background image

39

Revisione - 01 

 

 

Date 01-2017

RAC 172

RAC 172

01 71346128

1

Dysza do nitu Tamp AP

02

713253

1

Tuleja nośna dyszy

03

711337

1

Uszczelka OR 2-021

04

711356

1

Osłona szczęki do nitów Farbolt

05

713213

3

Szczęki do nitów Farbolt

06 71346125

1

Rozwieracz szczęk

07

713425

1

Sprężyna powrotna szczęk

08

711336

3

Uszczelka OR 2-114

09A 71346130

1

Pierścień

A

10A 71346132

1

Obsada stożka

A

11A 71346126

1

Tulejka wyrzutu gwoździa

A

12

713255

1

Zlaczka przednia

13

711722

1

Uszczelka B-094063-B / NEI

14

713272

2

Uszczelka OR 2-125

15

713278

3

Uszczelka OR 2-122

16

713277

1

Pierścień Parbak 8-122

17

713276

1

Uszczelka TSE-134094

18

713258

1

Pierścień przeciwekstruzyjny

19

713251

1

Tłok oleodynamiczny

20

713273

2

Uszczelka OR 17,5 x 1,5

21

713274

2

Uszczelka OR 8 x 1,5

22

713247

1

Tulejka

23

711821

1

Pierścień Seeger JV 20

24

713275

1

Uszczelka OR 2-122

25 71346133

1

Cylindra hydrauliczny

26 71346119

1

Hak balansera

27

710350

2

Uszczelka OR 2-109

28

713250

1

Króciec tylny

29

711273

1

Złączka pojemnika

30

711370

1

zka wyjcia

31B

710819

1

Pojemnik na gwoździe

B

32B

711136

1

Przesyłacz powietrza

B

33 71345212

1

Defl ektor gwozdzia

34

713279

1

Uszczelka TSE 14 x 23 x 6

35

713280

1

Uszczelka TTS 14 x 23 x 5,8 / L

36

710367

2

Uszczelka OR 2-008

37

711234

1

Waleczek ø 2 x 11,8

38

721275

1

Korpus zaworku długiego

39

710918

2

Uszczelka OR 2-005

40

711254

1

Tloczek zaworu

41

711338

1

Uszczelka OR 2-003

42

711261

1

Dźwignia otwracia zasysu powietrza

43

710824

1

Przycisk

44

710919

1

Uszczelka OR 2-004

45

711253

1

Tloczek zaworu

46C

712145

1

Nakrętka M 3 UNI 5587

C

47C

712144

1

Śruba TCCE M3 x 20 UNI 5931

C

48

710906

1

Podkladka 400-020-4490

49

710839

1

Korek zbiornika oleju

50

711259

1

Korek serwisowy

51

712117

1

Podkładka zatrzymania sprężyny

52D

710840

1

Przekładka zaworu

D

53D

710823

3

Koszyczek

D

54D

710921

3

Uszczelka OR 2-115

D

55D

711158

1

Spryna powrotna cewki

D

56

710841

1

Cewka

57

710916

1

Uszczelka OR 2-015

58

710528

1

Uszczelka OR 008

59

710822

1

Tloczek zaworu

60

710258

1

Uszczelka OR 5-612

61

710905

1

Pierścień Seeger 11 UNI 7437

62

710922

2

Uszczelka OR 018

63

712268

1

Korek prowadnikowy sprężyny

64

710402

1

Pierścień Seeger 22 UNI 7437

65

712282

1

Podkładka zbezpieczająca ø 12,7

66

710909

1

Złącze 2023 - 1/4"- 1/4"

67

711304

1

Tłumik 1/4”

68

711305

1

Złącze 1631-01 - 1/4"

69

712162

1

Zewn. Osłona tłumika

Numer

Kod.

Ilości

OPIS

KIT

Numer

Kod.

Ilości

OPIS

70

712133

1

Złączka obrotowa

71

721224

1

Korpus nitownicy

72

711252

1

Rura ø 8 x 7

73

713260

1

Złączka prowadnikowa trzon

74

710579

1

Uszczelka OR 2-113

75

711339

1

Uszczelka OR 2-129

76

710548

1

Amortyzator

77

713259

1

Trzon

78

711258

1

Podkładka

79

721226

1

Tłok pneumatyczny

80

711340

1

Uszczelka OR 2-343

81

710596

1

Śruba TE M10 x 17

82

711386

1

Uszczelka OR 2-045

83

711255

1

Denko

84

711225

1

Pokrywa cylindra

85

711737

1

Denko ochronne

86

717019

1

Dysza do nitu ø 6,4

87

717015

1

Dysza do nitu Farbolt ø 6,4

88

713427

1

Dysza do nitu Tamp AP Nierdzewna

89

711092

1

Klucz imbusowy 5 mm

90

713391

1

Klucz płaski 12 mm

91

721387

1

Pojemnik oleju

KIT

Numer

Kod.

Ilości

OPIS

KITA

74000077

Zestaw obsady stożka

09A

71346130

1

Pierścień

10A

71346132

1

Obsada stożka

11A

71346126

1

Tulejka wyrzutu gwoździa

KITB

740819

Zestaw pojemnika na gwozdzie

31B

710819

1

Pojemnik na gwoździe

32B

711136

1

Przesyłacz powietrza

KITC

742144

Zestaw śruby M 3

46C

712145

5

Nakrętka M 3 UNI 5587

47C

712144

5

Śruba TCCE M3 x 20 UNI 5931

KITD

740840

Zestaw przekładka zaworu

52D

710840

1

Przekładka zaworu

53D

710823

3

Koszyczek

54D

710921

3

Uszczelka OR 2-115

55D

711158

1

Spryna powrotna cewki

KIT

Wskazuje iz dana czesc jest sprzedawana w zestawie skladajacym sie z róznych 
czesci i w róznych ilosciach.

CZĘŚCI ZAMIENNE

PL

Содержание RAC 172

Страница 1: ...OPNEUMATIQUE POUR RIVETS HAUTES PERFORMANCES 6 0 6 4 MODE D EMPLOI PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES WERKZEUG F R HOCHLEISTUNGS BLINDNIETEN 6 0 6 4 BEDIENU...

Страница 2: ...n Quarto Inferiore BO Via Giovanni XXIII Nr 2 ERKL RT hiermit auf ihre alleinige Verantwortung da die NietmaschineTyp RAC 172 Pneumatisch hydraulisches Werkzeug Anwendung f r Hochleistungs Blindnieten...

Страница 3: ...AMPO DI APPLICAZIONE 4 GENERAL NOTES AND USE 4 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI 4 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG 4 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION 4 UWAGI OG LNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOWNICY 5 5 I F E...

Страница 4: ...ance blind rivets 6 0 6 4 mm as shown in the table CARACTERISTIQUES ET EMPLOI L outil est con ue uniquement pour l utilisation de rivets haute performance 6 0 6 4 comme indiqu dans le tableau ALLGEMEI...

Страница 5: ...TAMP 6 6 4 C 3 8 717019 B 15 713213 A 9 4 711356 TAMP AP 6 4 C 4 4 71346128 B 15 713213 A 9 4 711356 B A 5 5 12 4 1 10 C 0 8 0 8 4 5 10 5 0 8 0 8 YELLOW 4 7 11 UWAGI OG LNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOW...

Страница 6: ...n bilanciatore di sicurezza In caso di esposizione quotidiana personale in ambiente il cui livello di pressione acustica dell emissione ponderata A sia superiore al limite di sicurezza di 70 dB A fare...

Страница 7: ...ponderata C 130 dBC Potenza acustica ponderata A 89 dBA ALIMENTAZIONE DELL ARIA L aria di alimentazione deve essere libera da corpi estranei e da umidit per proteggere la macchina da usura precoce del...

Страница 8: ...ia completamente cessata l emissione di bolle d aria all interno del contenitore O questa condizione sta a significare che il rabbocco dell olio completato Aquestopunto conrivettatriceinposizioneorizz...

Страница 9: ...merciali di mm 18 e mm 14 per smontare il cono M da cui saranno estratti i morsetti N Ladotazionedellarivettatricecompprende oltreallaseriediugelli per rivetti FAR una serie di accessori per l utilizz...

Страница 10: ...tidy The untidy can cause damages to people Do not allow unauthorized persons to use the working tools Make you sure that the compressed air feeding hoses have the correct size to be used Do not carr...

Страница 11: ...ound pressure 130 dBC A weighted sound power 89 dBA AIR FEED The air feed must be free from foreign bodies and humidity in order to protect the tool from premature wear and tear of the components in m...

Страница 12: ...ting tool carry out some cycles until air bubbles inside the container O stop coming out This condition indicates that the topping up of the oil has fully been achieved At this point while keeping the...

Страница 13: ...ndard spanner of 27 mm Then by using two standard spanners of 18 mm and 14 mm remove the chuck M and extract the clamps N The riveting tool is supplied besides the nozzles set for FAR rivets withaseri...

Страница 14: ...de travail doivent tre toujours propres et rang es Le d sordre peut causer des dommages aux personnes Personne si tranger ne peut utiliser les outils de pose Il faut s assurer que les tuyaux d aliment...

Страница 15: ...e C 130 dBC Puissance acoustique pond r e A 89 dBA ALIMENTATION EN AIR L air d alimentation doit tre libre de corps trangers et d humidit pour sauvegarder l outil de l usure pr coce des parties en mou...

Страница 16: ...l n y ait plus de bulles d air l int rieur du conteneur O Cette condition signifie que le remplissage de l huile est achev A ce stade en retenant l outil horizontale d visser le conteneur de l huile O...

Страница 17: ...m enlever la broche M d o on doit extraire les taux N L quipement de l outil de pose inclut en plus d un ensemble de buses pour les rivets FAR une s rie d accessoires pour l utilisation de rivets haut...

Страница 18: ...teht Verletzungsgefahr Werkzeuge d rfen durch Unbefugte nicht betrieben werden Versichern Sie sich da der Druckluftschlauch in der richtigen Dimension ist Nehmen Sie das angeschlossene Werkzeug nie am...

Страница 19: ...per und Feuchtigkeit enthalten um die Maschine vor dem vorzeitigen Verschlei der sichbewegendenTeilezusch tzen DeshalbistdieVerwendung einer Wartungseinheit f r Druckluft unbedingt notwendig GEBRAUCH...

Страница 20: ...Sie die Luftzufuhr und dr cken Sie den Luftausl ser mehreremale bis keineLuftausdem lbeh lter O ausstr mt d h dasWerkzeug istgef llt AndiesemPunkt mitderNietmaschineinwaagrechter Stellung den lbeh lt...

Страница 21: ...els blicher Gabelschl ssel die Spindel ausspannen M woraus die Spannbacken N herauszunehmen sind Die Ausstattung des Nietwerkzeugs enth lt au er dem Satz von Mundst cken f r FAR Blindniete einen Zubeh...

Страница 22: ...o tap n supresor de ruidos disminuci n del tiempo de exposici n diaria etc Mantener el banco y o la zona de trabajo limpia pues el desorden puede ocasionar da os a las personas No se permiten a perso...

Страница 23: ...dBA ALIMENTACI N DEL AIRE El aire de alimentaci n debe estar libre de cuerpos extra os y de humedad para proteger la m quina de usura precoz de las partes en movimiento se aconseja el uso de un grupo...

Страница 24: ...achadora cumpla una seriediciclosyacabelaemisi ndeburbujasdeaireenelcontenedor O Una vez alcanzada esa condici n se acaba la restauraci n de nivel de aceite A continuaci n con la remachadora en posici...

Страница 25: ...dos llaves de tipo estandard de mm 18 y mm 14 quitar el mandril M y extraer los bornes N El equipo de la herramienta comprende adem s de la serie de boquillas para remaches FAR una serie de accesorio...

Страница 26: ...korzysta z indywidualnych rodk w ochrony s uchu nausznikilubzatyczkiprzeciwha asowe redukcjadziennegoczasu ekspozycji itd Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci i porz dku co zmniejsza ryzyko wyp...

Страница 27: ...arakterystyk A 74 dBA Chwilowe ci nienie akustyczne skorygowane charakterystyk C 130 dBC Ci nienie akustyczne skorygowane A 89 dBA ZASILANIE POWIETRZEM Powietrze zasilaj ce powinno by wolne od zaniecz...

Страница 28: ...my dop yw powietrza i przyciskiem w czamy i wy czamy nitownic a do momentu gdy w pompce z olejem O nie b d pojawia y si b ble powietrza Nast pnie odkr camy pompk i wkr camy korek wlewu oleju E W czasi...

Страница 29: ...mm nale y wykr ci trzpie M z kt rego wyjmujemy szcz ki N Nitownica zosta a wyposa ona w wiele ko c wek do monta u nit w FAR oraz w szereg akcesori w do monta u nit w o wysokiej wytrzyma o ci 6 0 6 4...

Страница 30: ...RUS 30 Date 01 2017 Revisione 01 RAC 172 RAC 172 RAC 172 FAR s r l FAR s r l 85 374 http www far bo it o A 70 A c c FAR A I 30 30 31 31 31 31 32 33 33 Far 12 Far S r l...

Страница 31: ...7 RAC 172 RAC 172 RAC 172 RAC172 I RAC 172 145 A B C D G E F H I 60 325 340 24 56 RAC 172 CE C 6 ap min 8 mm 10 9 6 ap 22725 19 5 mm 2 800 5 50 Ac 2 5 m s2 A 74 dBA C 130 dBC A 89 dBA f1 f2 f3 L f3 I...

Страница 32: ...RUS 32 Date 01 2017 Revisione 01 RAC 172 RAC 172 O E A D L f2 f3 f8 f8 E A E O HLP 32 cSt O E E 5 8 HLP32cSt...

Страница 33: ...33 RUS Revisione 01 Date 01 2017 RAC 172 RAC 172 RAC 172 27 mm B M 18 mm 14 mm M N A f4 f5 f6 f7 B 27 18 14 M N FAR 6 0 6 4 f4 f5 f6 f7...

Страница 34: ...to molla 52D 710840 1 Distanziale valvola D 53D 710823 3 Gabbia D 54D 710921 3 Guarnizione OR 2 115 D 55D 711158 1 Molla ritorno spoletta D 56 710841 1 Spoletta 57 710916 1 Guarnizione OR 2 015 58 710...

Страница 35: ...D 710840 1 Valve spacer D 53D 710823 3 Cage D 54D 710921 3 Gasket OR 2 115 D 55D 711158 1 Coil return spring D 56 710841 1 Coil 57 710916 1 Gasket OR 2 015 58 710528 1 Gasket OR 008 59 710822 1 Valve...

Страница 36: ...ssort 52D 710840 1 Entretoise soupape D 53D 710823 3 Cage D 54D 710921 3 Garniture OR 2 115 D 55D 711158 1 Ressort retour bobine D 56 710841 1 Bobine 57 710916 1 Garniture OR 2 015 58 710528 1 Garnitu...

Страница 37: ...entil D 53D 710823 3 K fig D 54D 710921 3 Dichtung OR 2 115 D 55D 711158 1 Z nder Federr cklauf D 56 710841 1 Z nder 57 710916 1 Dichtung OR 2 015 58 710528 1 Dichtung OR 008 59 710822 1 Kleiner Venti...

Страница 38: ...istanciador valvula D 53D 710823 3 Jaula D 54D 710921 3 Junto OR 2 115 D 55D 711158 1 Muelle resorte bobina D 56 710841 1 Bobina 57 710916 1 Junto OR 2 015 58 710528 1 Junto OR 008 59 710822 1 Pistonc...

Страница 39: ...spr yny 52D 710840 1 Przek adka zaworu D 53D 710823 3 Koszyczek D 54D 710921 3 Uszczelka OR 2 115 D 55D 711158 1 Spryna powrotna cewki D 56 710841 1 Cewka 57 710916 1 Uszczelka OR 2 015 58 710528 1 Us...

Страница 40: ...145 1 M 3 UNI 5587 C 47C 712144 1 TCCE M3 x 20 UNI 5931 C 48 710906 1 400 020 4490 49 710839 1 50 711259 1 51 712117 1 52D 710840 1 D 53D 710823 3 D 54D 710921 3 OR 2 115 D 55D 711158 1 D 56 710841 1...

Страница 41: ...76 77 78 79 80 81 83 82 84 89 91 90 86 87 88 35 47 C 34 25 57 24 19 18 13 15 12 8 30 33 28 27 14 20 21 21 22 23 15 16 14 17 1 2 4 3 5 6 8 7 10 A 11 A 46 C 38 41 9 A 8 85 27 54D x3 52D x1 53D x3 55D x1...

Страница 42: ...RAC 171 RAC 171...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ebseite http www far bo it Organisation La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinterne...

Отзывы: