background image

Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - 

placas de identificação - targhette - machine labels

Avant de démarrer le fendeur de buches : 
Desserrer la vis par quelques rotations jusqu’à ce que l’air 
entre et sorte du réservoir d’huile.  Avant de bouger le fen-
deur de bûches, assurez vous que la vis est bien serrée afin 
d’éviter toute fuite d’huile.

Before starting the log splitter:  Bleed screw should be 
loosened by some rotations untilair can go into and out of 
the oil tank. Before moving the log splitter, make sure the 
bleed screw is tightened to avoid oil leak from the hole.

182023-2-Sticker-B-01.indd   1

28/04/15   16:16:09

182023

FB 9TB

182023-2-Sticker-B-02.indd   1

6/05/15   17:04:48

182023-2-Sticker-B-03.indd   1

28/04/15   16:30:16

DANGER

 - Keep away from moving parts !

DANGER

 - Rester à distance des pièces en mouvement !

182023-Sticker-A-04.indd   1

4/09/13   10:04:14

Ne pas tenter de régler la valve de pression, celle-ci étant réglée en usine.

gelieve niet aan te passen van de druk-beperkende klep als de druk is vastgesteld in de fabriek.
por favor no ajusta la válvula limitadora de presión cuando la presión se ha fijado en la fábrica.
por favor não ajustar a válvula limitadora de pressão como pressão foi corrigido na fábrica.
per favore non si regola la valvola limitatrice di pressione la pressione è stata fissata in fabbrica.
please don’t adjust the pressure-limiting valve as pressure has been fixed in the factory.

182023-2-Sticker-B-05.indd   1

28/04/15   16:18:13

FB 9TB

182023

9T

ø 300 mm

Force de poussée

Split Force 

2 Vitesses

2 Speeds 

182023-2-Sticker-B-09.indd   1

7/06/16   15:27:16

DANGER 

WARNING

•  

WARNING

 : Dangerous moving parts. Safety clear ! 

•  Read the user manual before assembly and using it. 

•  Always wear approved safety glasses, safety gloves, safety shoes, safety helmet and etc.  

Refer to warning labels.

•  Never using the product if it is damaged ! Don’t operate it when it’s raining or very damp.

•   Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases.

•  Always place the product in enclosed dry area without reach of children when unused.

•  Never using the product if you are tired.

•  

ALWAYS

 operating the product by ONE person !

•  

ALWAYS

 let children (<18 years old) far away from the product !

•  

DANGER

 : Pièces en mouvement dangereuses. Lisez les consignes de sécurités.

•  Lisez le manuel utilisateur avant d’assembler et d’utiliser la machine.

•  Portez toujours des lunettes, gants, chaussures et casque de sécurité. Référez-vous à l’étiquette de sécurité. 

•  N’utilisez pas la machine si elle est endommagée ! Ne l’utilisez jamais en cas de pluie ou par temps humide.

• N’utilisez pas la machine à proximité de produits ou de gaz inflammables.

• Stockez le produit dans un endroit sec et hors de portée des enfants. 

• N’utilisez jamais la machine en cas de fatigue. 

• 

TOUJOURS

 utiliser la machine par 

une seule personne à la fois

 ! 

• 

TOUJOURS tenir les enfants hors de portée de la machine !

EN

FR

182023-2-Sticker-B-10.indd   1

4/06/15   10:56:56

IP54

Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE

Serial number / numéro série : 

HLS9T-230

230 V - 50 Hz

2100 W

2800.min

-1

80 Kg

 ø 300 mm

L:520 mm max

9 T

 

0

182023-2-Sticker-B-02.indd   2

6/05/15   17:04:50

182023-2-Manual-F.indd   27

28/11/2016   15:38

Содержание FB 9TB

Страница 1: ...lkuper isest ohjeet Vedklyv vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Ori...

Страница 2: ...du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box FIG A x2 x2 x2 01 02 03 09 10 04 05 06 07 08 11 12 182023 2 Manual F indd 2 28 11 201...

Страница 3: ...2 R p ter l op ration de l autre cot Herhaal aan de andere kant Repita en el otro lado Repita no outro lado Ripetere sull altro lato Repeat on the other side x 2 02 x 2 01 182023 2 Manual F indd 3 28...

Страница 4: ...carter Installatie van bedieningshendels en carter Instalaci n de las palancas de control y c rter Instala o de alavancas de controle eo c rter Installazione di leve di comando e carter Installation o...

Страница 5: ...commande Montage van de as van de bedieningshendels Montaje del eje de las palancas de control Montagem do eixo das alavancas de comando Montaggio l asse delle leve di comando Mounting the axis of th...

Страница 6: ...s forcer l g rement pour rentrer le levier de gauche B Quand les leviers sont ins r s rabattre le carter vers le bas But es pr r gl es Vooraf ingestelde stop parada predefinido parada predefinido arre...

Страница 7: ...ices 08 Verrouiller l ensemble l aide des 3 vis n 10 Lock samen met de 3 schroeven 10 Bloqueo junto con los 3 tornillos 10 Bloquear em conjunto utilizando os 3 parafusos 10 Bloccare insieme utilizzand...

Страница 8: ...de cilinder basis om de studs Empuje la base del cilindro a los montantes Empurre a base do cilindro para os pregos Spingere la base del cilindro per le borchie Push the cylinder base to the studs OK...

Страница 9: ...06 11 12 x3 182023 2 Manual F indd 9 28 11 2016 15 37...

Страница 10: ...imiento del dispositivo Si un esfuerzo excesivo lo mejor es reservar este accesorio a los registros menos duras Dependendo da dureza da madeira poss vel utilizar o acess rio premettant divis o do buch...

Страница 11: ...ches Configuration en but e petites et moyennes b ches Configuration maximale grandes b ches Configuration en but e petites et moyennes b ches Reglage de la but e Instellen van de stop Ajuste de la p...

Страница 12: ...e os dois fechos para disparar o in cio do cilindro Premere contemporaneamente i due leve per attivare la partenza del cilindro Simultaneously press the two levers to trigger the start of the cylinder...

Страница 13: ...y la palanca el actuador vuelve autom ticamente a la posici n inicial Quando il pulsante e la leva vengono rilasciati l attuatore ritorna automaticamente nella posizione di partenza Quando o bot o e...

Страница 14: ...d or too large but if the power cable is too long 10 meters or inadequate section Prefer a wire section of 2 5 mm2 for a length of 20 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du ca...

Страница 15: ...NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON a o m nimo ano m nimo anno minimo NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES 182023 2 Manual F indd 15 28 11 2016 15 37...

Страница 16: ...tation de la pression maximum REGLAGE EFFECTUE EN USINE NE PAS AJUSTER risque de blessures et de d t rioration s rieuse de la machine Schroef het beperken van de maximale druk FACTORY SET GEMAAKT NIET...

Страница 17: ...Huile hydraulique Hydraulic oil 3 5 L OK Vidange Oil change 200 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Type H 46 Niveau d huile Oil level 182023 2 Manual F indd 17 28 11 2016 15 38...

Страница 18: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Страница 19: ...gn e 2100 W S6 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakos...

Страница 20: ...ejte masku proti prachu Pou vejte ochranu sluchu Llevar puestas gafas protectoras Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare No...

Страница 21: ...hronnych K yt suojak sineit Kandke kindaid Anv nd skyddshandskar M v ti pir tines Der skal benyttes handsker Valk t cimdus Purta i m nu i Porter des chaussures de s curit Purta i nc l minte de protec...

Страница 22: ...ez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces travaill es des r glages choisis Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari ok...

Страница 23: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Страница 24: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Страница 25: ...FB 9TB 182023 2 Manual F indd 25 28 11 2016 15 38...

Страница 26: ...ODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o s...

Страница 27: ...82023 9T 300 mm Force de pouss e Split Force 2 Vitesses 2 Speeds 182023 2 Sticker B 09 indd 1 7 06 16 15 27 16 DANGER WARNING WARNING Dangerous moving parts Safety clear Read the user manual before as...

Страница 28: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Страница 29: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Отзывы: