Far Tools TX 150B Скачать руководство пользователя страница 28

  

code

FARTOOLS ONE / 110180 / TX 150B/ 

MD3215B

Ondergetekende,

Le soussigné,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Verklaart hiermede dat,

Déclare par la présente que,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Est conforme et satisfait aux normes CE,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет 

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING   

 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARATION DE CONFORMITE 

 

 

       

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG 

 

 

          

 

 

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

 

 

 

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE   

 

 

 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Overensstemmelseserklæring 

  



 





Declaraţie de conformitate 

    

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

 

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

 

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody 

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

 

Izjava o skladnosti

   

Touret à meuler / Bench grinder / Schleifer / Amoladora / smergliatrice / Torno de agucamento / Slijpmach 

  /

 Slotowa na wode / Fmirkeli / Smärgel /

 

Стационарна точилна машина  / 

Bænksliber  / 

Polizor  fix  / 

Настольный  шлифовальный  станок  / 

Ufalama  makarası  /  Brusné  kolečko  / 

Dvojkotúčová brúska / 

ה  זחשהל  ןולגלג  / 

خي  لجت  بالود 

Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / 

Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole.

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU

EN61029-1 /A11 :2010  EN61029-2-4 :2011

EN55014-1:/A1 :2009+A2:2011,   EN55014-2:/A2 :2008

EN61000-3-2 : A2 /2009  EN61000-3-3 :2013

FAR GROUP EUROPE

192 Avenue Yves Farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

15/05/2015

Fait à saint pierre des corps

Personne autorisée à constituer le 

dossier technique:

Christophe HUREL

110180-2-Manual-H.indd   28

3/05/16   14:31:07

Содержание TX 150B

Страница 1: ...inele instructies Slotowa na wode T umaczenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugs...

Страница 2: ...dapter la duret des mat riaux travailler Les meules de grand diam tre r duisent le meulage convexe La fonction clairage si votre machine en est quip e permet un confort visuel en milieu obscur Un mote...

Страница 3: ...nvironments A powerful motor guarantees intensive use Some models equipped with a water trough allow the tool to be cooled during grinding in this way preserving steel quality The grinding wheel dress...

Страница 4: ...t equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Un motore potente garantisce un uso intenso Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che permette di raffreddare l ut...

Страница 5: ...10 01 08 07 x 2 x 2 FIG A FIG C 110180 2 Manual H indd 5 3 05 16 14 30 56...

Страница 6: ...FIG D 05 FR Transporter la machine deux mains par la base et non par les meules ou les carters EN Transport the machine with both hands by the base not by wheels or housing 110180 2 Manual H indd 6 3...

Страница 7: ...01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 110180 2 Manual H indd 7 3 05 16 14 30 58...

Страница 8: ...SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP GRADE CORUNDUM CORINDON SUPERIOR BLANCO CORINDONE SUPERIORE BIANCO M DE CORANDUM BRANCO CARBURE DE SILICIUMVERT GRE...

Страница 9: ...ure on the grinding wheels brushes and other accessories in order not to overtax the motor needlessly 01 R glages porte outils et pare tincelles 01 Toolholder and spark shield adjustment Approchez len...

Страница 10: ...ughalters und des Funkenschutzes 01 Regulaciones portaherramientas y parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en a...

Страница 11: ...golazione del portautensile e del parafuoco 01 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferra menta por press es sucessivas e mergulh...

Страница 12: ...de slijpschijf bij te werken 03 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 04 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de...

Страница 13: ...narz dziowej i chwytacza iskier 01 Ty kalutelineen ja kipin suojan s t Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistu vasti ja kastele ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttav...

Страница 14: ...tt j mna till slipskivans yta 03 Se till att apparaten alltid h lls ren 04 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillb...

Страница 15: ...a discurilor periilor i a altor accesorii pentru a nu suprasolicita motorul n mod inutil 01 Indstilling af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei F r v rkt...

Страница 16: ...bile i ta lar f r alar ve di er aksesuarlar zerine ok nemli bir bas n uygulamay n 01 01 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmala...

Страница 17: ...te na br sne kot e kefy alebo in pr slu enstvo aby sa motor zbyto ne neopotreboval 01 Nastaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m N stroj pomalu p...

Страница 18: ...06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 01 A40 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G...

Страница 19: ...drug pribor da ne obremenjujete po nepotrebnem motorja 01 Szersz mtart s szikr k elleni v d elem be ll t sa 01 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju K zel tse lassan a szersz mot a k s...

Страница 20: ...ne birst m ne citiem apr kojumiem 01 T deldava detaili luugi ja s demekaitse reguleerimine 01 Toolholder and spark shield adjustment Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda suru...

Страница 21: ...mo disk epe i ir kit dali kad be reikalo neb t alinamas variklis 01 ranki d klo ir apsauginio gaubto nuo kibirk i reguliavimas L tai priartinkite lifavimo disko rengin j gal skite spausdami reguliaria...

Страница 22: ...zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet...

Страница 23: ...ste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de...

Страница 24: ...i p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de...

Страница 25: ...t suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic Niveau de pression acoustique 73 8 dB A Acoustic pressure level Akustik bas n sev...

Страница 26: ...packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or co...

Страница 27: ...TX 150B 110180 2 Manual H indd 27 3 05 16 14 31 06...

Страница 28: ...EC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING D...

Страница 29: ...targhette machine labels TX 150B 110180 6 kg 230 V 50 Hz 150 x 12 7 x 16 mm 170 W 0 2840 min 1 Serial number num ro s rie MD3215B Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE FRANCE 11018...

Страница 30: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 31: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmuta...

Отзывы: