background image

FICHA CONSE

LHO

 

Plaina ele

rica

PT

A plaina eléctrica é uma ferramenta indispensável, e muito fácil de 

operar, se comparada à plaina manual, para a transformação de madeira 

bruta. Esta máquina permite aplainar rapidamente as superfícies de ma-

deira e, até mesmo, modificar ligeiramente as dimensões de uma peça 

desse material. A plaina eléctrica é extremamente útil para os trabalhos 

de acabamento, a rectificação de vãos de porta e a realização de ripas 

limpas a partir de madeira bruta.

Certificar-se de que a peça de madeira não apresenta elementos metálicos (pregos, 

parafusos, etc.).

 Fixar sempre correctamente a peça a trabalhar, de maneira que esta não sofra vibra-

ções.

Traçar na madeira a altura a ser eliminada, de modo a interromper o aplainamento no 

momento ideal.

Pôr a máquina a funcionar antes de actuar na peça a trabalhar. 
Manter a sapata em perfeito contacto com a peça a trabalhar.
A velocidade de avanço deve ser a mais regular possível.
É preferível ligar a sua máquina a um aspirador, para recolher o máximo de poeira
Certas plainas podem realizar malhetes de alturas diferentes. Esses encaixes permitem 

encastrar uma placa de vidro numa moldura de madeira.

A plaina requer apenas o ajuste da altura de corte. Quanto mais dura for a madeira, 

mais o passo (altura aplainada após cada passagem da máquina sobre a medira) de-

verá ser reduzido. Portanto, será preciso efectuar várias passagens para obter um bom 

resultado.

A sapata da plaina pode apresentar uma ranhura para a realização de chanfros, a fim 

de quebrar a aresta viva da madeira. Para isso, posicionar a ranhura no ângulo da peça 

e segurar a plaina a 45°.

315481-Manuel-A .indd   7

20/03/06   8:27:45

Содержание M1B82X2

Страница 1: ...1 10 03 2006 M1B82X2 EN FR DE ES IT PT NL EL PL FI SV BU Electric planer Rabot lectrique Elektrohobel Pialla elettrica Decapador termico Maquina de Aplainar Elektrische Schaafmachine Strugarka Elektry...

Страница 2: ...FAR GROUP EUROPE 315481 Manuel A indd 2 20 03 06 8 27 20...

Страница 3: ...Garder la semelle parfaitement en contact avec la pi ce travailler La vitesse d avance doit tre la plus r guli re possible Le collecteur de poussi res si votre machine en est quip e permet de raccorde...

Страница 4: ...ing on Keep the soleplate in full contact with the piece you are working on The tool must move forward as smoothly as possible It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to coll...

Страница 5: ...antes de empezar a trabajar en la pieza Mantener la placa de apoyo perfectamente en contacto con la pieza que se tiene que trabajar La velocidad de avance ha de ser lo m s regular posible Es preferib...

Страница 6: ...re il pezzo da lavorare Tenere la suoletta perfettamente in contatto con il pezzo da lavorare La velocit di avanzamento deve essere il pi regolare possibile Si consiglia di collegare la macchina ad un...

Страница 7: ...o aplainamento no momento ideal P r a m quina a funcionar antes de actuar na pe a a trabalhar Manter a sapata em perfeito contacto com a pe a a trabalhar A velocidade de avan o deve ser a mais regula...

Страница 8: ...1 1 2 3 2 315481 Manuel A indd 8 20 03 06 8 27 50...

Страница 9: ...1 2 1 2 1 2 3 2 2 2 315481 Manuel A indd 9 20 03 06 8 27 56...

Страница 10: ...3 l l l 4 315481 Manuel A indd 10 20 03 06 8 28 05...

Страница 11: ...6 40 mm 315481 Manuel A indd 11 20 03 06 8 28 05...

Страница 12: ...ade on the sharpening shelf to sharpen the blade a b Apr s l affutage utiliser le support de montage pour bien repositionner les lames sur la machine et resserrer les vis Dopo l af latura usare il sup...

Страница 13: ...r to put the outlet on the machine after replacing the brush 3 R glage de la profondeur de passe Regolazione della profondit di af latura profondeur de d coupage Desserrer l crou de blocage Allentare...

Страница 14: ...Napetost in dolo ena frekvenca Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf...

Страница 15: ...tno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veiligheidshandschoenen...

Страница 16: ...lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand arm vibration level Vibrati...

Страница 17: ...ctions before use Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen L ase las instrucciones antes de usar Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instruc...

Страница 18: ...visake seda minema Nem tykite Nemest ne me ite1 82 X 2 mm X Isolierung klasse 2 Aislamiento clase 2 Isolamento classe 2 Isolamento Classe 2 Isolatie Klasse 2 Izolacja Klazy 2 Eristysluokka 2 Isolering...

Страница 19: ...M1B82X2 315481 Manuel A indd 19 20 03 06 8 28 21...

Страница 20: ...normas CE verensst mmer med och uppfyller EG standarder er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con la...

Страница 21: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Страница 22: ...n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egy...

Отзывы: