21
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di acqua potabile
erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza.
Controllare periodicamente la tenuta.
On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
Shut off the plumbing system in the event of a long absence.
Check the water-tightness regularly.
Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier
demi-litre d’eau potable qui sort du robinet. Fermer l’installation hydraulique en cas d’absence prolongée.
Contrôler périodiquement l’étanchéité.
Schütten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem längeren Zeitraum der Nichtbenutzung den ersten halben
Liter Trinkwasser weg. Stellen Sie das Wasser bei längerer Abwesenheit ab.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Dichtheit.
Durante el primer uso o tras un largo periodo de inactividad, no consumir el primer medio litro de agua potable
que salga del grifo. Cerrar la instalación de agua si va a estar ausente durante un largo periodo. Comprobar
periódicamente que no haya pérdidas
Na primeira utilização ou após um longo período de inutilização, não consuma o primeiro meio litro de água
potável distribuída. Feche o circuito hidráulico no caso de ausência prolongada.
Verifique periodicamente a vedação.
IT
EN
FR
DE
ES
PT
2 -
Art. T585B
2 -
Art.T587B
USO
- USO - UTILISATION
GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO