background image

DIRECTIVES D’UTILISATION

OPERATING INSTRUCTIONS

Avertissement

:

Pour réduire le 

risque de choc électrique, le cordon 

d’alimentation doit être débranché avant le 

changement du sac à poussière ou les 

vérifications d’entretien ou de dépannage.

Fig. 4

Fig. 5

a) Collerette 

en carton

Porte-sac

b) Pressez 

Avertissement:

Avant de fermer 

l’aspirateur, assurez-vous que le sac 

à poussière est bien inséré dans le 

compartiment et qu’il ne se coince pas 

dans les charnières lorsque vous fermez 

le couvercle.

L’aspirateur est doté d’une soupape de 

pression de sécurité.  Dès que le sac à

poussière est plein ou que la succion est 

réduite dans le boyau, l’indicateur de sac 

plein s’allumera. Si la puissance de 

succion est remarquablement diminuée, 

vérifiez d’abord si le boyau est obstrué. 

Ensuite, vérifiez si le sac à poussière est 

plein.  Si cela est le cas, changez-le. 

Nous vous recommandons de changer 

le sac lorsqu’il est rempli aux deux 

tiers, et ce, afin de vous permettre de 

profiter d’une puissance de succion 

maximum.

Changement du filtre pré-moteur

23

Filtre 

pré-moteur

Fig. 6

Fig. 7

Remarque:

Si vous nettoyez un 

tapis neuf ou un tapis contenant de la 

poudre fine, celle-ci pourrait obstruer 

le sac à poussière.  Ainsi, vérifiez-le 

plus souvent.  N’utilisez jamais 

l’aspirateur sans son sac à poussière.

1. Pour ouvrir le boîtier principal, 

appuyez sur le bouton de relâche du 

compartiment de rangement pour 

déverrouiller et lever le couvercle. 

(Fig. 4)

Remplacement du sac à poussière

2. Retirez l’ancien sac à poussière en 

poussant le porte-sac vers l’arrière de 

l’aspirateur et en tirant ensuite sur la 

collerette en carton du  sac. 

Jetez les 

sacs à poussière pleins

.  

Ne les 

réutilisez jamais.

3. Pour insérer un nouveau sac, faites 

glisser la collerette en carton avec une 

fente dans la fente correspondante du 

porte-sac (a).  Le carton doit se trouver 

derrière les deux languettes de sécurité

du porte-sac.  Pressez le porte-sac (b) 

vers l’avant de l’aspirateur et assurez-

vous que le sac est ainsi bien fixé en 

place. (Fig. 5)

4.  Fermez le couvercle du compartiment 

de rangement.

Le filtre pré-moteur se trouve dans le 

compartiment de rangement derrière le 

sac à poussière. (Fig. 6) 

Le filtre doit être nettoyé au moins 

deux fois par année où lorsqu’il est 

visiblement sale.

Le filtre pré-moteur doit toujours être 

en place lorsque vous utilisez 

l’aspirateur.

Avant de nettoyer le filtre, débranchez 

l’aspirateur.

Ne rincez pas le filtre à la laveuse.

Ne le faites pas sécher à l’aide d’un 

séchoir à cheveux. Laissez-le sécher 

à l’air pendant 24 heures.

1. Appuyez sur le bouton de relâche 

du compartiment de rangement ou 

ouvrez le couvercle.

2. Retirez le sac à poussière de 

l’aspirateur.

3. Retirez de l’aspirateur l’assemblage 

du filtre pré-moteur.

4. Retirez le filtre pré-moteur de la grille 

du filtre.

5. Rincez le filtre pré-moteur à l’eau 

tiède et laissez-le sécher à l’air 

pendant 24 heures jusqu’à ce qu’il 

soit entièrement sec. (Fig. 7)

6. Remettez le filtre pré-moteur dans la 

grille du filtre et remettez le tout  dans 

l’aspirateur.

7. Remettez en place le sac à poussière 

et fermez le couvercle du 

compartiment de rangement.

Indicateur de sac plein

2.

Fitting the Extension Tubes 
to the Flexible Hose

Push the extension tube that is 
without the parking position hook  

into the curved wand / hose 

extension, as  shown in the 

illustration below. Then insert the 

other extension tube into this one.

3.

Fitting the Floor to Carpet 
Brush to the Extension Tube 

Push the end of the extension tube 
into the floor-to-carpet brush as 

show in the illustration below.

Floor to Carpet 
Brush

Extension 

Tube

Your vacuum cleaner includes a manual 

variable suction control.  The suction power can 

be adjusted by moving the slide regulator to the 

desired position between Open and Closed. 

(Fig. 3) Open gives you less suction, closed 
maximum suction. For example, less suction is 

required on upholstery and draperies compared 

to thick carpets, which require maximum 

suction.

Fig. 3

1.

Crevice Tool with Brush
For radiators, crevices,

corners, baseboards and 

between cushions.

2.

Upholstery Brush
The upholstery brush is 

used for the furniture

Note:

Once all 

attachments are 

in place, unwind 

a sufficient length 

of power cord and 

insert the plug into 

the wall outlet. A 

yellow mark on 

the power cord 

shows the ideal 

power cord length. Don't pull the power 

cord beyond the red mark.

1. Insert the power plug into the wall 

outlet. (Fig. 1)

2. Press the Power 

On/Off button 

located on the 

unit to turn the 

vacuum cleaner 

"On".

3. To rewind the 

power cord, press the cord rewind 

button with one hand and hold the 

plug of the power cord with the other 

hand to ensure that it does not whip 

causing damage or injury. (Fig. 2)

Using your Vacuum

Fig. 2

Fig. 1

On/Off

Switch

Crevice Tool and Dusting Brush

Assembling Your Vacuum Cleaner
Note:

Always remove the power plug 

from the wall outlet before assembling or 

removing accessories.

1.

Attaching the Flexible Hose 
to the Vacuum

Connect the flexible hose into the 

hose inlet. Push in until you hear a 

“click”, indicating it is in its locked 

position.

Manual Suction Control

4

Содержание FM709K

Страница 1: ...modifications apport s au produit ou ses pi ces et ayant t effectu s par un r parateur non autoris par FANTOM Cette garantie est propos e l acheteur d origine du produit et exclut toute autre garantie...

Страница 2: ...materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapor 15 Do not pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc 16 Do not use in an enclos...

Страница 3: ...au L aspirateur ne fonctionne pas 1 Il est mal branch 2 La prise lectrique murale ne fonctionne pas 3 Fusible grill disjoncteur d clench 4 Thermostat du moteur enclench 1 Branchez bien l aspirateur 2...

Страница 4: ...qui est automatiquement escamotable Pour tendre le cordon tirez le jusqu la longueur d sir e Une marque jaune sur le cordon indique la longueur id ale Ne tirez pas le cordon au del de la marque rouge...

Страница 5: ...faites pas s cher l aide d un s choir cheveux Laissez le s cher l air pendant 24 heures 1 Appuyez sur le bouton de rel che du compartiment de rangement ou ouvrez le couvercle 2 Retirez le sac poussi r...

Страница 6: ...ge compartment cover Warning Before closing main unit make certain that dust bag is well inside the compartment and does not get caught between the hinges when closing the cover Fig 4 Fig 5 Dust bag h...

Страница 7: ...d shows the ideal cable length Don t pull the power cord beyond the red mark When cleaning is finished first switch off power and disconnect plug from electrical outlet Then press on cord rewind butto...

Страница 8: ...icity in wall outlet 3 Blown fuse tripped breaker 4 Motor thermostat may have tripped 1 Plug unit in firmly 2 Check fuse or breaker 3 Replace fuse reset breaker 4 Allow unit to cool down before trying...

Страница 9: ...s comme le carburant ou l essence briquets et vitez de l utiliser dans les endroits o tels liquides ou vapeurs sont pr sents 15 vitez d aspirer des mati res toxiques agent blanchissant au chlore ammon...

Страница 10: ...stantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aqu indicadas pueden cambiar sin previo aviso Modelo FM709K Model FM709K ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY FANTOM warrants this pr...

Страница 11: ...c o la utilice en presencia de l quidos o vapores explosivos 15 No levante materiales t xicos lavandina amon aco destapa ca er as etc 16 No la utilice en ambientes cerrados llenos de vapores emanados...

Страница 12: ...enchufada 2 El tomacorriente no funciona 3 Fusible quemado Llave t rmica abierta 4 Termostato del motor activado 1 Ench fela firmemente 2 Verifique el fusible o la llave general 3 Reemplace el fusible...

Страница 13: ...e enfr e por lo menos durante 45 minutos antes de volverla a encender Para volverla a usar ench fela y enci ndala nuevamente Debe limpiar el filtro por lo menos dos veces por a o o cuando se vea muy s...

Страница 14: ...iltro del Motor Fig 7 Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de cambiar la bolsa de la tierra o al efectuar mantenimiento o localizaci n de fallas Reemp...

Отзывы: