background image

FICHE CONSE

IL

 

Rabot élér

ique

FR

Le rabot électrique s’avère un outil indispensable et très facile d’utilisa-

tion ( comparé au rabot à main ) pour la transformation des bois bruts.

Il permet rapidement d’aplanir une surface de bois ou même de modi-

fier légèrement les dimensions d’un pièce de bois.

Très utile pour les travaux de finition, rectification d’un bas de porte, 

réalisation de tasseaux propres à partir de bois brut.

S’assurer que la pièce de bois ne comporte pas de partie métallique ( clous, vis...)
Toujours fixer correctement la pièce à travailler de manière à ce qu’elle ne vibre pas.
Tracer sur le bois la hauteur à enlever afin de cesser le rabotage au bon moment.
Faire démarrer la machine avant d’attaquer la pièce à travailler
Garder la semelle parfaitement en contact avec la pièce à travailler
La vitesse d’avance doit être la plus régulière possible
Le collecteur de poussières, si votre machine en est équipée, permet de raccorder un 

aspirateur afin de limiter la projection de sciure.
Certains rabots peuvent réaliser des feuillures de hauteurs differentes suivant les ra-

bots. Ces décrochements permettent d’encastrer une plaque de verre dans un encadre-

ment en bois..

Un rabot ne nécessite que le réglage de la hauteur de coupe. Plus le bois est dur et 

plus la passe ( hauteur rabotée après chaque passage de la machine sur le bois ) doit 

être réduite. Il faudra donc réaliser plusieurs passages pour arriver au résultat.

La semelle du rabot peut comporter une rainure  pour réaliser des chanfreins afin de 

casser l’angle vif du bois. Pour cela placer la rainure dans l’angle de la pièce et tenir 

le rabot à 45°.

315481-Manuel-A .indd   3

20/03/06   8:27:24

Содержание M1B82X2

Страница 1: ...1 10 03 2006 M1B82X2 EN FR DE ES IT PT NL EL PL FI SV BU Electric planer Rabot lectrique Elektrohobel Pialla elettrica Decapador termico Maquina de Aplainar Elektrische Schaafmachine Strugarka Elektry...

Страница 2: ...FAR GROUP EUROPE 315481 Manuel A indd 2 20 03 06 8 27 20...

Страница 3: ...Garder la semelle parfaitement en contact avec la pi ce travailler La vitesse d avance doit tre la plus r guli re possible Le collecteur de poussi res si votre machine en est quip e permet de raccorde...

Страница 4: ...ing on Keep the soleplate in full contact with the piece you are working on The tool must move forward as smoothly as possible It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to coll...

Страница 5: ...antes de empezar a trabajar en la pieza Mantener la placa de apoyo perfectamente en contacto con la pieza que se tiene que trabajar La velocidad de avance ha de ser lo m s regular posible Es preferib...

Страница 6: ...re il pezzo da lavorare Tenere la suoletta perfettamente in contatto con il pezzo da lavorare La velocit di avanzamento deve essere il pi regolare possibile Si consiglia di collegare la macchina ad un...

Страница 7: ...o aplainamento no momento ideal P r a m quina a funcionar antes de actuar na pe a a trabalhar Manter a sapata em perfeito contacto com a pe a a trabalhar A velocidade de avan o deve ser a mais regula...

Страница 8: ...1 1 2 3 2 315481 Manuel A indd 8 20 03 06 8 27 50...

Страница 9: ...1 2 1 2 1 2 3 2 2 2 315481 Manuel A indd 9 20 03 06 8 27 56...

Страница 10: ...3 l l l 4 315481 Manuel A indd 10 20 03 06 8 28 05...

Страница 11: ...6 40 mm 315481 Manuel A indd 11 20 03 06 8 28 05...

Страница 12: ...ade on the sharpening shelf to sharpen the blade a b Apr s l affutage utiliser le support de montage pour bien repositionner les lames sur la machine et resserrer les vis Dopo l af latura usare il sup...

Страница 13: ...r to put the outlet on the machine after replacing the brush 3 R glage de la profondeur de passe Regolazione della profondit di af latura profondeur de d coupage Desserrer l crou de blocage Allentare...

Страница 14: ...Napetost in dolo ena frekvenca Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf...

Страница 15: ...tno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veiligheidshandschoenen...

Страница 16: ...lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand arm vibration level Vibrati...

Страница 17: ...ctions before use Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen L ase las instrucciones antes de usar Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instruc...

Страница 18: ...visake seda minema Nem tykite Nemest ne me ite1 82 X 2 mm X Isolierung klasse 2 Aislamiento clase 2 Isolamento classe 2 Isolamento Classe 2 Isolatie Klasse 2 Izolacja Klazy 2 Eristysluokka 2 Isolering...

Страница 19: ...M1B82X2 315481 Manuel A indd 19 20 03 06 8 28 21...

Страница 20: ...normas CE verensst mmer med och uppfyller EG standarder er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con la...

Страница 21: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Страница 22: ...n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egy...

Отзывы: