background image

© FAR GROUP EUROPE 

DA

GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side

Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet

.

RO

GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la data 

vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă

Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte

Această 

garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni provocate de 

intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului

.

Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare a aparatului

.

RU

ГАРАНТИЯ

Данное

 

изделие

 

обладает

 

имеющей

 

силу

 

контракта

 

гарантией

покрывающей

 

все

 

возможные

 

дефекты

 

изготовления

 

и

 

материала

Гарантия

 

вступает

 

в

 

силу

 

с

 

даты

 

продажи

 

изделия

 

пользователю

для

 

этого

 

достаточно

 

сохранить

 

и

 

предъявить

 

полученный

 

в

 

кассе

 

чек

.

 

Гарантия

 

обязывает

 

изготовителя

 

заменить

 

дефектные

 

части

 

изделия

В

 

случае

 

не

 

соответствующего

 

нормам

 

использования

 

изделия

несанкционированного

 

демонтажа

 

или

 

ремонта

 

или

 

небрежного

 

обращения

 

действие

 

гарантии

 

прекращается

Гарантия

 

не

 

покрывает

 

ущерба

возникшего

 

в

 

результате

 

сбоев

 

в

 

работе

 

изделия.

TU. 

GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek iç

indir.  B

u garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan has

a

rlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

g

elen bir zararda uygulanmaz

.

CS

ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá nor-

mám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje

.

SK

ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

HE

אחריות

על

 

כלי

 

זה

 

חלה

 

אחריות

 

לפי

 

חוזה

 

מפני

 

כל

 

ליקוי

 

בייצור

 

או

 

בחומר

החל

 

מיום

 

המכירה

 

למשתמש

 

עם

 

הצגת

 

חשבונית

 

קופה

האחריות

 

– 

משמעה

 

החלפת

 

החלקים

 

הלקויים

אחריות

 

זו

 

אינה

 

חלה

 

במקרה

 

של

 

שימוש

 

במכשיר

 

שאינו

 

מתאים

 

לתקנים

 

ובמקרה

 

של

 

נזק

 

שנגרם

 

על

 

ידי

 

התערבויות

 

ללא

 

סמכות

 

או

 

על

 

ידי

 

רשלנות

 

מאת

 

הקונה

האחריות

 

אינה

 

חלה

 

על

 

נזק

 

שנגרם

 

על

 

ידי

 

תקלה

 

בכלי

.

A

R.

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

ﺇﻥ

 

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﻉﺩﺓ

 

ﻡﺽﻡﻭﻥﺓ

 

ﺕﻉﺍﻕﺩﻱﺍ

 

ﻡﻥ

 

ﺃﻱ

 

ﻉﻱﺏ

 

ﻑﻱ

 

ﺍﻝﺕﺹﻥﻱﻉ

 

ﻭﻑﻱ

 

ﺍﻝﻡﻭﺍﺩ،

 

ﺇﻉﺕﺏﺍﺭﺍ

 

ﻡﻥ

 

ﺕﺍﺭﻱﺥ

 

ﺍﻝﺏﻱﻉ

 

ﺍﻝﻯ

 

ﺍﻝﻡﺱﺕﻉﻡﻝ

 

ﻭﺏﻥﺍﺀﺍ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﻡﺝﺭﺩ

 

ﺕﻕﺩﻱﻡ

 

ﺏﻁﺍﻕﺓ

 

ﺍﻝﺵﺭﺍﺀ

.  

ﻱﺕﻉﻝﻕ

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

 

ﻑﻱ

 

ﺇﺱﺕﺏﺩﺍﻝ

 

ﺍﻝﺃﺝﺯﺍﺀ

 

ﺍﻝﻉﺍﻁﻝﺓ

.  

ﻝﺍ

 

ﻱﻙﻭﻥ

 

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

 

ﻕﺍﺏﻝﺍ

 

ﻝﻝﺕﻁﺏﻱﻕ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺍﻝﺇﺱﺕﺥﺩﺍﻡ

 

ﻍﻱﺭ

 

ﺍﻝﻡﻁﺍﺏﻕ

 

ﻝﻡﻉﺍﻱﻱﺭ

 

ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ،

 

ﻭﻝﺍ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺕﻉﺭﺽﻩ

 

ﻝﺇﺕﻝﺍﻑﺍﺕ

 

ﻥﺍﺕﺝﺓ

 

ﻉﻥ

 

ﻉﻡﻝﻱﺍﺕ

 

ﺕﺩﺥﻝ

 

ﻍﻱﺭ

 

ﻡﺭﺥﺹﺓ

 

ﺃﻭ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺍﻝﺇﻩﻡﺍﻝ

 

ﻡﻥ

 

ﻕﺏﻝ

 

ﺍﻝﻡﺵﺕﺭﻱ

.  

ﻝﺍ

 

ﻱﻥﻁﺏﻕ

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﺍﻝﺽﺭﺭ

 

ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ

 

ﻉﻥ

 

ﺥﻝﻝ

HU

GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyagsága 

okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL

GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET

GARANTII :

 See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi 

konstruktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi 

normide ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude 

korral. Garantii ei kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

 Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

315481-Manuel-A .indd   22

20/03/06   8:28:22

Содержание M1B82X2

Страница 1: ...1 10 03 2006 M1B82X2 EN FR DE ES IT PT NL EL PL FI SV BU Electric planer Rabot lectrique Elektrohobel Pialla elettrica Decapador termico Maquina de Aplainar Elektrische Schaafmachine Strugarka Elektry...

Страница 2: ...FAR GROUP EUROPE 315481 Manuel A indd 2 20 03 06 8 27 20...

Страница 3: ...Garder la semelle parfaitement en contact avec la pi ce travailler La vitesse d avance doit tre la plus r guli re possible Le collecteur de poussi res si votre machine en est quip e permet de raccorde...

Страница 4: ...ing on Keep the soleplate in full contact with the piece you are working on The tool must move forward as smoothly as possible It is better to hook your machine up to a vacuum cleaner in order to coll...

Страница 5: ...antes de empezar a trabajar en la pieza Mantener la placa de apoyo perfectamente en contacto con la pieza que se tiene que trabajar La velocidad de avance ha de ser lo m s regular posible Es preferib...

Страница 6: ...re il pezzo da lavorare Tenere la suoletta perfettamente in contatto con il pezzo da lavorare La velocit di avanzamento deve essere il pi regolare possibile Si consiglia di collegare la macchina ad un...

Страница 7: ...o aplainamento no momento ideal P r a m quina a funcionar antes de actuar na pe a a trabalhar Manter a sapata em perfeito contacto com a pe a a trabalhar A velocidade de avan o deve ser a mais regula...

Страница 8: ...1 1 2 3 2 315481 Manuel A indd 8 20 03 06 8 27 50...

Страница 9: ...1 2 1 2 1 2 3 2 2 2 315481 Manuel A indd 9 20 03 06 8 27 56...

Страница 10: ...3 l l l 4 315481 Manuel A indd 10 20 03 06 8 28 05...

Страница 11: ...6 40 mm 315481 Manuel A indd 11 20 03 06 8 28 05...

Страница 12: ...ade on the sharpening shelf to sharpen the blade a b Apr s l affutage utiliser le support de montage pour bien repositionner les lames sur la machine et resserrer les vis Dopo l af latura usare il sup...

Страница 13: ...r to put the outlet on the machine after replacing the brush 3 R glage de la profondeur de passe Regolazione della profondit di af latura profondeur de d coupage Desserrer l crou de blocage Allentare...

Страница 14: ...Napetost in dolo ena frekvenca Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf...

Страница 15: ...tno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veiligheidshandschoenen...

Страница 16: ...lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand arm vibration level Vibrati...

Страница 17: ...ctions before use Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen L ase las instrucciones antes de usar Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instruc...

Страница 18: ...visake seda minema Nem tykite Nemest ne me ite1 82 X 2 mm X Isolierung klasse 2 Aislamiento clase 2 Isolamento classe 2 Isolamento Classe 2 Isolatie Klasse 2 Izolacja Klazy 2 Eristysluokka 2 Isolering...

Страница 19: ...M1B82X2 315481 Manuel A indd 19 20 03 06 8 28 21...

Страница 20: ...normas CE verensst mmer med och uppfyller EG standarder er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con la...

Страница 21: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Страница 22: ...n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egy...

Отзывы: