nitownica zosta a wyposa ona w wiele ko c wek do monta u nit w FAR oraz w szereg akcesori w do monta u nit w o wysokiej wytrzyma o ci 6 0 6 4...

Страница 30: ...RUS 30 Date 01 2017 Revisione 01 RAC 172 RAC 172 RAC 172 FAR s r l FAR s r l 85 374 http www far bo it o A 70 A c c FAR A I 30 30 31 31 31 31 32 33 33 Far 12 Far S r l...

Страница 31: ...7 RAC 172 RAC 172 RAC 172 RAC172 I RAC 172 145 A B C D G E F H I 60 325 340 24 56 RAC 172 CE C 6 ap min 8 mm 10 9 6 ap 22725 19 5 mm 2 800 5 50 Ac 2 5 m s2 A 74 dBA C 130 dBC A 89 dBA f1 f2 f3 L f3 I...

Страница 32: ...RUS 32 Date 01 2017 Revisione 01 RAC 172 RAC 172 O E A D L f2 f3 f8 f8 E A E O HLP 32 cSt O E E 5 8 HLP32cSt...

Страница 33: ...33 RUS Revisione 01 Date 01 2017 RAC 172 RAC 172 RAC 172 27 mm B M 18 mm 14 mm M N A f4 f5 f6 f7 B 27 18 14 M N FAR 6 0 6 4 f4 f5 f6 f7...

Страница 34: ...to molla 52D 710840 1 Distanziale valvola D 53D 710823 3 Gabbia D 54D 710921 3 Guarnizione OR 2 115 D 55D 711158 1 Molla ritorno spoletta D 56 710841 1 Spoletta 57 710916 1 Guarnizione OR 2 015 58 710...

Страница 35: ...D 710840 1 Valve spacer D 53D 710823 3 Cage D 54D 710921 3 Gasket OR 2 115 D 55D 711158 1 Coil return spring D 56 710841 1 Coil 57 710916 1 Gasket OR 2 015 58 710528 1 Gasket OR 008 59 710822 1 Valve...

Страница 36: ...ssort 52D 710840 1 Entretoise soupape D 53D 710823 3 Cage D 54D 710921 3 Garniture OR 2 115 D 55D 711158 1 Ressort retour bobine D 56 710841 1 Bobine 57 710916 1 Garniture OR 2 015 58 710528 1 Garnitu...

Страница 37: ...entil D 53D 710823 3 K fig D 54D 710921 3 Dichtung OR 2 115 D 55D 711158 1 Z nder Federr cklauf D 56 710841 1 Z nder 57 710916 1 Dichtung OR 2 015 58 710528 1 Dichtung OR 008 59 710822 1 Kleiner Venti...

Страница 38: ...istanciador valvula D 53D 710823 3 Jaula D 54D 710921 3 Junto OR 2 115 D 55D 711158 1 Muelle resorte bobina D 56 710841 1 Bobina 57 710916 1 Junto OR 2 015 58 710528 1 Junto OR 008 59 710822 1 Pistonc...

Страница 39: ...spr yny 52D 710840 1 Przek adka zaworu D 53D 710823 3 Koszyczek D 54D 710921 3 Uszczelka OR 2 115 D 55D 711158 1 Spryna powrotna cewki D 56 710841 1 Cewka 57 710916 1 Uszczelka OR 2 015 58 710528 1 Us...

Страница 40: ...145 1 M 3 UNI 5587 C 47C 712144 1 TCCE M3 x 20 UNI 5931 C 48 710906 1 400 020 4490 49 710839 1 50 711259 1 51 712117 1 52D 710840 1 D 53D 710823 3 D 54D 710921 3 OR 2 115 D 55D 711158 1 D 56 710841 1...

Страница 41: ...76 77 78 79 80 81 83 82 84 89 91 90 86 87 88 35 47 C 34 25 57 24 19 18 13 15 12 8 30 33 28 27 14 20 21 21 22 23 15 16 14 17 1 2 4 3 5 6 8 7 10 A 11 A 46 C 38 41 9 A 8 85 27 54D x3 52D x1 53D x3 55D x1...

Страница 42: ...RAC 171 RAC 171...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ebseite http www far bo it Organisation La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinterne...

Отзывы: